Le De ceremoniis (titre complet : De ceremoniis aulae Byzantinae) est le titre latin donné habituellement à un recueil décrivant les cérémonies liées à la cour des empereurs byzantins et le protocole qui s’y rattache. Le titre grec le plus souvent cité est Ἔκθεσις τῆς βασιλείου τάξεως" (« Codification de l’ordre du Palais »), tiré des premières lignes de la préface. Mais le titre officiel complet que l’on trouve en tête de cette préface est « Traité et œuvre vraiment digne de l’activité impériale de CONSTANTIN, ami du Christ, et dans le Christ, roi éternel, empereur, fils de Léon, le très sage empereur, d’éternelle mémoire[N 1] ». En français on lui donne généralement pour titre Livre des cérémonies.
Composé de deux livres rédigés par l’empereur Constantin VII (r. 913–959) à des époques différentes, il traite de différentes cérémonies religieuses et civiles, de même que de différentes festivités populaires, le tout du point de vue de la cour et des règles d’étiquette que les participants devaient observer. L’unique manuscrit parvenu jusqu’à nous incorpore des ajouts dont certains sont antérieurs à la période traitée par l’empereur ou postérieurs à la mort de celui-ci.
Toile de fond
Conception byzantine du gouvernement
Le terme essentiel de ce livre est Τάξις[N 2] ou « ordre », « disposition » correspondant au mot français « étiquette ». Pour les Byzantins, de même qu’il n’y avait qu’un seul Dieu dans le ciel, il ne pouvait y avoir qu’un seul empereur sur la terre. Et de la même façon que Dieu faisait régner l’ordre parmi les êtres spirituels de la sphère céleste, il appartenait à l’empereur non seulement de faire régner l’ordre au sein de l’empire, mais aussi d’y amener les autres peuples de l’univers, ce monde barbare ou régnait l’ataxia (le désordre)[1],[2],[3]. Il en découlait un véritable culte impérial, christianisant le culte rendu aux empereurs romains d’autrefois, dont le cadre principal était le Grand Palais, tout comme le culte divin et sa liturgie prenaient place à la cathédrale Sainte-Sophie. Tout ce qui touche l’empereur devient « sacré » : ses appartements sont qualifiés de « sacrum cubiculum » et une lettre écrite par le basileus est une « divalis sacra »[4]. La vie officielle de celui-ci sera réglée d’après des rites similaires à la liturgie ecclésiastique, se développant au rythme de processions, d’acclamations, etc.[5], tout au long d’une année marquée par nombre de fêtes ayant chacune son rituel propre[6].
Constantin VII résume lui-même cette conception dans la préface de son livre : « De la sorte, puisse le pouvoir impérial s’exercer avec ordre et mesure, reproduire le mouvement harmonieux que le Créateur donne à tout cet univers et (l’empire) apparaître à nos sujets plus majestueux et, par là même, plus agréable et plus admirable (Livre des cérémonies, I, préface) ».
Genre littéraire
Le Livre des cérémonies appartient au genre littéraire des « compilations » dont l’âge d’or fut le Xe siècle. Fuyant la créativité et l’originalité, les auteurs voudront rassembler, copier et structurer la culture hellénico-chrétienne de l’Antiquité tardive. Ce fut l’époque des manuels, que ce soit de la hiérarchie bureaucratique (taktika), de la stratégie militaire (strategika), du droit romain (basilika) ou des règles à suivre par les corporations de la capitale (Le livre de l’éparque)[7]. Le grand idéal des écrivains de l’époque sera de modeler leur langue sur celle qu’avaient écrite les derniers grands auteurs des IIIe siècle et IVe siècle[8]. Constantin VII contribuera à cet « encyclopédisme » avec le De thematibus (Περὶ θεμάτων Άνατολῆς καὶ Δύσεως), le De administrando imperio (Πρὸς τὸν ἴδιον υἱὸν Ῥωμανόν), le Vita Basilii (Βίος Βασιλείου) et le De ceremoniis, ce dernier se distinguant toutefois des ouvrages contemporains par un style « populaire et simple » destiné à en faciliter la compréhension[9].
