Étienne Perrot (psychologue jungien)

Étienne Perrot

Biographie
Nom de naissance Étienne François Marie Perrot
Naissance
Audierne
Décès
Fontainebleau
Nationalité Française
Thématique
Profession Psychologue et psychanalysteVoir et modifier les données sur Wikidata

Étienne Perrot, né à Audierne le et mort le à Fontainebleau[1] est un psychologue jungien français. Il est l'un des continuateurs de Carl Gustav Jung en France dans le domaine de la psychologie analytique. Traducteur du Yi-king ou Livre des transformations, de Richard Wilhelm, il a également contribué à la traduction française de l'œuvre de C.G. Jung.

Biographie et œuvres

C’est en 1960, à l’âge de trente-sept ans, qu’Étienne Perrot découvre Psychologie et Alchimie, et cette rencontre décisive avec Carl Gustav Jung va orienter toute sa vie. Il écrit : « Je demeurai interdit : jamais une description psychologique n’avait trouvé un tel écho en moi. ». Il reconnaît dans l’itinéraire de certains patients de Jung son propre cheminement qui l’a conduit du séminaire de Quimper, où il est resté pendant six ans, à l’étude de l’alchimie en passant par celle des voies orientales et occidentales, ésotériques et mystiques. Cette plongée initiale dans l’inconscient sans préparation ni aide psychologiques est pour lui une expérience dont il retrouve un écho lorsqu’il lit Ma Vie de Jung.

Se sentant dorénavant relié à une voie « autochtone, originale et complète », comme lui disait en rêve Jung sous les traits de son analyste, il consacre son énergie, ses connaissances des langues anciennes et sa culture biblique et alchimique à traduire des textes latins (Atalante fugitive de M. Maier surtout), puis, à partir de l’allemand, les œuvres majeures de la seconde partie de la vie de C.G. Jung comme Mysterium conjunctionis.

Le long processus de transformation appelé par Jung « processus d’individuation » était déjà décrit par les anciens alchimistes sous le nom de « transformation de la matière » conduisant à la réalisation du Soi pour Jung ou de la « pierre philosophale » pour eux. Cette alchimie restaurée par Jung, Étienne Perrot la fait connaître au public français dès 1969 par ses traductions et, aussi, par des conférences et des articles. Sa traduction du Yi Jing, qui a un vif succès, lui permet de faire publier, par le même éditeur, son premier livre, La Voie de la transformation d’après C.G. Jung et l’alchimie.

Il rencontre à cette époque Francine Saint René Taillandier, psychothérapeute, élève et amie de Marie-Louise von Franz ; après s’être mariés en 1978, ils créent les éditions de la « Fontaine de Pierre » pour publier les ouvrages de Marie-Louise von Franz sur les contes de fées traduits par Francine Saint René Taillandier.

Étienne Perrot ouvre un premier séminaire alchimique le d’où sortiront certains de ses livres comme Les Trois pommes d’or, La Consolation d’Isaïe. Il écrit l'article sur Jung de l'Encyclopædia Universalis.

Initié à la voie des rêves principalement par Élie Humbert, élève de Jung et de Marie-Louise von Franz, il fait la connaissance de cette dernière et sera relié à elle par une amitié jusqu’à sa mort.

Il touche un public très large grâce à des émissions sur France Inter consacrées aux rêves en 1979, puis sur France Culture et sur la Radio suisse romande.

Il se focalise sur le concept jungien d'individuation, par l’écoute des rêves et de leur sagesse dans le respect et l’amour d’une conscience éveillée. Reconnaissant parmi ses devanciers, outre les alchimistes, des mystiques comme Maître Eckhart ou Madame Guyon, ou par Dante, Rilke, Beethoven, il s’inscrit aussi dans la lignée de ceux qui, avant Jung, s’étaient penchés sur l’étude de l’inconscient comme Freud.

