Druk tsendhen (dz)
|
Le royaume du dragon de tonnerre |
Hymne national de |
Bhoutan |
Paroles
|
Dasho Gyaldun Thinley
|
Musique
|
Aku Tongmi
|
Adopté en
|
1953
|
modifier |
Druk tsendhen est l'hymne national du royaume du Bhoutan depuis 1953. Il fut composé par Aku Tongmi, les paroles sont de Dasho Gyaldun Thinley[1],[2].
Paroles
Écriture tibétaine
|
Écriture latine
|
Écriture cyrillique
|
Transcription API
|
འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་།།
དཔལ་ལུགས་གཉིས་བསྟན་སྲིད་སྐྱོང་བའི་མགོན་།།
འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་།།
སྐུ་འགྱུར་མེད་བརྟན་ཅིང་ཆབ་སྲིད་འཕེལ་།།
ཆོས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་།།
འབངས་བདེ་སྐྱིད་ཉི་མ་ཤར་བར་ཤོག་།།[3],[4]
|
Dru tsend°en kepä gäkhap na
Pä lu’nyi tensi kyongwä gin
Dru gäpo ’ngada rinpoche
Ku gyûme tencing chap si phe
Chö sanggä tenpa dâzh°ing gä
Bang deki nyima shâwâsho
|
Друк цэндхэн кэпай гайкхап на
Пайл лукник тэнсы кёнгвай гын
Друк гайлпо нгадак рынпочхэ
Ку гюрмэ тэнчынг чхап сыт пхэл
Чхой санггай тэнпа даржынг гайл
Банг дэкыт нима шарваршок.
|
[ɖ(ʐ)ṳ̀e̯ t͡sén.d̥è̤ŋ ké.pɛ́ː ǀ gɛ̤̀ː(l).kʰɑ́(p̚) nɑ̤̀]
[pɛ́ː(l) lɔ̤̀ː.ɲ(j)ɪ́ː tɛ́ːn.sɪ́ ǀ 𝄆 cɔ́ːŋ.wɛ̤̀ː gɪ̤̀n 𝄇]
[ɖ(ʐ)ṳ̀e̯ gɛ̤̀ː(l).pó ŋɑ́.dɑ̤̀ ǀ rɪ̤̀m.pó.t͡ɕʰé]
[kúe̯ ɟʊ̤̀ː.mè̤ tɛ́n.t͡ɕɪ́ːŋ ǀ 𝄆 t͡ɕʰɑ́(p̚) sɪ́ pʰé(l) 𝄇]
[t͡ɕʰǿ sɑ́ːŋ.gɛ̤̀ː tɛ́m.pɑ́ ǀ dɑ̤̀ː.ʑ̥ɪ́ːŋ gɛ̤̀ː(l)]
[bɑ̤̀ːŋ dè̤.kɪ́ ɲ(j)ɪ̤̀.mɑ̤̀ ǀ 𝄆 ɕɑ́ː.wɑ̤̀ː.ɕó 𝄇]
|
Traduction
Dans le Royaume du Dragon de tonnerre, où les cyprès croissent
le refuge des traditions monastiques et civiles glorieuses,
le roi du Bhoutan, souverain précieux,
son être est éternel, son règne prospère
les enseignements d'éclaircissement prospèrent et s'épanouissent
Puisse le peuple briller comme le soleil de la paix et du bonheur.
Références
Liens externes