Contenu
Tel qu’il nous est présenté dans le "manuscrit de Leipzig", le De Ceremoniis comporte deux livres. Le premier livre décrit (1) les cérémonies religieuses (chapitres 1-46), (2) les cérémonies civiles (47-72), (3) les cérémonies profanes (73-82). Le deuxième livre constitue un complément au premier et revient sur les deux premiers thèmes, mais sans ordre précis. De plus, le livre I comporte un chapitre (46) sur les habits impériaux qui est repris de façon plus élaborée dans le livre II (40 et 41)[10].
Livre I
Les chapitres 1 à 46 [1-37][N 3] décrivent les processions et les cérémonies auxquelles l’empereur et la cour participent ainsi que les acclamations officielles qui les accompagnent. On y trouve d’abord un schéma général pouvant être utilisé dans toutes les cérémonies, puis le cérémonial propre à chaque grande fête religieuse de l’année comme l’Exaltation de la Croix, la Naissance du Christ, l’Épiphanie, le Dimanche des Rameaux, le Vendredi Saint, Pâques, la Résurrection du Christ (les six jours qui suivent la fête de Pâques) ainsi que certaines fêtes de saints particulièrement importants comme saint Dimitri de Thessalonique ou saint Basile[11],[N 4].
Les chapitres 47-72 [38-83] traitent d’évènements civils se rapportant directement à la famille impériale comme le couronnement des empereurs et impératrices (47-49 [38-40]), les mariages (48, 50 [39, 41]), les naissances (51 [42]), la promotion d’un césar (52 [43]), les funérailles (69 [60]). À partir du chapitre 53 [44], viennent les cérémonies marquant la promotion de hauts-fonctionnaires : nobilissime (53 [44]), curopalate (54 [45]), magistros (55 [46]), patrice, sénateur et stratège (56 [47]), etc.
Vient ensuite la description de certaines fêtes marquant l’année civile : le chapitre 73 [64] décrit la réception de l’hippodrome d’or, le lundi après le dimanche de Pâques, le chapitre 74 [65] le dîner marquant la fête de l’empereur, l’endroit où elles ont lieu, le chapitre 76 [67] le rang et l’endroit où doit se tenir chaque classe de dignitaires.
On y décrit en détail le cortège impérial entre le Grand Palais et Sainte-Sophie, les arrêts que faisait le cortège, les fonctionnaires qui accueillaient les empereurs à chaque arrêt et les chants qui ponctuaient ces arrêts. Ainsi, lors de la procession de la Nativité du Christ (chapitre 2), le cortège s’arrêtait six fois. À chaque endroit il était reçu officiellement par un officier militaire (domestique des Scholes, des Excubites) et par un « démocrate », c.à.d. le chef d’une des factions de l’hippodrome (Bleus, Verts). Pendant ce temps, le chœur entonnait un chant soit conventionnel (« Nombreuses, nombreuses, nombreuses »), soit en rapport avec la fête du jour (« L’étoile avance sur la grotte pour indiquer aux Mages le maître du soleil »), ce à quoi répondait la foule (« Nombreuses années à vous serviteur du Seigneur »)[12].
S’y trouve ainsi défini le rôle que jouaient les principaux dignitaires, hauts-fonctionnaires, membres du Sénat et chefs des factions de l’hippodrome dans les cérémonies impériales. Ce rituel de cour ne décrit pas seulement les mouvements des participants qu’ils soient à pied, à cheval ou en bateau, mais également leurs costumes et la personne qui doit lancer certaines acclamations. L’empereur y joue souvent le rôle du Christ et le palais impérial peut être utilisé pour des célébrations à caractère religieux, soulignant ainsi le mélange du sacré et du profane. Outre le palais impérial, l’hippodrome était le théâtre de nombreuses cérémonies civiles. On n’y tenait pas seulement les courses périodiques de chevaux ou celles, exceptionnelles, qui marquaient l’ouverture d’une nouvelle saison (chapitre 77 [68] « De l’hippodrome et des choses qui s’y font »; chapitre 78 [69] « Ce qu’il faut observer lorsqu’une course hippique a lieu selon le calendrier établi ».), mais l’endroit servait également de salle de réception, de banquet ou pour les célébrations marquant diverses fêtes comme la commémoration de la fondation de Constantinople le 11 mai (chapitre 79 [70]) ou du carnaval (Lupercales), (chapitre 82 [73] « De la course hippique du carnaval, dite Lupercales »[N 5]).