La langue des oiseaux et le rêve

Le sens des mots dans les rêves est exploré la première fois par le psychiatre Carl Gustav Jung qui, en fondant la mythanalyse pose que « Si abstrait qu’il soit, un système philosophique ne représente donc, dans ses moyens et ses fins, qu’une combinaison ingénieuse de sons primitifs ». Le mot, en plus d'avoir un sens abstrait est chargé émotionnellement.

le rêve selon Goya

Étienne Perrot, continuateur de Jung, fait de la langue des oiseaux et des jeux de sonorités une capacité du rêve d'exprimer de manière parallèle une réalité psychique. Loin d'être un simple jeu de l'esprit, un mot décodé par la langue des oiseaux permet au rêveur d'entrer dans une réalité autre que celle du conscient. Il ne s'agit donc pas de faire éclater gratuitement et intellectuellement la signification d'un mot — ce qui rendrait inconsistant le langage — mais de faire l'expérience immédiate de l'inconscient, recevant de lui une aide profonde et un sens à la vie[2] :

« Cette synchronicité, ces écoutes extérieures et intérieures, ces doubles lectures, nous les apprenons donc d'abord dans les rêves. Les rêves nous apprennent à décrypter la réalité_les rêves, c'est bien connu, prennent très souvent des matériaux de la vie diurne, mais c'est pour nous apprendre à les lire autrement_ Cette lecture renferme un élément très important, qui est le décryptage des mots suivant des lois qui ne sont pas des lois causales, mais des lois phonétiques, suivant le mode de formation des calembours. C'est ce qu'on appelle "la langue des oiseaux", et c'est cela, d'une façon précise, ce que les alchimistes appelaient "la gaie science"[3] »

.

Étienne Perrot justifie le double sens phonétique des textes alchimiques par cette citation de l'auteur ésotérique Michael Maier qui explique :

« À propos de tout ce que tu entends, raisonne pour savoir s'il peut en être ainsi ou non.Nul en effet n'est incité à croire ou à accomplir des choses impossibles, car les mots (des livres hermétiques) existent à cause des choses et non les choses à cause des mots[4] »

.

Étienne Perrot reconnaît au rêve une certaine motivation, indépendante à la conscience, un certain humour qui transparaît par la langue des oiseaux. En déstructurant le mot, par les sonorités qu'il contient, le rêve (l'inconscient en somme) donne à entendre un autre sens. Étienne Perrot voit dans le mot onirique une capacité à se « dilater » par une mise en correspondance de symboles. Il y voit également une correspondance constante avec la musique de l'alchimie dans laquelle « toute cuisson s'accompagne d'une musique : un four gronde, un feu crépite, l'eau sur le feu chante et, si l'on y plonge un métal porté au rouge, il siffle[5] ».

Cette capacité du rêve à générer des sens à plusieurs niveaux correspond à la règle d'interprétation alchimique obscurum per obscurius qui prône l'explication, paradoxale, de ce qui est obscur par ce qui est plus obscur encore. Il s'agit bien du contenu latent du rêve, qui tend à se symboliser par la condensation, proche des koans et des haï kaï zens. Par exemple, un rêve évoquant un « parchemin », contre toute logique, pourrait s'interpréter par l'expression « par le chemin » suivant la langue des oiseaux, expression qui renvoie aux symboles de liberté, d'ouverture d'esprit, de développement personnel. En latin, un romain rêvant d'un livre (« liber ») aboutirait à la même conclusion : liber renvoie également à liberté ; et cette racine a été conservée en français. Des personnages, par leurs patronymes, peuvent ainsi correspondre à des symboles. Le nom de Pierre par exemple, dans un rêve, renvoie non à une personne réelle ou historique (l'apôtre) mais à la pierre au sens d'autel ou de Pierre philosophale. Pour Jung, l'existence de ce double langage prouve la continuité des symboles alchimiques dans le psychisme contemporain. Rêver d'un « sceau » au sens de clé renverrait ainsi au scel, mot d'ancien français désignant le « sel », composé alchimique, et fonction psychique régulatrice.

Par ailleurs, l'étymologie demeure dans le rêve, en dépit de la culture du rêveur. Elle semble encore signifiante, comme si elle stratifiait dans l'inconscient tous les sens d'un mot, et toute son évolution linguistique. Le mot « laboratoire » par exemple, en rêve, continue à contenir les deux sens de laborare (travailler) lui-même provenant du verbe latin orare (prier). En somme le rêveur pourrait être appelé à « travailler sur sa conscience spirituelle » en voyant lors d'un songe un laboratoire. Pour Étienne Perrot et les psychologues analytiques, en effet, l'inconscient « connaît » l'étymologie et joue avec. Par exemple, rêver de « graisse » renvoie à sa racine latine : adeps qui évoque le substantif « adepte », celui entré en possession de la Pierre philosophale. De même, « Luxembourg » renvoie à la « ville de lumière » (lux en latin), la forteresse du Soi.

