Heated Rivalry

Heated Rivalry
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original de la série.
Autres titres
francophones
Rivalité passionnée (Québec)
Genre Drame romantique
Création Jacob Tierney
Production Accent Aigu Entertainment
Bell Media
Acteurs principaux Hudson Williams
Connor Storrie
François Arnaud
Musique Peter Peter
Pays d'origine Drapeau du Canada Canada
Chaîne d'origine Crave
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 6
Durée 43 à 55 minutes
Diff. originale – en production
Site web www.crave.ca/en/series/heated-rivalry-59137

Heated Rivalry, ou Rivalité passionnée au Québec, est une série télévisée canadienne créée par Jacob Tierney et diffusée depuis le sur le service Crave. Cette romance raconte l'histoire d'amour de deux hockeyeurs.

Il s'agit d'une adaptation de la série littéraire Game Changers[note 1] de l'autrice canadienne Rachel Reid, principalement du deuxième roman, Rivalité brûlante[note 2]. Néanmoins, elle intègre également des éléments d'autres volumes de la série.

Dans les pays francophones, hors Québec, elle est diffusée depuis le sur le service HBO Max[1].

Synopsis

Le canadien Shane Hollander (en) et le russe Ilia Rozanov sont deux joueurs professionnels de hockey sur glace qui évoluent respectivement dans des équipes rivales, les Métros de Montréal et les Raiders de Boston. Adversaires sur le terrain, ils commencent à développer une relation secrète sans engagement qui devient de plus en plus intime au fil des années.

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs secondaires

Note : Les acteurs ci-dessous sont crédités aux côtés des acteurs principaux uniquement dans les épisodes où ils apparaissent.

  • Franco Lo Presti (VF : Mickaël Pelissier ; VQ : Victor Naudet) : Cliff Marleau (5 épisodes)
  • Ksenia Daniela Kharlamova : Svetlana Vetrova (4 épisodes)
  • Callan Potter (VF : Cyril Descours ; VQ : Sébastien Reding) : Hayden Pike (4 épisodes)
  • Christina Chang (VF : Marjorie Frantz ; VQ : Ariane-Li Simard-Côté) : Yuna Hollander (4 épisodes)
  • Dylan Walsh (VF : Mathieu Buscatto ; VQ : Thiéry Dubé) : David Hollander (4 épisodes)
  • Kamilla Kowal (VF : Alexandra Gosset) : Jackie Pike (3 épisodes)
  • Benjamin Roy (VF : Jérémie Graine ; VQ : Karl-Antoine Suprice) : JJ Dagenais (3 épisodes)
  • Kolton Stewart (VF : Mathias Timsit ; VQ : Matis Ross) : Carter Vaughn (3 épisodes)
  • Nadine Bhabha (VF : Emmanuelle Bodin ; VQ : Martyne Musau) : Elena Rygg (3 épisodes)
  • Yaroslav Poverlo : Grigori Rozanov (2 épisodes)
  • Matt Gordon (en) (VF : Pascal Casanova ; VQ : Paul Sarrasin) : George Grady (2 épisodes)
  • Slavic Rogozine : Alexeï Rozanov (2 épisodes)
  • Sophie Nélisse (VF : Kaïna Blada ; VQ : elle-même) : Rose Landry (2 épisodes)
  • Bianca Nugara (VF : Alexandra Gosset ; VQ : Estelle Fournier) : Maria Villanueva (2 épisodes)
  • Brandon Ash-Mohammed (en) (VF : Yves Letzelter ; VQ : Rodley Pitt) : Shawn (2 épisodes)
  • Matthew Finlan (VF : Quentin Malek ; VQ : Alexandre L'Heureux) : Kyle Swift (2 épisodes)
  • Kaden Connors : Sacha (1 épisode)
  • Trevor Hayes : le coach de Boston (1 épisode)
  • Harrison Browne (en) : Connors (1 épisode)
  • Devante Senior (VF : Joseph DeCange) : Miles (1 épisode)

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[2]

Production

Développement

En 2023, Jacob Tierney entre en contact avec Rachel Reid afin d'obtenir les droits de sa série littéraire Game Changer (Game Changers) dans l'optique d'adapter les romans en mini-série[3]. En , une série basée sur le second roman, Rivalité brûlante (Heated Rivalry), entre en développement pour le service Crave. Il est confirmé que Tierney est chargé de l'écriture ainsi que de la production via Accent Aigu Entertainment[4].