Les chapitres suivants (chapitres 84-95), qui ont été insérés là soit par Constantin à titre de notes, soit par quelque autre copiste sont tirés du manuel de Pierre le Patrice (VIe siècle) et décrivent diverses cérémonies comme la nomination de certains fonctionnaires (84, 85), l’investiture pour certains emplois (86), la réception d’ambassadeurs étrangers et la proclamation d’un empereur d’Occident (87, 88), la réception des ambassadeurs perses (89, 90), l’avènement de certains empereurs (91-96), la nomination du président du Sénat (proedros) (97).
Livre II
L’agencement du livre II est beaucoup moins ordonné que celui du livre I et par moments donne l’impression de simples notes destinées à servir de base pour la rédaction d’un texte définitif. Ici également, on retrouve les trois catégories mentionnées plus haut, mais dans le désordre :
Cérémonies religieuses : chap. 6 – 9, 11 – 14, 38, fêtes liturgiques et sacre des patriarches.
Certains chapitres, comme le Kleterologion[N 6] (chap. 46) sont des textes existants insérés dans le livre sans justification apparente. Les chapitres 48 – 53 traitant des taxes et largesses impériales appartiendraient plutôt à des traités sur les finances impériales, alors que les chapitres consacrés aux expéditions de Crête trouveraient davantage leur place dans un manuel militaire (taktika). Enfin, le chap. 42 sur les tombes impériales est manifestement postérieur à Constantin VII[14].
Alors que le livre I était normatif, prescrivant la façon dont devaient se dérouler diverses cérémonies impériales, le livre II est plutôt descriptif, expliquant simplement des cérémonies particulières s’étant déroulées du temps d’empereurs précédents.
Telle que présentée dans le De Ceremoniis, la vie d’un empereur peut sembler n’être qu’une longue suite de cérémonies occupant chaque jour de l’année. Il ne faut pas oublier toutefois que Constantin VII a réuni dans ce livre diverses cérémonies apparaissant à des époques différentes de l’histoire et dont plusieurs étaient déjà tombées en désuétude à son époque. De plus tous les empereurs n’accorderont pas une telle importance à l’étiquette de cour[15].
Transmission
Date de rédaction
Bien que devenu officiellement empereur en 913, Constantin VII vivra jusqu’en 944 dans l’ombre de sa mère d’abord, de son beau-père, Romain Ier Lécapène (r. 920 – 944) ensuite. C’est probablement durant ces années d’inactivité forcée qu’il composa le livre I du De Ceremoniis. Le second livre fut écrit pour l’éducation de son fils, le futur Romain II (r. 959 – 963) alors que Constantin VII était devenu seul maître de l’empire, probablement dans les années 958 ou 959, puisqu’il fait le récit de la proclamation de Romain II comme coempereur en 945 alors que ce dernier est âgé de sept ans (chapitre aujourd’hui manquant) et de la réception donnée pour la princesse Olga de Kiev en 957[16].
