Association des traducteurs/adaptateurs de l'audiovisuel

Association des traducteurs/adaptateurs de l'audiovisuel

Cadre
Forme juridique Association loi de 1901
Fondation
Fondation 2006
Identité
Site web www.ataa.frVoir et modifier les données sur Wikidata

L’Association des traducteurs/adaptateurs de l’audiovisuel (ATAA) est une association française loi de 1901 créée en 2006.

Historique

L'ATAA a vu le jour à l’initiative d’un petit groupe de professionnels à l’été 2006 pour « unir les traducteurs de l’audiovisuel en promouvant l’échange et le dialogue, défendre leurs intérêts économiques, œuvrer à la reconnaissance de la profession et rendre visible l’importance culturelle de la traduction audiovisuelle[1] ».
Il n’existait pas, auparavant, d’association de traducteurs spécifiquement consacrée à la traduction/adaptation audiovisuelle. En effet, l’Association des traducteurs littéraires de France représente principalement les traducteurs d’édition, la Société française des traducteurs regroupe « experts judiciaires, interprètes de conférence, traducteurs techniques et littéraires[2] », tandis que le Syndicat national des auteurs et des compositeurs représente certes les auteurs de doublage et de sous-titrage, mais parmi d’autres catégories d’auteurs.
En 2023, l’ATAA compte plus de 600 membres[3].

Métiers représentés

L’ATAA regroupe des professionnels qui traduisent et adaptent des œuvres audiovisuelles (longs métrages, séries, documentaires, etc.) pour le cinéma, la télévision, l’édition DVD ou encore la VoD. La traduction/adaptation peut prendre les formes suivantes :

  • Sous-titrage : affichage de la traduction des propos prononcés au bas de l’écran, sur une ou deux lignes.
  • Doublage : substitution à la langue originale de l’œuvre d’une autre langue, avec une contrainte de synchronisme.
  • Voice-over (réservé en France aux documentaires, reportages et émissions de télé-réalité) : superposition d’une voix française sur la voix des intervenants d’origine, sans contrainte de synchronisme.

Ces traducteurs/adaptateurs travaillent en France sous statut d’auteur, conformément au Code de la propriété intellectuelle qui dispose que « les auteurs de traductions […] des œuvres de l'esprit jouissent de la protection instituée par le présent code sans préjudice des droits de l'auteur de l'œuvre originale[4] ». L’ATAA accueille aussi des auteurs d'audiodescription, ainsi que des adaptateurs de sous-titrage à destination des sourds et malentendants, bien que le statut de ces derniers soit souvent différent, car nombre de traducteurs/adaptateurs de sous-titrage de traduction font également du sous-titrage sourds et malentendants, les logiciels utilisés et les clients étant souvent les mêmes.

Langues représentées

Les langues source représentées parmi les membres de l’association sont : l’allemand, l’anglais, l’arabe, le catalan, le chinois, le coréen, le danois, l’espagnol, le finnois, le français, le grec, le hindi, le hongrois, l’indonésien, l’italien, le japonais, le néerlandais, le népalais, l'ourdou, le persan, le polonais, le portugais, le roumain, le russe, le serbo-croate, le suédois, le suisse allemand, le tchèque, le thaï, le turc et l’ukrainien[5].

Bien que l’association soit basée en France, les langues cibles de ses adhérents comportent, outre le français : l’allemand, l’anglais, l’arabe, le chinois, le coréen, le danois, l’espagnol, le finnois, l’indonésien, l’italien, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le russe, le serbo-croate, le suédois, le tchèque et le turc[5].

Fonctionnement

L’ATAA dispose d’un conseil d’administration qui compte une dizaine de membres bénévoles élus chaque année lors de l’assemblée générale de l’association. Elle a connu cinq présidences successives : Estelle Renard (2006-2010), Anaïs Duchet (2010-2013), Juliette De La Cruz (2013-2017), Ian Burley (2017-2019), Isabelle Miller (depuis 2020).

L’association organise deux soirées « portes ouvertes » par an[6]. Depuis 2012, la seconde de ces soirées annuelles est consacrée aux Prix remis par l’association.