Le , la série est renouvelée pour une deuxième saison[5].

Attribution des rôles

En , il est annoncé que Hudson Williams et Connor Storrie interpréteront le couple au centre de l'histoire[6]. François Arnaud, Sophie Nélisse, Christina Chang et Dylan Walsh viennent également compléter la distribution[6].

Tournage

Le tournage de la série commence en à Toronto puis Montréal au Canada[4].

Musique originale

La musique originale de la série est composée par l'auteur-compositeur-interprète Peter Peter. Heated Rivalry marque sa première composition de bande originale pour une série télévisée[7].

Épisodes

Épisode 1 : Les recrues

Titre original
Rookies (trad. litt. : « Recrues »)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Jacob Tierney
Invités
Résumé détaillé
En décembre 2008, les jeunes joueurs de hockey Shane Hollander (Canada) et Ilia Rozanov (Russie) se rencontrent avant la finale de la Coupe internationale des espoirs, remportée par la Russie. Six mois plus tard, Ilia est sélectionné en première position par les Raiders de Boston lors du repêchage de la Ligue majeure de hockey (MLH), et Shane en deuxième position par les Métros de Montréal. Les deux hommes se croisent par hasard à la salle de sport de leur hôtel plus tard dans la soirée. Le Canada bat la Russie en finale de la Coupe des espoirs l'année suivante. Après avoir tourné une publicité ensemble durant l'été 2010, Shane et Ilia, excités l'un par l'autre sous la douche, se retrouvent clandestinement à leur hôtel pour une relation sexuelle orale. La MLH alimente une rivalité entre eux durant leur saison de recrue, notamment lors d'un match des étoiles en février 2011. À cette occasion, Ilia donne à Shane son numéro de chambre, ce qui provoque une nouvelle rencontre. Après avoir échangé leurs numéros, leurs projets de relation sexuelle à Montréal tombent à l'eau lorsque leur match est annulé. Quatre mois plus tard, Shane remporte le titre de Révélation de l'année aux MLH Awards. À la soirée qui suit, les deux hommes se disputent sur un balcon, Shane reprochant à Ilia son mauvais comportement. Ilia embrasse Shane, mais ce dernier, craignant d'être vu, s'éclipse précipitamment.

Épisode 2 : Les Olympiens

Titre original
Olympians (trad. litt. : « Olympiens »)
Première diffusion
  • Drapeau du Canada Canada : sur Crave
  • Drapeau de la France France : sur HBO Max
Réalisation
Scénario
Jacob Tierney
Résumé détaillé
Shane et Ilia entament une relation sexuelle pendant deux ans, notamment avant leur match de l'automne 2013. Ils se retrouvent ensuite chez Shane et ont leur premier rapport sexuel avec pénétration. Pendant les Jeux olympiques d'hiver de 2014 à Sotchi, Ilia cesse d'envoyer des messages à Shane après les mauvaises performances de son équipe russe de hockey. À la suite d'une discussion avec ses amis Scott Hunter et Carter Vaughn, où ce dernier salue le courage des patineurs artistiques, vraisemblablement homosexuels, évoluant dans la Russie conservatrice, Shane tente de soutenir Ilia en personne, mais se heurte à son hostilité. Lors d'un gala, Svetlana, une amie d'Ilia, l'empêche de parler à leurs pères respectifs, très autoritaires. Elle le laisse seul avec son ancien partenaire sexuel, Sacha, le fils de son entraîneur. Ilia refuse les avances de Sacha. Alors qu'Ilia continue d'ignorer Shane, son équipe remporte le championnat de la MLH. Durant l'été 2014, en coulisses des MLH Awards, Shane fait part de sa frustration à Ilia, qu'il juge distant. Ilia lui propose de se revoir le soir même, et ils couchent ensemble une nouvelle fois. Après coup, Ilia se referme comme une huître lorsque Shane l'interroge sur son bien-être en Russie, laissant Shane abattu.