Le texte original de Constantin VII subit par la suite des modifications et des additions comme les extraits verbatim de Pierre le Patrice (chap. 84 – 95) remontant au VIe siècle; les acclamations en hommage à Nicéphore II Phokas (963 – 969) ainsi que les allusions dans le chapitre 97 à la nomination d’un proèdre qui semblent se rapporter au parakoimomène Basile le Bâtard doivent être datés de 963 – 969[17]. C’est ce qui explique que le premier manuscrit qui nous soit parvenu, celui dit de Leipzig (Leipzig, Univ. Lib. 28) probablement produit sous le règne de Nicéphore II, se présente comme un assemblage hétéroclite où, à côté de cérémonies civiles et religieuses du Xe siècle, on trouve des cérémonies s’étant tenues à différents siècles ainsi que des textes n’ayant aucune relation avec le but avoué de l’empereur[18].
Éditions successives et traductions
Leichius, Ioannes Henricus; Reiskius, Ioannes Iacobus, eds. Constantini Porphyrogenneti Imperatoris Constantinopolitani libri duo De Ceremoniis Aulae Byzantinae. 1. Lipsiae, Ioannis Friderici Gleditschii, 1751.
Leichius, Ioannes Henricus; Reiskius, Ioannes Iacobus, eds. Constantini Porphyrogenneti Imperatoris Constantinopolitani libri duo De Ceremoniis Aulae Byzantinae. 2. Lipsiae, Ioannis Friderici Gleditschii, 1754.
Reiske, Johann Jakob; Leich, Johannes Heinrich, eds. Constantini Porphyrogeniti Imperatoris De Ceremoniis Aulae Byzantinae libri duo graece et latini e recensione Io. Iac. Reiskii cum eiusdem commentariis integris. Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae. 1. Bonn, Weber, 1829.
Reiske, Johann Jakob; Leich, Johannes Heinrich, eds. Constantini Porphyrogeniti Imperatoris De Ceremoniis Aulae Byzantinae libri duo graece et latini e recensione Io. Iac. Reiskii cum eiusdem commentariis integris. Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae. 2. Bonn, Weber, 1830.
(fr) Constantin Porphyrogénète. Le Livre des cérémonies. Textes français et grecs en parallèle. Trad. Albert Vogt. Paris, Les Belles Lettres, 1967. Tome I (livre 1; chapitres 1-46). Tome II (livre 1; chapitres 47-92).
(fr) Constantin Porphyrogénète. Le livre des cérémonies. Commentaires par Albert Vogt. Paris, Les Belles Lettres, 1967. Tome I (livre 1; chapitres 1-46). Tome II (livre 1; chapitres 47-92).
(en) Konstantinos Porphyrogennetos. The book of ceremonies in 2 volumes. Byzantina Australiensia (Reiske ed.). Trad: Ann Moffatt. Canberra, Australian Association for Byzantine Studies, 2012. (ISBN1876503424).
(fr)+(grc) Dagron, Gilbert; Flusin, Bernard (dirs.), Le livre des cérémonies, cinq tomes en six vol., Paris, Collège de France, coll. « Institut d’études byzantines »), 2020. (ISBN978-2-9167-1670-1).
Importance historique
Le De Ceremoniis nous fournit d’abord de précieuses informations sur la cour de Constantinople et l’administration impériale : qui formait la classe nobiliaire de Constantinople (les titres) et la classe administrative (les fonctions)[19], de quels bureaux (nous dirions ministères) était composée cette administration[20], comment étaient promus les hauts-fonctionnaires[21], et même des vêtements que portait l’empereur[22]. Grâce aux grandes cérémonies religieuses, civiles et profanes[23] nous pouvons mieux comprendre la vie publique que menaient ceux qui composaient cette cour[24].
Elle nous permet également de mieux nous représenter le cadre dans lequel s’exerçait le pouvoir impérial. Nous comprenons un peu mieux l’agencement du Grand Palais, de l’Hippodrome, de Hagia Sophia[25], le palais de Daphnée et l’Octogone[26] et des salles comme le Chrysotriklinos et le Phylax[27], où se déroulaient les grandes cérémonies.