Actions

Outre la mise à disposition d’un site qui propose plusieurs pages d’informations pour les traducteurs/adaptateurs[7], l’ATAA :

  • est régulièrement en contact avec les étudiants et les universités, notamment grâce à des interventions annuelles dans les formations préparant à la traduction/adaptation audiovisuelle[8] ;
  • dialogue avec les autres maillons de la chaîne audiovisuelle, ce dont témoignent la publication d’un guide « Faire adapter une œuvre audiovisuelle : ce qu’il faut savoir » en 2010 et la signature de la « Charte des bons usages entre les auteurs, les prestataires techniques et les commanditaires du doublage et du sous-titrage » sous l’égide du CNC en 2011[9] ;
  • est présente dans les colloques français ou internationaux consacrés à la traduction, audiovisuelle ou non, tels que « Media for All[10] », « Languages & the Media[11] », « Journée d’étude Traductologie de plein champ[12] », « La traduction et réception de films multilingues[13] » ;
  • entretient des liens avec les autres associations de traducteurs et est ainsi membre fondateur, depuis 2011, de l’association AudioVisual Translators Europe (AVTE) qui fédère sept associations professionnelles européennes de traducteurs/adaptateurs de l’audiovisuel[14].

Prix de l'adaptation en sous-titrage et en doublage

Dans un souci de visibilité, l'ATAA créé le Prix de l'adaptation en sous-titrage en cinéma en 2012. La première édition a lieu en mars 2012 à la Fémis. L'année d'après, le Prix récompensant une adaptation en doublage remarquable est créé. En 2016, pour les 10 ans de l'association, des Prix similaires sont remis pour les séries. À partir de 2015, les Prix sont remis à la SACEM. Enfin, en 2017, l'association s'attelle à récompenser des traductions de documentaires télévisés en partenariat avec la SCAM.

Année Doublage Cinéma Sous-titrage Cinéma Doublage Séries Sous-titrage Séries Documentaires
2012 (prix non créé) Massoumeh Lahidji pour Une séparation et Pascale Joseph pour Bon à tirer (BAT)[15] (prix non créé) (prix non créé) (prix non créé)
2013 Claire Impens pour Sur la route et Bob Yangasa pour Les Pirates ! Bons à rien, mauvais en tout Maï Boiron pour Zero Dark Thirty et Belinda Milosef pour La Parade (prix non créé) (prix non créé) (prix non créé)
2014 Pierre Arson pour Django Unchained et Agnès Dusautoir pour Epic : La Bataille du royaume secret[16] Michèle Nahon pour Blue Jasmine et Joël Chapron pour The Major[16] (prix non créé) (prix non créé) (prix non créé)
2015 Sylvie Caurier pour Il était temps et Jérôme Pauwels pour Opération Casse-noisette[17] Isabelle Audinot pour Her et François-Xavier Durandy pour Ugly[18] (prix non créé) (prix non créé) (prix non créé)
2016 Marion Bessay pour La Femme au tableau et Philippe Millet pour En route ![19] Isabelle Miller pour The Lobster et Nelson Calderon et Pascal Strippoli pour La isla mínima[20] Margaux Lamy, Olivier Delebarre et Mélanie de Truchy pour Masters of Sex (saison 2) Sophie Delpal et Anne Trarieux pour Sherlock (saison 3) (prix non créé)
2017 Franck Hervé pour The Big Short et Joël Savdié pour Deadpool et Bruno Chevillard pour Zootopie[21] Vanessa Azoulay et Simon John pour The Nice Guys et Hélène Geniez pour Paulina[21] (prix non remis) (prix non remis) Caroline Barzilaï pour La Sensualité des livres et Catherine Lebrun pour Rubens
2018 Hélène Monsché pour T2 Trainspotting[22] Pascale Joseph pour Moi, Daniel Blake et Massoumeh Lahidji pour Le Client[22] François Dubuc et Stéphanie Vadrot pour 22.11.63[22] Clotilde Maville et Blandine Ménard pour Westworld (saison 1)[22] Christian Bloch pour Himmler, l'homme de la solution finale
2019 Philippe Millet pour Jumanji, Bienvenue dans la jungle[23] Emmanuelle Boillot pour Le Caire confidentiel et Odile Manforti pour Cro Man[23] Marie Fuchez, Claire Impens et Marianne Rabineau pour Flowers (saison 2)[23] Odile Manforti et Delphine Hussonnois pour Counterpart (saison 1)[23] Malkiel Itzhaky et Caroline Barzilaï pour Golda Meir, Premier ministre[24]
2020 (prix remis en 2021) (prix remis en 2021) (prix remis en 2021) (prix remis en 2021) Thierry Mouillé pour Ces financiers qui dirigent le monde - Blackrock et Nelson Calderon et Pascal Strippoli pour Santiago, Italia
2021 Philippe Videcoq-Gagé pour Le Retour de Mary Poppins Rachèl Guillarme et Evaldo Tavares de Medeiros pour La Vie Invisible d'Euridice Gusmao et Quentin Rambaud pour Yesterday Xavier Varaillon et Nicolas Mourguyes pour American Horror Story (saison 9) David Auroux, Charlotte Drake et Rachèl Guillarme pour Braquage à la suédoise (saison 1) (prix non remis)
2022 (prix remis en 2023) (prix remis en 2023) Fanny Gusciglio et Stéphane Lévine pour Physical (saison 1) Hélène Apter et Carole Remy pour What We Do In The Shadows (saison 3) Christophe Elson et Marie Laroussinie pour Derrière nos écrans de fumée et Elsa Vandaele pour Seaspiracy: La pêche en question
2023 Thomas Murat pour Les Croods 2 : Une nouvelle ère et Françoise Monier pour Licorice Pizza Emmanuel Menouna Ekani pour Space Jam : Nouvelle ère, Lucinda Treutenaere pour Fisherman's Friends et Éléonore Boudault pour Le Braquage du siècle (prix remis en 2024) (prix remis en 2024) Claudia Faes pour Et si le monde tournait rond
2024 (prix remis en 2025) Jean Bertrand pour La conférence et Anne Crozat pour Reinfield Sophie Désir et Félicie Seurin pour La Fabuleuse Madame Maisel (saison 5) Délia D'Ammassa, Muriel Blanc-Pignol et Clotilde Maville pour Ted Lasso (saison 3) (à venir à l'automne 2024)