Les jeux de mots sont également à la source d'interprétation des rêves, et en premier lieu les anagrammes et calembours, combinés au savoir inconscient de l'étymologie. Rêver d'un « gnome » par exemple pointerait vers la racine grecque « gnomon » qui désigne l'être surnaturel synonyme de nain et qui est l'anagramme de « mon gon ». L'expression de « mon gond » (rendue intelligible, décodée, en graphie conventionnelle) pourrait alors mettre en lumière le côté fermé, clôt, du rêveur face à un problème, et la nécessité pour lui de s'ouvrir au monde. Les phases de la transformation spirituelle intérieure sont en effet, dans toutes les cultures, symbolisées par des seuils de porte ou des dispositifs d'ouverture (les rêves de maisons sont significatifs-de là rêver de « restaurant » peut inclure le sens de "restauration" psychique, de reconstruction personnelle). Les jeux de mots sonores sont souvent très évidents : rêver de « corbeau » peut évoquer le « corps beau », c'est-à-dire le corps qu'une personne complexée doit apprendre à respecter notamment.

symbolique de la lettre M

Assez proche de la numérologie, l'interprétation de lettres entendues ou vues dans un rêve peut recevoir un éclairage particulier grâce à la langue des oiseaux. Rêver de la lettre « M » pourrait signifier phonétiquement « aime » alors que, inversement rêver de la lettre « N » correspondrait au concept de « haine ».

Plus symboliquement, les noms pourraient renfermer dans leur structure l'essence des choses qu'ils désignent.Perrot donne l'exemple du « merle » alchimique qui peut s'expliquer ainsi :

« le vase hermétique (athanor) est la mère de la Pierre. « Merle » est formé de « mère » où est venu se ficher en quelque sorte le l, verticale symbolisant la foudre divine, le feu du sacrifice qui pénètre la substance terrestre et la consacre à la divinité. Le merle est donc l'athanor allumé et sanctifié par le feu du ciel[6] »

.

Étienne Perrot considère également que le double sens est appréhendable également par le recours à la kabbale qui utilise la permutation des lettres. Par exemple la lettre aleph est l'Esprit.

Enfin, le double sens peut être levé facilement, par une lecture au premier degré : rêver de l'expression d'« antimoine », sans se référer au composé alchimique, devenu archaïque de nos jours, peut signifier simplement « anti-moine » : se méfier des clercs, de la religion par exemple ; le prénom « Renée » signifie "re-naît". Néanmoins C. G. Jung, comme Étienne Perrot, insistent sur la nécessité, pour interpréter efficacement ce double sens, de comprendre la situation du rêveur, ainsi que son langage personnel, sans quoi les interprétations ne seraient que fantaisistes ou trop analysées.

Cependant, Étienne Perrot ne cherche pas l'interprétation systématique : « le seul plan qui nous intéresse est celui des analogies signifiantes de la langue des oiseaux[7] ».

Bibliographie

Aux éditions de La Fontaine de Pierre :

  • Quand le rêve dessine un chemin
  • La Voie de la transformation d'après C.G. Jung et l'alchimie
  • Coran teint, le livre rouge
  • L'Aurore occidentale
  • Les Trois pommes d'or
  • La Consolation d'Isaïe
  • Des étoiles et des pierres. Méditation sur la voie alchimique
  • Le Jardin de la reine
  • Mystique de la terre
  • C.G. Jung et la voie des profondeurs (collectif)[8]

Aux éditions Jacqueline Renard/Dauphin (Collection La Fontaine de Pierre) :

  • Les Rêves et la vie
  • Chroniques de la vie libérée
  • De Dieu aux dieux
  • Péril nucléaire et transformation de l'homme

Œuvres traduites par Étienne Perrot :

À partir de l'allemand, œuvres de C.G. Jung :

