Écritures mongoles

Différentes écritures mongoles sur le chapitre d'un temple.

Le terme écriture mongole peut faire référence à plusieurs types d'écriture utilisés au cours des siècles pour transcrire les langues mongoliques, dont le khalkha, dialecte principal du mongol, et langue vernaculaire de l'État mongol.

La plus ancienne écriture, utilisée par les proto-Mongols, est l'alphabet de l'Orkhon.

Le mot « Mongol » écrit dans différentes écritures mongoles : 1. traditionnel, 2. pliée (variante carée de mongol bichig), 3. phags-pa, 4. todo bitchig, 5. mandchou, 6. soyombo, 7. carrée horizontale (en), 8. cyrillique.

Actuellement coexistent plusieurs types d'écriture dans les régions de langue mongole[1] :

  • La première écriture mongole dédiée au mongol est le mongol bitchig, apparu vers 1204, utilisé aujourd'hui principalement en Mongolie-Intérieure et plus modestement en Mongolie, inspiré par l'alphabet syriaque, et qui a repris le statut d'écriture officielle en Mongolie depuis 1990 ;
  • l'écriture mongole plus récente, utilisée pour l'oïrate littéraire, dite « todo bichig » ;
  • l'alphabet mongol cyrillique en usage depuis la fin des années 1930, en Mongolie et qui est une forme modifiée de l'alphabet cyrillique. Même s'il n'est plus officiel, cet alphabet reste le plus utilisé de nos jours en Mongolie.

D'autres écritures qui furent utilisées dans l'histoire des peuples mongols puis abandonnés, comme le « ’Phags pa » ou le « Soyombo »

Histoire

La plus ancienne écriture, utilisée par les Proto-Mongols, est l'alphabet de l'Orkhon elle est utilisée jusqu'au XIIIe siècle, principalement pour écrire ce que l'on appelle le vieux turc.

À partir de 1204, sous l'impulsion de Gengis Khan qui unifie les clans mongols, le mongol bitchig, dérivés de l'alphabet ouïghour. Elle sera également utilisée par les peuples toungouses.

À la fin du XIIIe siècle, sous le règne de Kubilai Khan gouvernant la dynastie Yuan, l'écriture phagpa est créée, elle tombe en désuétude à la fin de l'empire mais continue à être utilisée sur les cachets des moines et de certains khans. Elle est encore utilisée sur les billets de banque de Mongolie.

À partir du XIVe siècle, l'écriture latine est utilisée sporadiquement pour le mongol. Notamment par des missionnaires ou voyageurs venus d'Europe.

À partir du XVIe siècle, les Oïrats utilisent le todo bitchig, dérivé du mongol bichig pour transcrire leur langue, elle est toujours utilisée de nos jours.

En 1686, Öndör Gegeen Zanabazar développe l'écriture soyombo, dérivée de l'écriture ranjana népalaise.

Dans les derniers siècles du IIe millénaire, l'écriture tibétaine est utilisée pour des écrits religieux.

Au XXe siècle, après que la Mongolie extérieure a pris son indépendance d'avec la Chine, puis s'est alliée à l'Union soviétique, la Mongolie adopte l'alphabet cyrillique comme écriture officielle.

Aujourd'hui les deux écritures officielles de Mongolie sont : mongol cyrillique et mongol bichig (on trouve sur les billets de banque, les chiffres mongols et arabes d'Europe, et les écritures bichig, cyrillique et phags-pa), tandis que les deux écritures de la région autonome de Mongolie intérieure sont le mongol traditionnel et le chinois (on retrouve sur les billets de banque, chinois, tibétain, mongol, ouïghour et alphabet latin).

