Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
À partir de 1905, il devint célèbre dans le trio mugham qu'il forme avec le chanteur Djabbar Qaryaghdioghlu et le joueur de kamancha Sasha Oganezashvili. Le trio donne des concerts dans plusieurs pays étrangers - en Russie, dans le Caucase, en Asie centrale et au Moyen-Orient.
En 1934, Pirimov remporta l'Olympiade de l'art transcaucasien à Tbilissi (Géorgie). En 1939, il gagna le concours des artistes interprètes de toute Union sur les instruments folkloriques. Il travaille au Théâtre national d'opéra et de ballet d'Azerbaïdjan pendant quarante ans[1].
Activité
Gourban Pirimov était directement impliqué dans la préparation des opéras mugham par des compositeurs azerbaïdjanais (Üzeyir Hacıbəyov, Muslim Magomayev, Zulfugar Hadjibeyov) et contribua au succès de ces opéras.
Les compositeurs azerbaïdjanais utilisent l’œuvre de G. Pirimov comme une source précieuse. Ses interprétations de Rast, Shur et d'autres mughams furent transcrites dans des notes à plusieurs reprises et étudiées par divers compositeurs et musicologues (M. Magomayev, Niazi, Gara Garayev, Fikret Amirov, Tofik Kouliyev, V. Krivonosov, M. Gliyer et S. Ibrahimova).
Des représentants de l'École azerbaïdjanaise de târ tels que Hadji Mammadov, Mammadagha Muradov, Zarif Gayibov, Aliagha Guliyev, Habib Bayramov, Sarvar Ibrahimov et Khosrov Farajov comptèrent parmi ses élèves[3].
Références
↑Энциклопедия азербайджанского мугама, Baku, Фонд Гейдара Алиева, , p. 193