Si la politique étrangère de l’Empire byzantin est exposée plus en profondeur dans le De Administrando Imperio, le Livre des Cérémonies nous donne une bonne idée de la hiérarchie dans laquelle Constantinople classait les peuples avec lesquels elle était en relations[28]. Au sommet de la hiérarchie, les Perses sassanides, les Arabes et, plus tard, le sultan d’Égypte avec lesquels l'empereur traitait pratiquement sur un pied d’égalité. Puis venaient le khagan des Khazars et divers rois occidentaux, y compris le roi des Francs. De cet ordre de préséance découlait la forme dans laquelle on s’adressait à leurs souverains. Les premiers, considérés comme des peuples indépendants recevaient une lettre (grammata), alors que ceux considérés comme des sujets recevaient des ordres (keleusis) (les souverains des Petchenègues et des Magyars sont considérés comme indépendants et reçoivent le titre d'« archontes »; les dirigeants des Serbes, Croates et autres principautés slaves sont considérés comme des sujets[29]). Toutes étaient scellées avec une bulle d’or dont la valeur correspondait au rang du souverain en question : l'« émir des croyants » recevait une « lettre » scellée d’une bulle de quatre solidi, alors que le « pape de Rome » n’avait droit qu’à une bulle d’un ou de deux solidi, les inconsistances du texte révélant l’état fluctuant des relations[30].
Enfin, sur le plan linguistique, à une époque où on tentait avec plus ou moins de bonheur d’imiter la langue antique, le De Ceremoniis est écrit dans « un style populaire et simple, comme nous avons conservé les mots et les noms donnés dans le langage courant[31] ». Il en résulte que plusieurs mots demeurent une énigme, spécialement ceux qui sont spécifiquement reliés au jargon des courses ou aux coiffures et vêtements. Ils sont la preuve que malgré les efforts des lettrés, de nombreux mots étrangers, fréquemment écrits suivant une orthographe purement phonétique, entraient dans une langue dont la syntaxe était en voie de transformation, abandonnant les cas pour les noms et les modes pour les verbes[32].
Bibliographie
(fr) Bréhier, Louis. Les Institutions de l’empire byzantin. Paris, Albin Michel, 1970 [1949].
(en) Bury, John Bagnell. "The Ceremonial Book of Constantine Porphyrogennetos". (In) The English Historical Review. 22, 1907, p. 209–227, 426–448, doi:10.1093/ehr/xxii.lxxxvi.209 (Digitalisat).
(en) Cameron, Avril. “The construction of court ritual: the Byzantine Book of Ceremonies” (in) D. Cannadine & S. Price, eds, Rituals of Royalty. Power and Ceremonial in Traditional Societies, Cambridge, 1987, pp. 106-136.
(en) Featherstone, Jeffrey Michael. "Δι’ Ἔνδειξιν : Display in Court Ceremonial (De Cerimoniis II,15)". (In) Anthony Cutler, Arietta Papaconstantinou (ed.): The Material and the Ideal. Essays in Mediaeval Art and Archaeology in Honour of Jean-Michel Spieser. Brill, Leyde, 2008, (ISBN978-90-04-16286-0), p. 75–112. (Digitalisat bei Google Books).
(de) Featherstone, Jeffrey Michael. "Der Große Palast von Konstantinopel: Tradition oder Erfindung?" (In) Byzantinische Zeitschrift. 106, 2013, p. 19–38, doi: 10.1515/bz-2013-0004.
(en) Featherstone, Jeffrey Michael. "Preliminary Remarks on the Leipzig Manuscript of De Cerimoniis". (In) Byzantinische Zeitschrift. 95, 2002, p. 457–479 doi:10.1515/BYZS.2002.457.
(en) Haldon, John F. Constantine Porphyrogenitus. Three treatises on imperial military expeditions. Introduction, edition, translation and commentary. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienne, 1990, (ISBN3-7001-1778-7).
(en) Obolensky, Dimitri. The Byzantine Commonwealth, Eastern Europe 500 – 1453. Londres, Phoenix Press, 1971. (ISBN978-1-842-12019-4).
(en) Olster, D. “From periphery to center: the transformation of Late Roman self-definition in the late seventh century” (in) R. Mathisen & H. Sivan, eds. Shifting Frontiers in Late Antiquity. Aldershot, 1987, pp. 93-101.