Publications

En 2009, l’ATAA crée un blog pour rendre compte de l’actualité de la traduction/adaptation audiovisuelle et de la vie de l’association. En 2013, elle publie le premier numéro d’une nouvelle revue semestrielle en ligne et gratuite, L’Écran traduit, « consacrée à la traduction audiovisuelle sous toutes ses formes (sous-titrage, doublage, voice-over) et quels que soient ses supports de diffusion (cinéma, télévision, etc.)[25] ».

En 2010, elle édite également une brochure de conseils aux acheteurs de traductions/adaptations : Faire adapter une œuvre audiovisuelle – Guide du sous-titrage et du doublage.

Notes et références

  1. Journal officiel associations du 12 août 2006.
  2. Code de déontologie de la SFT.
  3. « L’Association », sur ataa.fr (consulté le ).
  4. Article L112-3 du Code de la propriété intellectuelle.
  5. a et b Annuaire de l’ATAA.
  6. « Soirée portes ouvertes », billet du blog de l’ATAA publié le 12 novembre 2009.
  7. Rubrique « Documents pratiques » du site de l’ATAA.
  8. Page « Que fait l’ATAA » du site de l’association.
  9. « Charte des bons usages entre les auteurs, les prestataires techniques et les commanditaires du doublage et du sous-titrage », sur le site du CNC.
  10. Anvers, 2009.
  11. Berlin, 2010.
  12. Paris, 2011 et 2013.
  13. Montpellier, 2012.
  14. Site de l’AVTE.
  15. « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  16. a et b « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  17. « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  18. « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  19. « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  20. « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  21. a et b « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  22. a b c et d « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  23. a b c et d « Allociné », sur Allociné (consulté le )
  24. « Prix Adaptation d'un documentaire télévisé - ATAA », sur beta.ataa.fr (consulté le )
  25. Présentation de la revue sur son site.

