Né en 1945 à Port-au-Prince[1], Alix Renaud est le fils de Béatrice Black et Joseph M. Renaud, avocat, notaire, poète et dramaturge, auteur de Mil huit cent quatre. Il fait ses études en Haïti. Au niveau du secondaire, il fréquente le Collège Georges Marc puis le Collège Clovis Bonhomme, de Port-au-Prince, jusqu'au baccalauréat. À partir de 1964, il suit le Conservatoire national d'art dramatique de Port-au-Prince. Il y obtient le premier prix ex-aequo avec Rico Mazarin en 1967 et son diplôme d'artiste dramatique professionnel. Parallèlement, entre 1965 et 1967, il suit, par correspondance et en espagnol, les cours d’électronique de l’école Difusora Panamericana[2] de New York pour l'obtention d'un diplôme de technicien en électronique.
Il migre au Québec en 1968[1] et c'est à l'Université Laval qu'il poursuit sa scolarité de maîtrise, d'abord en lettres et linguistique, puis en terminologie.
Il a été professeur d'expression orale, phonétique et diction, au Collège radio-télévision de Québec, CRTQ[7], entre janvier 1992 et . À l'automne-hiver 1994, il retourne à l'Université Laval comme professeur invité Chargé du cours de diction poétique, lecture de textes littéraires de l'Université Laval, Faculté des lettres. Il anime son premier atelier de diction poétique Animateur d'un atelier d'écriture au CEULA, Cercle d'écriture de l'Université Laval en . Il y revient en juillet 1994. Un nouvel atelier a lieu à la Bibliothèque de Saint-Romuald à l'automne 1995, puis à Toronto, pour la Société des écrivains de Toronto, en février 1996. Il enseigne aussi la grammaire et rédaction du français durant 30 heures pour la SOCAM, Société de communication atikamekw-montagnais, à Wendake au Québec, en mars 1995.
1976 : Le créole, langue de résistance, Société des traducteurs du Québec, section de Québec, septembre
1984 : Terminología y traducción, Centro de Estudios de Lenguas Extranjeras, Universidad Autónoma Metropolitana Xochimilco, Mexico,
1987 : Méthodologie de la recherche terminologique, Montréal, L.I.S.U.L.F.,
1987 : La littérature haïtienne après Duvalier (allocution), à l'occasion d'une table ronde organisée par le Salon international du livre de Québec et la Librairie Pantoute
2004 : Haïti dans l'Amérique latine, Bibliothèque latino-américaine de Québec, Québec,
2012 : La femme avant Ève ou la genèse d'un roman-fable, Cercle littéraire Gabriel García-Márquez, Québec,
Membre de jurys
Dakar, Salon du livre,
Prix Raymond-Charette du Conseil supérieur de la langue française (Québec, automne 2010)
Concours d'art oratoire des jeunes des écoles du centre-ville (Québec, )
Ancien membre de la L.I.S.U.L.F. (Ligue internationale des scientifiques pour l'usage de la langue française)
Membre de l'UNEQ (Union des écrivaines et des écrivains québécois) depuis 1979
Membre de l'association Écrivains francophones d'Amérique
Communications à des colloques internationaux de terminologie (Université Laval, Québec, ; UQTR, Montréal, )
Distinctions
2007 : Lauréat du prix Charles-Biddle pour son apport exceptionnel à la société québécoise[9]
Dulcamara : douce-amère (illustré par Richard Durand), Québec, Le loup de gouttière, 1992, 89 p. (ISBN9782921310123)
Chair bohème ; suivi de Dulcamara, Québec, CORNAC, 2009, 127 p. (ISBN9782895291428)
Linguistique et terminologie
Dictionnaire de l'audiophonie : de la machine de gravure à la salle d'écoute, Paris, Cedic ; Nathan ; Montréal : Ville-Marie, 1981, 312 p. (ISBN9782891940429)
Vocabulaire anglais-français des additifs alimentaires, Ottawa, Secrétariat d'État du Canada, 1990, 401 p. (ISBN9780660556680)
Pale Kreyòl : manuel d'apprentissage du créole à l'usage des francophones, Québec, Garneau-International, 1994, 183 p. (ISBN9782920910195)
Tande Kreyòl la byen : manuel, lexique bilingue et cassette audio pour l'étude du créole, Québec, Garneau-International, 1998, n.p.
Mots étrangers, mots français. Guide à l'usage de la presse parlée et des communicateurs en général, Montréal, Éditions Varia, 2006, 152 p. (ISBN9782896060221)