  • Psychologie et Alchimie, trad. fr. R. Cahen H. Pernet, E. Perrot, Buchet-Chastel, 1970.
  • Les Racines de la conscience, trad. fr. Y. Le Lay, Étienne Perrot, Paris, Buchet-Chastel, 1971.
  • Commentaire sur le Mystère de la Fleur d'Or, trad. fr. E. Perrot, Paris, Albin Michel, 1979[9].
  • La Psychologie du transfert, trad. fr. E. Perrot, Paris, Albin Michel, 1980.
  • Mysterium Conjunctionis, Tome I et II, trad. fr. E. Perrot, Albin Michel, 1980 et 1982.
  • Aïon, trad. fr. E. Perrot, M.-M. Louzier, Paris, Albin Michel, 1978 réédité en 1998.

Œuvres de Marie-Louise von Franz :

  • C.G. Jung, son mythe en notre temps, trad. fr. E. Perrot, Paris, Buchet-Chastel, 1975.
  • Nombre et Temps, trad. fr. E. Perrot, M.-M. Louzier, Paris, La Fontaine de Pierre, 1978 réédité en 1998.
  • Aurora Consurgens, trad. fr. E. Perrot, M.-M. Louzier, Paris, La Fontaine de Pierre, 1982. (Le traité est traduit à partir du latin, le commentaire à partir de l’allemand.)

Autres ouvrages :

  • Yi King ou Livre des transformations, de Richard Wilhelm, trad. fr. E. Perrot, Paris, Librairie de Médicis, 1973.
  • Tao Te King, trad. fr. E. Perrot, Paris, Librairie de Médicis.
  • Le Secret de la fleur d'or, trad. fr. E. Perrot, Paris, Librairie de Médicis.
  • De 1977 à 1983, il publie la revue La Fontaine de pierre, Cahiers de gaie science et d'alchimie selon C.G. Jung (publication mensuelle puis trimestrielle) présentant ses conférences, réflexions, débats, interviews, et donnant également la parole à d'autres personnes partageant ses idées et l'expérience intérieure (poètes, conteurs, écrivain, interprètes de rêves).

À partir du latin :

  • Michel Maïer, Atalante Fugitive, trad. fr. E. Perrot, Librairie de Médicis, 1969, réédité chez Dervy, 1997.
  • Le Rosaire des philosophes, trad. fr. E. Perrot, Éditions La Fontaine de Pierre, 2008. (Les images qui illustrent ce traité ont servi de base aux méditations de Jung dans La Psychologie du transfert.)
  • Daniel Stolcius de Stolzenberg, Le Verger chymique, Viridarium chymicum, trad. fr. E. Perrot, Éditions La Fontaine de Pierre, 2009.

Références

  1. Relevé des fichiers de l'Insee
  2. source : www.cgjung.net
  3. Coran teint, souriate XXIII, "gazouillis", p. 191
  4. in Atalante fugitive, p. 309
  5. La Voie de la Transformation p. 299
  6. La Voie de la Transformation, p. 300
  7. La Voie de la Transformation,p. 325
  8. « Profils », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne, consulté le )
  9. Alix Gaillard-Dermigny et Christian Gaillard, « À propos de la traduction, par Etienne Perrot, du « Commentaire sur le Mystère de la Fleur d’Or » de C.G. Jung », Cahiers jungiens de psychanalyse, vol. N° 25, no 2,‎ , p. 57–62 (ISSN 0984-8207, DOI 10.3917/cjung.025.0057, lire en ligne, consulté le )

Liens externes


Read other articles:

2007 film by Gore Verbinski This article is about the film. For the video game, see Pirates of the Caribbean: At World's End (video game). For the soundtrack, see Pirates of the Caribbean: At World's End (soundtrack). Pirates of the Caribbean: At World's EndTheatrical release posterDirected byGore VerbinskiWritten by Ted Elliott Terry Rossio Based on Charactersby Ted Elliott    Terry Rossio    Stuart Beattie    Jay Wolpert Walt Disne...

 

Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовая гигиена · Расовый антисемитизм · Нацистская расовая политика · Нюрнбергские расовые законы Шоа Лагеря смерти Белжец · Дахау · Майданек · Малый Тростенец · Маутхаузен ·&...