Voir aussi

Autres associations représentant les traducteurs en France

Liens externes

Articles

Read other articles:

Bayu Purwiyono Komandan Jenderal Akademi TNIMasa jabatan7 Agustus 2015 – 29 September 2017 PendahuluMayor Jenderal TNI Harry Purdianto, S.Ip., M.Sc.PenggantiLaksamana Muda TNI Siwi Sukma Adji, S.E., M.M.Panglima Kodam IV/DiponegoroMasa jabatan22 September 2014 – 25 Juli 2015 PendahuluMayor Jenderal TNI SunindyoPenggantiMayor Jenderal TNI Jaswandi Informasi pribadiLahir(1959-09-16)16 September 1959JakartaMeninggal26 Mei 2021(2021-05-26) (umur 61)JakartaAnak1. Niken H...

 

Pasukan Jepang mendarat di dekat Tsingtao. Bagian dari seri artikel mengenaiSejarah Jepang PeriodePaleolitiksebelum 14.000 SMJōmon14.000–300 SMYayoi300 SM – 250 MKofun250–538Asuka538–710Nara710–794Heian794–1185Kamakura1185–1333Restorasi Kemmu1333–1336Muromachi (Ashikaga) Nanboku-chōSengoku 1336–1573Azuchi–Momoyama Perdagangan dengan Nanban 1568–1603Edo (Tokugawa) SakokuPersetujuan KanagawaBakumatsu 1603–1868Meiji Perang BoshinRestorasiPerang Sino-Jepang PertamaPember...

 

Candi BarongCandi Barong dengan dua candi utama di atas teras.Location within JawaInformasi umumGaya arsitekturcandiKotaDusun Candisari, Desa Sambirejo, Prambanan, Sleman, DIYNegara IndonesiaRampungAbad ke-19/ke-10 Candi Barong (Jawa: ꦕꦤ꧀ꦝꦶ​ꦧꦫꦺꦴꦁ, translit. Candhi Barong) merupakan candi Hindu yang terletak di tenggara Kompleks Ratu Boko, Prambanan, Sleman. Candi Barong berada di atas bukit di Dusun Candisari, Desa Sambirejo, Prambanan, Kabupaten Sleman, Yo...

Pour les articles homonymes, voir Countdown. Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (avril 2017). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique...

 

† Человек прямоходящий Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Синапсиды�...

 

Port Vale 1921–22 football seasonPort Vale1921–22 seasonChairmanSampson WalkerManagerJoe SchofieldStadiumThe Old Recreation GroundFootball League Second Division18th (36 Points)FA CupFirst Round(knocked out by Stoke)North Staffordshire Infirmary CupChampions(shared with Stoke)Top goalscorerLeague: Tom Page (9)All: Tom Page (10)Highest home attendance20,000 vs Stoke, 1 October 1921Lowest home attendance6,000 vs South Shields, 22 October 1921Barnsley, 17 December 1921The Wednesday, 3 April...

Ski field in the South Island of New Zealand This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Cardrona Alpine Resort – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2021) (Learn how and when to remove this message) Cardrona Alpine ResortLocationOtago South Island, New ZealandNearest major cityWānakaVe...

 

Sculpture in Manhattan, New York, U.S. Eagles and PreyThe sculpture in 2010ArtistChristophe FratinYear1850 (1850)TypeSculptureMediumBronzeSubjectLiberty of AmericaLocationNew York City, New York, United StatesCoordinates40°46′18″N 73°58′23″W / 40.77167°N 73.97308°W / 40.77167; -73.97308 Eagles and Prey is an outdoor bronze sculpture by Christophe Fratin, located in Central Park in Manhattan, New York. Created in 1850 and installed in Central Park in 18...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Jakarta Jakarta. Jakarta JakartaSutradaraAmi PrijonoProduserHasrat DjoerDitulis olehAmi Priyono, Hary RiantiarnoPemeranEl ManikRicca RachimDeddy SutomoRae Sita SupitRudy SalamDoddy SukmaIndah FajarwatiTanggal rilis 1978 (1978) Durasi110 menitNegaraIndonesia Penghargaan Festival Film Indonesia 1978 Sutradara Terbaik : Ami Prijono Pemeran Pendukung Pria Terbaik : Masito Sitorus Skenario Asli Terbaik : N. Riantiarno Tata Artistik Terbaik : Judy...