Épisode 3 : Hunter

Titre original
Hunter (trad. litt. : « Chasseur »)
Première diffusion
  • Drapeau du Canada Canada : sur Crave
  • Drapeau de la France France : sur HBO Max
Réalisation
Scénario
Jacob Tierney
Résumé détaillé

Quatre mois avant les Jeux olympiques d’hiver de 2014, Scott Hunter, joueur de hockey déjà aperçu dans les épisodes précédents, entre dans un bar à smoothies et commande la boisson recommandée par un employé prénommé Kip. Ce soir-là, Scott retrouve enfin toute son efficacité sur la glace. Superstitieux, il retourne ensuite au bar avant chaque match à domicile, commande toujours la même chose et flirte discrètement avec Kip. Lors de ses déplacements, en revanche, Scott enchaîne les défaites contre les Raiders puis les Metros. Après ce dernier match, une bagarre éclate entre Shane et Scott, ce dernier le comparant à Ilia.

Lors d’une collecte de fonds où Kip travaille comme serveur, les deux hommes se recroisent et Scott invite Kip chez lui. Ils passent la nuit ensemble et entament une relation, Scott allant jusqu’à lui proposer d’emménager avec lui. Deux mois plus tard, Elena, une amie de Kip, met cependant ce dernier en garde : le fait que Scott dissimule son homosexualité l’affecte profondément. Scott évoque alors son passage en orphelinat à l’âge de douze ans et la famille qu’il a trouvée dans le hockey. Après avoir refusé d’accompagner Kip dans un bar gay pour son anniversaire, Scott provoque leur rupture ; Kip quitte l’appartement et retourne chez son père, où il s’effondre en larmes. L’épisode s’achève sur Scott, observant de l’extérieur Kip célébrer son anniversaire et son admission à l’université entouré de ses amis.

Épisode 4 : Rose

Titre original
Rose
Première diffusion
  • Drapeau du Canada Canada : sur Crave
  • Drapeau de la France France : sur HBO Max
Réalisation
Scénario
Jacob Tierney
Invités
Résumé détaillé
Ilia et Shane continuent de se fréquenter de 2014 à 2016. En 2015, les Metros remportent leur première coupe en seize ans et conservent leur titre en 2016. Interrogés par leurs amis sur la personne avec qui ils échangent des SMS depuis des années, Shane et Ilia nient toute relation sérieuse. À Boston, Shane retrouve Ilia chez lui pour une relation sexuelle. Ilia l'invite à dormir, lui prépare un sandwich au thon et ils discutent de leurs vies. Ilia s'inquiète de la santé déclinante de son père. Shane et Ilia partagent un moment d'intimité en se frottant l'un contre l'autre lorsqu'ils s'appellent par leurs prénoms respectifs ; cela perturbe Shane, qui part brusquement. Peu après, Shane rencontre la star de cinéma Rose Landry et entame une romance publique avec elle, attisant la jalousie d'Ilia. Après un match difficile à Montréal, Shane et Ilia se rendent dans la même boîte de nuit avec leurs amis et alimentent leur jalousie mutuelle en dansant et en s'embrassant avec des femmes. L'épisode se termine sur les deux personnages s'imaginant l'un l'autre pendant qu'Ilia se masturbe et que Shane fait l'amour avec Rose.

Épisode 5 : Je croirai en n’importe quoi

Titre original
I'll Believe in Anything (trad. litt. : « Je croirai en n’importe quoi »)
Première diffusion
  • Drapeau du Canada Canada : sur Crave
  • Drapeau de la France France : sur HBO Max
Réalisation
Scénario
Jacob Tierney
Invités
Résumé détaillé
Lors d'un dîner avec Rose, Shane confirme ses soupçons et lui avoue son homosexualité, mais ils conviennent de rester amis. Au match des étoiles de 2017, Ilia et Shane se retrouvent et jouent dans la même équipe pour la première fois. Lorsque Shane suggère que leur relation a évolué au-delà d'une simple aventure, Ilia insiste sur le fait que la Russie et sa famille ne les accepteraient pas comme un couple et fond en larmes dans les bras de Shane. Plus tard, Ilia apprend le décès de son père et retourne à Moscou pour les funérailles, où il rompt tout contact avec son frère après une altercation lors de la réception. Bouleversé, Ilia appelle Shane et suit son conseil d'exprimer ses sentiments complexes en russe, notamment en lui avouant son amour. Après que Shane se soit blessé lors d'un match entre Boston et Montréal, Ilia lui rend visite à l'hôpital, où Shane, en plein délire, lui propose de passer l'été dans son chalet. Pendant sa convalescence chez ses parents, Shane et Ilia regardent à la télévision la victoire de Scott avec les Admirals de New York à la Coupe MLH. À leur grande surprise, Scott fait son coming out en invitant Kip sur la glace et en l'embrassant en public. Inspiré, Ilia appelle Shane pour qu'il accepte son invitation au chalet.