 

Pemilihan Umum Bupati Ngawi 2020201520249 Desember 2020[1]Kandidat   Calon Ony Anwar Harsono Kotak Kosong Partai PDI-P Pendamping Dwi Rianto Jatmiko Peta persebaran suara Peta Ngawi Bupati dan Wakil Bupati petahanaBudi Sulistyono danOny Anwar Harsono Partai Demokrasi Indonesia Perjuangan Bupati dan Wakil Bupati terpilih Terpilih Pasangan Ony Anwar Harsono dan Dwi Rianto Jatmiko sebagai Bupati dan Wakil Bupati periode berikutnya dengan perolehan suara 94,4% Pemilihan Umum Bupati ...

1975 novel by James Herbert This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Fog novel – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2021)...

 

3rd Prime Minister of Singapore since 2004 In this Chinese name, the family name is Lee (李) and Hsien (显) is a generation name. The HonourableLee Hsien LoongSPMJ DK李显龙Lee in 20193rd Prime Minister of SingaporeIncumbentAssumed office 12 August 2004PresidentS. R. NathanTony TanHalimah YacobTharman ShanmugaratnamDeputyTony TanS. JayakumarWong Kan SengTeo Chee HeanTharman ShanmugaratnamHeng Swee KeatLawrence WongPreceded byGoh Chok Tong4th Secretary-General of the People's A...

 

  هذه المقالة عن مناورات رعد الشمال. لعناوين مشابهة، طالع مناورات رعد. لهنا، طالع مناورات رعد الشمال (توضيح). مناورات رعد الشمال شعار المناورات النوع مناورة عسكرية المكان مدينة الملك خالد العسكرية حفر الباطن المملكة العربية السعودية التاريخ جمادى الأولى-جمادى الثاني�...

Грозовая энергетика — это способ получения энергии путём поимки и перенаправления энергии молний в электросеть. Данный вид энергетики предполагает использовать возобновляемый источник энергии и относится к альтернативным источникам энергии. Содержание 1 Эксперим...

 

Japanese original net animation (ONA) series Great PretenderAnime key visualClockwise from top left: Makoto, Laurent, Abigail, and CynthiaGenreComedy,[1] crime,[2] heistCreated byWit Studio Anime television seriesDirected byHiro KaburagiAssistant director:Ryōji MasuyamaProduced bySong JingzhouMasaya SaitōNoriko OzakiWritten byRyōta KosawaMusic byYutaka YamadaStudioWit StudioLicensed byNetflixOriginal networkFuji TV (+Ultra)Original run June 2, ...

 

Cet article est une ébauche concernant une chanteuse finlandaise. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Nina ÅströmNina Åström en 2009.BiographieNaissance 1962FinlandeNom dans la langue maternelle Nina Susann ÅströmNom de naissance Nina Susann LindkvistNationalité finlandaiseFormation Université de TurkuActivité Auteure-compositrice-interprètePériode d'activité depuis 1992Autres informatio...

Празднование цериалий на картине «Весна» Лоуренса Альма-Тадемы Цереалия или цериалия (лат. cerealia) — древнеримский праздник и игры в честь богини плодородия и земледелия Либеры, богини урожая Цереры и бога Либера. Проводились с 12 апреля и продолжались восемь дней. В ж...

 

تحتاج النصوص المترجمة في هذه المقالة إلى مراجعة لضمان معلوماتها وإسنادها وأسلوبها ومصطلحاتها ووضوحها للقارئ، لأنها تشمل ترجمة اقتراضية أو غير سليمة. فضلاً ساهم في تطوير هذه المقالة بمراجعة النصوص وإعادة صياغتها بما يتناسب مع دليل الأسلوب في ويكيبيديا. (فبراير 2021) تصف ثقا�...

 

Election in Virginia Main article: 1960 United States presidential election 1960 United States presidential election in Virginia ← 1956 November 8, 1960 1964 →   Nominee Richard Nixon John F. Kennedy Party Republican Democratic Home state California Massachusetts Running mate Henry Cabot Lodge Jr. Lyndon B. Johnson Electoral vote 12 0 Popular vote 404,521 362,327 Percentage 52.44% 46.97% County and Independent City Results Nixon   40-50...