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

 

Governing body of football in Scotland Not to be confused with Scottish Football Union. Scottish Football AssociationUEFAFounded13 March 1873; 151 years ago (1873-03-13)HeadquartersHampden Park, Glasgow, G42 9AYFIFA affiliation 1910–1920 1924–1928 1946–present UEFA affiliation1954IFAB affiliation1886PresidentMike MulraneyVice-PresidentLes GrayWebsitewww.scottishfa.co.uk The Scottish Football Association (also known as the Scottish FA and the SFA; Scots: Scots Fitba Ass...

 

Выдающиеся полководцы и флотоводцы России Описание монеты Номинал Российский рубль Годы чеканки 2000, 2002, 2013 Аверс Описание серии (группы) Эмитент Российская Федерация Денежная единица Российский рубль Номиналы 3 рубля, 25 рублей, 50 рублей Материалы серебро, золото Типы 3 Ра...

K Street in Washington, D.C., has become a metonym for the American lobbying industry. Lobbying in the United States describes paid activity in which special interest groups hire well-connected professional advocates, often lawyers, to argue for specific legislation in decision-making bodies such as the United States Congress. It is often perceived negatively by journalists and the American public; critics consider it to be a form of bribery, influence peddling, and/or extortion.[1]&...

 

NOAA environmental products and services Oceanic and Atmospheric ResearchNational Oceanic and Atmospheric Administration sealAgency overviewFormed1841; 183 years ago (1841)HeadquartersSilver Spring, Maryland, U.S.[1]MottoOAR's Vision is to deliver NOAA’s future. OAR's Mission is to conduct research to understand and predict the Earth’s oceans, weather and climate, to advance NOAA science, service and stewardship and transition the results so they are useful to so...

 

此條目没有列出任何参考或来源。 (2022年2月15日)維基百科所有的內容都應該可供查證。请协助補充可靠来源以改善这篇条目。无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除。 乌拉圭奥林匹克委员会成立時間1923總部乌拉圭蒙得维的亚網站www.cou.org.uy奥林匹克委员会信息國家或地區 乌拉圭IOC編碼URU加入IOC1923区域组织泛美體育組織 乌拉圭奥林匹克委员会(西班牙語:Comité Ol...

Triathlon South AfricaSportTriathlonJurisdictionNationalAbbreviationTSAFounded1984AffiliationInternational Triathlon Union (ITU)Regional affiliationAfrican Triathlon UnionHeadquarters1st Floor, Loftus Versfeld, Kirkness Street, Pretoria, Tshwane, 0002PresidentJan Sterk[1][failed verification]SecretarySharon OakleyOfficial websitewww.triathlonsa.co.za Triathlon South Africa is the Sport governing body for the sport of triathlon in South Africa. It is responsible for the manage...

 

Questa voce sull'argomento calciatori paraguaiani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Aldo FlorentínNazionalità Paraguay Calcio RuoloAttaccante Termine carriera1990 CarrieraSquadre di club1 1975 Coronel Oviedo? (?)1976-1979 Libertad? (?)1979-1981 Espanyol34 (4)1982-1984 Sp. Luqueño? (?)1984-1985 Cerro Porteño? (?)1986-1987 Guarani? (?)1988 Liberta...

 

Philosophical work on ethics by Cicero An editor has performed a search and found that sufficient sources exist to establish the subject's notability. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: De finibus bonorum et malorum – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2023) (Learn how and when to remove this message) De finibus bonorum et malorum De f...

Questa voce o sezione sull'argomento sport equestri non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Questa voce sull'argomento sport equestri è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Competizione cross country Il cross-country (abbreviato in XC) è uno sport equestre olimpico, che consiste in una prova di v...

 

Algebraic modeling language AMPLParadigmMulti-paradigm: declarative, imperativeDesigned byRobert FourerDavid GayBrian KernighanBell LabsDeveloperAMPL Optimization, Inc.First appeared1985; 39 years ago (1985)Stable release20230430 / 30 April 2023; 17 months ago (2023-04-30) OSCross-platform: Linux, macOS, Solaris, AIX, WindowsLicenseProprietary (translator),free and open-source (AMPL Solver Library)Filename extensions.mod, .dat, .runWebsitewww.ampl...