Épisode 6 : Le Chalet

Titre original
The Cottage (trad. litt. : « Le Chalet »)
Première diffusion
  • Drapeau du Canada Canada : sur Crave
  • Drapeau de la France France : sur HBO Max
Réalisation
Scénario
Jacob Tierney
Invités
Résumé détaillé
Kip et ses amis regardent à la télévision Scott parler de son coming out public lors de la remise du prix de MVP. Shane emmène Ilia en voiture à son chalet, où ils avouent tous deux n'avoir eu de relations sexuelles avec personne d'autre depuis leur dernière rencontre, il y a des mois. Ilia confie le traumatisme du suicide de sa mère. Ilia propose d'épouser Svetlana pour obtenir la nationalité américaine, mais Shane s'y oppose et suggère un autre plan : transformer publiquement leur rivalité en amitié, créer une association de prévention du suicide et permettre à Ilia de se rapprocher en jouant pour Ottawa. Les deux finissent par se déclarer leur amour. Lorsque le père de Shane arrive à l'improviste et les surprend ensemble, Ilia accompagne Shane lorsqu'il fait son coming out auprès de ses parents et leur explique leur relation. Sa mère s'excuse et ils discutent de leurs projets d'avenir autour d'un dîner. Après qu'Ilia se soit présenté comme le petit ami de Shane pour la première fois, Shane et Ilia rentrent au chalet en couple.

Deuxième saison

Lors d’une entrevue accordée à CBS Mornings, le créateur Jacob Tierney a révélé que la deuxième saison de Heated Rivalry est prévue pour le printemps 2027, une information ensuite confirmée par Crave. L’écriture est en cours et le tournage commencera durant l’été 2026[8].

Note : Pour les informations de renouvellement voir la section Développement.

Accueil

Réception critique

Sur le site agrégateur de critiques Rotten Tomatoes, Heated Rivalry affiche un taux d'approbation de 96 % sur la base de 26 critiques professionnelles. Le consensus du site indique : « Jacob Tierney adapte avec tendresse les romans de romance hockey de Rachel Reid en une célébration amoureuse immersive, torride et rêveuse à l’intention queer affirmée, faisant de Heated Rivalry une réussite incontestable. »[9] Metacritic attribue à la série une moyenne pondérée de 71 sur 100 à partir de cinq critiques, correspondant à des avis « globalement favorables »[10].

Les performances de Williams et de Storrie, ainsi que l'alchimie entre les deux acteurs, ont été largement saluées par la critique[11],[12]. Dans The Washington Post, Rachel Kurzius écrit : « Leurs visages capturent un cocktail complexe d’émotions, leur alchimie est délirante, et Storrie… réussit une impressionnante prononciation russe. »[13] David Caballero de Collider attribue à la série la note de 8 sur 10, soulignant le développement efficace et précoce des personnages, à la fois individuellement et comme couple potentiel, ainsi que l’utilisation centrale mais accessible du hockey dans le récit[14]. Dans The Globe and Mail, J. Kelly Nestruck (en) salue l’écriture et la mise en scène de Tierney, affirmant qu’il « met en lumière avec finesse les nuances de l’homophobie dans le hockey à l’époque représentée — les deux premiers épisodes s’étendent de 2008 à 2014 — ainsi que les défis culturels liés au fait d’être queer et non déclaré au Canada par rapport à la Russie, sans jamais basculer dans un drame social appuyé »[11].

Quelques semaines seulement après sa diffusion, des commentateurs commencent à souligner l’impact de la série, à la fois comme œuvre queer et comme adaptation de roman de romance. Après la diffusion de seulement deux épisodes, Harper's Bazaar l’inclut dans sa liste des meilleures séries télévisées queer de tous les temps[15]. Kaiya Shunyata de RogerEbert.com qualifie la série de « révolutionnaire » et la décrit comme « l’une des séries les plus divertissantes de l’année », ainsi que « la série queer la plus importante de l’année »[16].

Audience

Selon JustWatch, Heated Rivalry se classe au quatrième rang de son classement des séries en streaming durant la semaine du [17]. De son côté, Whip Media (en), s’appuyant sur les données de sa plateforme de suivi d’audience Tv Time (en) regroupant plus de 25 millions d’utilisateurs, indique que la série se classe sixième durant les semaines des 7 et [18],[19].