Johnny Manziel Manziel nel training camp 2015 Nazionalità  Stati Uniti Altezza 185 cm Peso 93 kg Football americano Ruolo Quarterback Squadra FCF Zappers CarrieraGiovanili 2012-2013 Texas A&M AggiesSquadre di club 2014-2015 Cleveland Browns2018 Hamilton Tiger-CatsCFL2018-2019 Montreal AlouettesCFL2019 Memphis ExpressAAF2021-FCF ZappersFCF Statistiche Partite 14 Partite da titolare 8 Yard passate 1.675 Touchdown passati 7 Intercetti subiti 7 Passer rating 74...

 

Giorgio AlmiranteGiorgio Almirante nel 1986 Presidente del Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale[1]Durata mandato24 gennaio 1988 –22 maggio 1988 PredecessoreNino Tripodi SuccessoreAlfredo Pazzaglia Segretario del Movimento Sociale Italiano[2]Durata mandato29 giugno 1969 –13 dicembre 1987 PredecessoreArturo Michelini SuccessoreGianfranco Fini Durata mandato29 giugno 1948 –15 gennaio 1950 Predecessorecarica istituita Succes...

 

Universal Music IndonesiaParent companyUniversal Music GroupFounded1987; 37 years ago (1987)GenreVariousCountry of originIndonesiaLocationKaret Tengsin, Jakarta Universal Music Indonesia, formerly Suara Sentral Sejati and PolyGram Indonesia, is an Indonesian company based in Jakarta. Founded in 1987, the company is a branch of Universal Music Group. This company has produced several successful singers on the Asian music scene such as Marion Jola, Tiara Andini, Ziva Magnolya,...

Scottish golfer Bob FergusonBob Ferguson, c. 1903Personal informationFull nameRobert FergusonBornc. 1846Musselburgh, ScotlandDied19 May 1915 (aged 69)Musselburgh, ScotlandSporting nationality ScotlandCareerStatusProfessionalBest results in major championships(wins: 3)The Open ChampionshipWon: 1880, 1881, 1882 Robert Ferguson (c. 1846 – 19 May 1915) was a Scottish professional golfer who was one of the top players from the mid-1860s into the 1880s. He won a hat-trick o...

 

Questa voce o sezione sull'argomento veicoli militari non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Tanque Argentino Mediano - TAMUn carro armato TAMDescrizioneEquipaggio4 Dimensioni e pesoLunghezza6,75 m Larghezza3,25 m Altezza2,42 m Peso30,5 t Propulsione e tecnicaPotenza720 hp PrestazioniVelocità75 ...

 

Abia State House of Assembly7th Abia State House of AssemblyTypeTypeunicameral LeadershipSpeakerEmeruwa Emmanuel (LP) Deputy SpeakerLP Majority LeaderNigeria Deputy Majority LeaderPDP Majority WhipNigeria Deputy Majority WhipPDP StructureSeats24Length of term4 yearsMeeting placeUmuahia, Abia State Politics of Abia State Constitution Constitution Executive Governor (List) Okezie Ikpeazu Deputy Governor: Ude Oko Chukwu Attorney General: Umeh Kalu Secretary to the State Government: Eme Okoro Chi...

Lissègazoun Administration Pays Bénin Département Atlantique Démographie Population 14 989 hab.[1] (2013) Géographie Coordonnées 6° 39′ 57″ nord, 2° 09′ 04″ est Localisation Géolocalisation sur la carte : Bénin Lissègazoun modifier  Lissègazoun est un arrondissement de la commune d'Allada localisé dans le département de l'Atlantique dans le Sud du Bénin[2],[3]. Géographie Localisation Cette section est vide, insuffisam...

 

Italian footballer (born 1983) Alessandro Diamanti Diamanti with Italy in 2012Personal informationFull name Alessandro Diamanti[1]Date of birth (1983-05-02) 2 May 1983 (age 41)Place of birth Prato, ItalyHeight 1.80 m (5 ft 11 in)Position(s) Attacking midfielderSenior career*Years Team Apps (Gls)1999–2004 Prato 23 (4)2000–2001 → Empoli (loan) 0 (0)2001–2002 → Fucecchio (loan) 24 (3)2003 → Fiorentina (loan) 3 (0)2004–2006 AlbinoLeffe 26 (0)2006 → Prat...