(en) Treatise of Philotheos ed. Nicolas Oikonomides, Les Listes de préséance byzantines des IXe et Xe siècles. Paris, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1972, pp. 85-87.
(en) Tsirpanlis, C., “The imperial coronation and theory in «De cerimoniis aulae Byzantinae» of Constantine VII Porphyrogennitus”, Kleronomia 4 (1972), pp. 63-91.
(en) Woodrow, Zoe Antonia. Imperial ideology in middle Byzantine court culture: the evidence of Constantine porphyrogenitus’s de ceremoniis. Dissertation. Durham University, 2001.
(fr) Yannopoulos, P. « Le couronnement de l'empereur à Byzance : rituel et fond institutionnel », Byzantion 61 (1991), pp. 71-92.
Notes et références
Notes
↑La traduction française est celle d’Albert Vogt dans Le Livre des cérémonies (voir bibliographie).
↑Le mot « taxis » avait des sens multiples dans la langue quotidienne et administrative. Constantin l’emploie généralement pour désigner l’ordre dans lequel doit se dérouler une cérémonie, mais il peut aussi désigner la classe ou le rang des fonctionnaires et quelquefois l’ensemble des fonctionnaires (la Cour), et même dans certains cas le cortège impérial
↑Les premiers chiffres indiquent le numéro des paragraphes dans le Manuscrit de Leipzig, ceux entre crochets la numérotation de l’édition Reiske dans le Corpus Scriptorum historiae byzantinae (édition dite de Bonn)
↑Cette partie est incomplète puisqu’il manque les chapitres 10-19.
↑Fêtes annuelles apportées de la Rome antique fêtes célébrées du 13 au 15 février en l’honneur de Faunus, dieu de la forêt et des troupeaux; elles correspondraient un peu à nos carnavals.
↑ Liste des fonctions et des préséances de la cour de Byzance écrit par Philothée en 899 sous Léon VI et Alexandre.
↑« Et pour que notre écrit soit clair et d’intelligence facile, nous avons employé un style populaire et simple, comme nous avons conservé les mots et les noms donnés dans le langage courant » (Livre des Cérémonies, préface).
↑Vogt, livre II, p. 37 : promotion d’un curopalate; p. 67 promotion d’un préposite, etc.
↑Vogt, Livre 1, « Il faut savoir comment les souverains s’habillent aux fêtes et aux cortèges », pp. 175 – 180
↑Exemples : Vogt, Livre des Cérémonies, I, p. 66, « Ce qu’il faut observer le lundi de Pâques »; Livre des Cérémonies, II, p. 75, « Ce qu’il faut observer à une promotion de démarque », livre II, p. 143, « Au mois de mai, le 11, la course hippique en l’honneur de cette Ville impériale ».
Kongres Amerika Serikat ke-54Gedung Capitol (1906)Periode4 Maret 1895 – 4 Maret 1897Anggota90 senator357 anggota dewan4 delegasi tanpa suaraMayoritas SenatPartai Republik (pluralitas)Presiden SenatAdlai E. Stevenson (D)Mayoritas DPRPartai RepublikKetua DPRThomas B. Reed (R)Pres. Senat Pro TemporeWilliam P. Frye (R)Sesike-1: 2 Desember 1895 – 11 Juni 1896ke-2: 7 Desember 1896 – 3 Maret 1897ke-53 ←→ ke-55 Kongres Amerika Serikat ke-54 adalah sebuah pertemuan cabang legi...
1913 novel by Marie Adelaide Belloc Lowndes The Lodger Title card of the 1911 short storyAuthorMarie Belloc LowndesIllustratorHenry Raleigh (short story)LanguageEnglishPublisher McClure's Magazine (1911) Methuen Publishing (1913) Publication date 1911 (short story) 1913 (novel) The Lodger is a novel by English author Marie Adelaide Belloc Lowndes. The short story was first published in the January, 1911[1] edition of McClure's Magazine, in 1911. Belloc Lowndes wrote a longer version o...