Chronologie des systèmes d'écriture

Mongol bitchig

Mongol bitchig

Le « Mongol bichig » (en mongol : ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ
ᠪᠢᠴᠢᠭ
, en Mongol cyrillique : Монгол бичиг ; en Mongol en latin : Mongol bitchig) est l'écriture mongole traditionnelle. Vers 1204, Gengis Khan bat les Naimans et capture Tata Tonga (chinois : 塔塔統阿 ; pinyin : tǎtǎtǒng'ā), un scribe ouïghour, qui adapte l'abjad ouïghour, un descendant de l'alphabet syriaque via l'alphabet sogdien. Elle est également nommée en oïrat, « Hudum bitchig », hudum signifiant traditionnel par opposition à « todo bitchig », todo signifiant exact.

La caractéristique principale de cette écriture est sa direction verticale ; il s'agit d'ailleurs de la seule écriture verticale à être écrite de gauche à droite. L'alphabet comporte 35 lettres, 8 voyelles et 27 consonnes. Tout comme l'alphabet syriaque, les lettres de l'alphabet mongol possèdent au plus trois formes suivant leur position dans un mot :

  • initiale ou isolée, en début de mot ou citée individuellement ;
  • médiane, à l'intérieur d'un mot ;
  • finale, en fin de mot.

Mis à part quelques modifications mineures, de nos jours, elle est surtout utilisée en Mongolie-Intérieure, où elle est utilisée par 6 millions de personnes, et elle est depuis 1991 une écriture officielle en Mongolie, où elle est encore utilisée par 3 millions de personnes[2].

Cette écriture fut officiellement remplacée en 1941 par un dérivé de l'alphabet cyrillique en Mongolie, cette nouvelle écriture mit une dizaine d'années avant de s'imposer. En 1990, la graphie ancienne fit l'objet d'incitations du gouvernement pour en faire la graphie officielle. Son enseignement est depuis rendu, et reste obligatoire dans les écoles, mais la tentative ne fut pas suivie d'effets. Aujourd'hui le cyrillique est la graphie majoritairement utilisée, bien que certaines enseignes utilisent l'ancienne écriture à des fins artistiques ou publicitaires[3]. En Chine, la langue evenki utilise également cette écriture.

  • Note : pour un affichage correct du mongol dans Firefox, allez à l'URL about:config, modifier la valeur gfx.font_rendering.harfbuzz.scripts de -1 à 87.

Phags pa

Écriture 'phags pa et traduction en hanzi

Sous la dynastie Yuan, Kubilai Khan demanda à un moine tibétain, Drogön Chögyal Phagpa, de créer un nouvel alphabet pour tout l'empire. Il étendit l'alphasyllabaire tibétain afin de prendre en compte le mongol et le chinois.

L'écriture résultante fut principalement utilisée pour les documents officiels et en particulier ceux imprimés. Elle était sur les billets de banque par exemple, et tomba en désuétude à la fin de la dynastie Yuan en 1368.

L'alphasyllabaire coréen hangeul est dérivé de cette écriture.

Écriture Han'er

Han'er et transcription chinoise

La langue han'er est une langue chinoise utilisée pour les langues mongoles. Une retranscription en caractères chinois de cette langue a permis d'écrire du mongol en caractères chinois (ou sinogrammes). Elle est également utilisée pour des langues chinoises influencées par les langues mongoles.

Todo bitchig

Manuscrit Oïrat du XIXe siècle en écriture claire

L'écriture claire, également appelée écriture claire Oïrate, Todo bitchig (Тодо бичиг, todo bitchig) ou plus simplement Todo, est une écriture créée par le moine bouddhiste Oïrat Dalaï Zaya Pandita Oktorguin pour l'Oïrate littéraire. Elle est basée sur l'écriture mongole traditionnelle Hudum, avec l'objectif de distinguer tous les sons de la langue orale et de rendre plus facile la transcription du tibétain et du sanskrit.

Soyombo

Ensemble des caractères de l'alphasyllabaire Soyombo

L'écriture soyombo (en mongol cyrillique : Соёмбо бичиг ; mongol en latin : soyombo bichig) est un alphasyllabaire développé par Öndör Gegeen Zanabazar (alors Jebtsundamba Khutuktu, chef spirituel du bouddhisme tantrique des Khalkhas en Mongolie-Extérieure) en 1686 pour écrire le mongol, dérivé de l'écriture ranjana népalaise. Il peut aussi être utilisé pour écrire le tibétain et le sanskrit.