Selon FlixPatrol, qui compile des données propriétaires d’audience en streaming, la série se classe deuxième du Top 10 des séries les plus regardées sur HBO Max aux États-Unis le , derrière Ça : Bienvenue à Derry. La série débute également à la deuxième place en Australie et conserve régulièrement cette position chaque semaine[20].

Parallèlement à l’annonce du renouvellement pour une deuxième saison, Deadline Hollywood rapporte que la série est devenue la production originale la plus regardée de l’histoire de Crave, avec une augmentation de près de 400 % de l’audience lors de sa première semaine de diffusion en streaming après son lancement le .

Notes et références

Notes

  1. Lors de sa première édition chez Juno Publishing, la série littéraire s'intitulait Game Changer au singulier en France, reprenant le titre original du premier roman. Suite à sa ré-édition chez Chatterley en 2026, le titre original au pluriel est désormais utilisé.
  2. Titre de la première édition du roman en France chez Juno Publishing. Désormais édité sous son titre original chez Chatterley depuis 2026.

Références

  1. « Heated Rivalry : La série dont tout le monde parle arrive enfin en France », sur Canal +, (consulté le ).
  2. « Fiche du doublage de la série », sur RS Doublage (consulté le )
  3. (en) « An Attempt to be Earnest », sur rachelreidwrites.com, (consulté le ).
  4. a et b (en) « Rachel Reid’s Heated Rivalry Adaptation in the Works at Crave », sur thecinemaholic.com, (consulté le ).
  5. (en) Jasmine Ukiomogbe, « Heated Rivalry Season 2: Everything We Know So Far », sur Elle (consulté le )
  6. a et b (en) « Bell Upfront: Elliot Page-Produced Comedy, Tom Green And Jared Keeso Shows & U.S. Acquisitions Set For Crave; Slate Also Includes First Co-Order With Versant’s USA Network », sur Deadline Hollywood, (consulté le ).
  7. Patricia Tadros, « Peter Peter emporté par le tourbillon de Heated Rivalry », (consulté le )
  8. Radio-Canada, « Heated Rivalry : une 2e saison à venir en avril 2027 », sur Radio-Canada, (consulté le )
  9. (en) « Heated Rivalry », Rotten Tomatoes (consulté le )
  10. (en) « Heated Rivalry », Metacritic (consulté le )
  11. a et b (en) J. Kelly Nestruck, « Crave's Heated Rivalry is hot as h-e-double-hockey-sticks Canadian television » [archive du ], The Globe and Mail, (consulté le )
  12. (en) Daniel Fienberg, « Heated Rivalry Review: HBO Max's Horny Hockey Drama Is a Playful Gay Romance for Grown-Ups », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
  13. (en) Rachel Kurzius, « What happens when your gay hockey smut becomes a global phenomenon », The Washington Post
  14. (en) David Caballero, « Heated Rivalry Review: HBO Max's Sizzling Hockey Romance Series Will Heat Up Your Screen This Winter », sur Collider, (consulté le )
  15. (en) « The 36 Best LGBTQ+ TV Shows of All Time, From Will & Grace to the Steamy New Hit Heated Rivalry », Harper's Bazaar, (consulté le )
  16. (en) Kaiya Shunyata, « HBO's Heated Rivalry is the Sexiest and Most Significant Queer Show of the Year | TV/Streaming », sur RogerEbert.com, (consulté le )
  17. (en) Erik Gruenwedel, « JustWatch: George Clooney's 'Jay Kelly,' Apple TV's 'Pluribus' Top Weekly Streaming Through Dec. 7 », Media Play News, (consulté le )
  18. (en) Stephanie Prange, « 'Stranger Things' Again Takes Top Spot on Weekly Whip U.S. Streaming Originals Chart Through Dec. 7 », Media Play News, (consulté le )
  19. (en) Stephanie Prange, « 'Pluribus' Takes Top Spot on Weekly Whip U.S. Streaming Originals Chart Through Dec. 14 », sur Media Play News, (consulté le )
  20. (en) Brennan Klein, « New Steamy Sports Romance Show Instantly Surges On Streaming, Just 10 Days After Being Picked Up », sur Screen Rant, (consulté le )

Liens externes

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.