ماركو سيلفا (بالبرتغالية: Marco Silva) معلومات شخصية الميلاد 12 يوليو 1977 (العمر 46 سنة)[1]لشبونة الطول 1.80 م (5 قدم 11 بوصة)[2][2] مركز اللعب مدافع الجنسية البرتغال معلومات النادي النادي الحالي فولهام (مدرب) مسيرة الشباب سنوات فريق 1992–1995 C.D. Cova da Piedade ...
Untuk kegunaan lain, lihat Buddha (disambiguasi). Bagian dari seri tentangBuddhisme SejarahPenyebaran Sejarah Garis waktu Sidang Buddhis Jalur Sutra Benua Asia Tenggara Asia Timur Asia Tengah Timur Tengah Dunia Barat Australia Oseania Amerika Eropa Afrika Populasi signifikan Tiongkok Thailand Jepang Myanmar Sri Lanka Vietnam Kamboja Korea Taiwan India Malaysia Laos Indonesia Amerika Serikat Singapura AliranTradisi Buddhisme prasektarian Aliran Buddhis awal Mahāsāṃghika Sthaviravāda Alira...
Australian TV series or program Foreign ExchangeGenreFantasyCreated byJohn RapseyWritten by John Rapsey Richard Conroy Armin Prediger Tracey Defty Mark B. Hodkinson Marcus Fleming Annie Fox Bob Swain Marteinn Thorisson Directed byAnnie Murtagh-MonksGillian ReynolosStarringLynn StylesZachary GarredTheme music composerBraedy NealCountry of originAustraliaIrelandOriginal languageEnglishNo. of seasons1No. of episodes26ProductionExecutive producers Mary Callery Ralph Christians Jo Horsburgh Produ...
Aerial warfare branch of the Gabonese Armed Forces Gabonese Air ForceArmée de l'air GabonaiseGabonese Air Force roundelActiveJanuary 25, 1972 - PresentCountry GabonTypeAir ForceRoleAerial warfareSize1,500Part ofArmed Forces of GabonHeadquartersLibrevilleAnniversariesJanuary 25CommandersCommander in ChiefPresident Ali Bongo OndimbaCommander of the Air ForceGeneral Jean MartinInsigniaFin flashAircraft flownFighterDassault Mirage F1HelicopterAlouette III, AS332, SA342, SA330, EC135, E...
Papa Eugenio I75º papa della Chiesa cattolicaElezione10 agosto 654 Fine pontificato2 giugno 657(2 anni e 296 giorni) Cardinali creativedi categoria Predecessorepapa Martino I Successorepapa Vitaliano NascitaRoma, ? MorteRoma, 2 giugno 657 SepolturaAntica basilica di San Pietro in Vaticano Manuale Sant'Eugenio I Papa NascitaRoma, ? MorteRoma, 2 giugno 657 Venerato daTutte le Chiese che ammettono il culto dei santi Santuario principaleBasilica di San Pietro...
Copa Colsanitas 2001 Sport Tennis Data 19 febbraio – 25 febbraio Edizione 4a Superficie Terra rossa Campioni Singolare Paola Suárez Doppio Tathiana Garbin / Janette Husárová 2000 2002 Il Copa Colsanitas 2001 è stato un torneo di tennis giocato sulla terra rossa. È stata la 4ª edizione del torneo, che fa parte della categoria Tier III nell'ambito del WTA Tour 2001. Si è giocato al Club Campestre El Rancho di Bogotà in Colombia, dal 19 al 25 febbraio 2001. Indice 1 Campionesse 1.1 Si...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Law enforcement in Slovakia – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2008) (Learn how and when to remove this message) Logo of the Police Corps of the Republic of Slovakia A Slovak Police Force car in Slovakia Law enforcement in Slovakia is divided a...
Міністерство оборони України (Міноборони) Емблема Міністерства оборони та Прапор Міністерства оборони Будівля Міністерства оборони у КиєвіЗагальна інформаціяКраїна УкраїнаДата створення 24 серпня 1991Попередні відомства Міністерство оборони СРСР Народний комісарі...
У этого термина существуют и другие значения, см. Молот (значения). «Молот» Тип 8 (16)-полосная газета Формат вторник-D2, пятница-A3 Владелец Правительство Ростовской области Издатель ГУП РО «Дон-медиа» Главный редактор Стрельцова Каролина Владимировна Основана 1917 Политичес�...
Entrance to La Boqueria Fruits and vegetables for sale at La Boqueria The Mercat de Sant Josep de la Boqueria (Catalan: [məɾˈkad də ˈsaɲ ʒuˈzɛb də lə βukəˈɾi.ə]; Spanish: Mercado de San José de la Boquería), usually simply referred to as La Boqueria, is a large public market in the Ciutat Vella district of Barcelona, Catalonia, Spain, and one of the city's foremost tourist landmarks, with an entrance from La Rambla, not far from the Liceu, Barcelona's opera house. Th...
US Navy battleships which circumnavigated the globe (1907–09) For the United Fruit Company's Great White Fleet, see United Fruit Company § The Great White Fleet. Map of the Great White Fleet's voyage (2009 political boundaries shown) This article is part of a series aboutTheodore Roosevelt Political positions Electoral history Early life Family The Naval War of 1812 Rough Riders Battle of San Juan Hill 1886 New York City mayoral election 33rd Governor of New York Governorship The Stre...
Chiesa di Santa Maria degli Angeli, detta Chiesa di Sant'AngeloStato Italia RegioneLombardia LocalitàMilano IndirizzoPiazza Sant'Angelo 2 Coordinate45°28′33.39″N 9°11′33.61″E45°28′33.39″N, 9°11′33.61″E ReligioneCattolica di rito ambrosiano TitolareSanta Maria degli Angeli Arcidiocesi Milano Consacrazione1555 ArchitettoDomenico Giunti Stile architettonicomanierismo, barocco Inizio costruzione1552 Completamento1630 Sito webwww.fratiminori.it/luogo/convento-santangelo/ ...
Mode of production Part of a series onEconomic, applied, and development anthropology Basic concepts Commodification Barter Debt Finance Embeddedness Reciprocity Redistribution Value Wealth Gift economy Limited good Inalienable possessions Singularization (commodity pathway) Spheres of exchange Social capital Cultural capital Provisioning systems Hunting-gathering Pastoralism Nomadic pastoralism Shifting cultivation Moral economy Peasant economics Case studies Prestations Kula ring Moka excha...
Record of imports, exports, and net capital transfers of a country For other uses, see Current account. The examples and perspective in this article may not represent a worldwide view of the subject. You may improve this article, discuss the issue on the talk page, or create a new article, as appropriate. (July 2019) (Learn how and when to remove this message) In macroeconomics and international finance, a country's current account records the value of exports and imports of both goods and se...
String instrument part For other uses, see Fingerboard (disambiguation). Fretted classical guitar fingerboard Fretless violin fingerboard The fingerboard (also known as a fretboard on fretted instruments) is an important component of most stringed instruments. It is a thin, long strip of material, usually wood, that is laminated to the front of the neck of an instrument. The strings run over the fingerboard, between the nut and bridge. To play the instrument, a musician presses strings down t...
Arizona State University Gründung 1885 Trägerschaft staatlich Ort Tempe und Phoenix, Arizona, USA Präsident Michael M. Crow (seit 2002)[1] Studierende 80.065 (Herbst 2022, zuzüglich 62.551 Fernstudenten)[2] Mitarbeiter 5.248 (Herbst 2021)[3] davon Professoren 1.988 (Herbst 2021, full und associate Prof.)[3] Stiftungsvermögen 922 Mio. USD (30. Juni 2019)[4] Hochschulsport Sun Devils Website www.asu.edu Blick über den ASU Campus in Tempe Musik-Audi...