Écriture tibétaine

Dans les derniers siècles du IIe millénaire, l'écriture tibétaine a été utilisée, au monastère Gandan, à Oulan-Bator pour écrire des textes en langue mongole. L'alphabet n'a pas été modifié, les phonèmes de cet alphabet ont été utilisés tels qu'ils sont pour retranscrire la phonétique et grammaire mongole. Il reste aujourd'hui plusieurs dictionnaires tibétain-mongol de termes religieux écrits dans cette utilisation de l'écriture mongole[4].

Écriture Vagindrag

L'écriture Vagrindrag (mn) (mongol : ᠸᠠᠭᠢᠨᠳᠠᠷ᠎ᠠ ᠶᠢᠨ
ᠦᠰᠦᠭ
, VPMC : Vagindar_a-yin üsüg, cyrillique : агиндрагийн үсэг, MNS : Vagindragiin ücer) est créé en 1905 par le lama bouriate Agvan Dorj (Агваандорж) ou Agvaan Dorjiev (Агваан Доржиев).

Écriture latine

Utilisée pendant quelque temps au début du XXe siècle en Mongolie-Extérieure, elle a vite été abandonnée au profit du cyrillique. Elle est toujours utilisée dans les manuels et cours de mongol, comme translittération pour l'apprentissage dans les pays utilisant une écriture latine, lorsque l'alphabet cyrillique n'y est pas préféré, ainsi qu'en Chine.

On trouve également parfois des textes mongols écrits en écriture latine dans des forums de discussion, lorsque les locuteurs du mongol n'ont pas de clavier cyrillique à leur disposition (typiquement en voyage).

Cyrillique

Le mot « Mongolie » en écriture cyrillique

L'alphabet mongol le plus récent est une forme légèrement modifiée de l'alphabet cyrillique. Il est appelé en mongol kiril tsagaan tolgoin (кирил цагаан толгойн, « tête blanche cyrillique »)[5]. Il est seulement utilisé en Mongolie et dans certaines villes frontalières de Mongolie-Intérieure.

L'alphabet est phonémique : il possède un haut niveau de cohérence dans la représentation des sons individuels. Il fut introduit dès 1937 à la suite de la Révolution mongole de 1921, communiste et sous l'influence de Union soviétique alliée, et fut en usage officiel de 1941 à 1990. Il reste l'alphabet le plus utilisé de nos jours en Mongolie, même après la chute du régime marxiste. Selon le linguiste Jacques Leclerc, l'alphabet cyrillique risque même de supplanter définitivement l'écriture traditionnelle[1].

Il existe différentes normes de translittération du mongol cyrillique en caractères latins. La norme ISO 9:1995(E) est une norme générique pour le cyrillique, indépendante de la langue. Le gouvernement de Mongolie a établi en 2012 la norme MNS 5217:2012, qui reprend en partie ISO 9, mais en diffère sur certaines consonnes et est utilisée officiellement[6],[7].

Cyrillique API Cyrillique API Cyrillique API Cyrillique API
А а a И и i П п , pʰʲ Ч ч t͡ʃʰ
Б б p, Й й j Р р r, Ш ш ʃ
В в w, К к k, С с s Щ щ st͡ʃ
Г г ɡ, ɡʲ, ɢ Л л ɮ, ɮʲ Т т , tʰʲ Ы ы i
Д д t, М м m, У у ʊ Ь ь ʲ
Е е je Н н n, Ү ү y Э э e
Ё ё О о ɔ Ф ф f Ю ю
Ж ж t͡ʃ Ө ө œ Х х x, Я я ja
З з t͡s Ц ц t͡sʰ

Ү et Ө sont parfois écrits V et Є, principalement sur des claviers et des logiciels russes qui ne les possèdent pas.

Annexes

Bibliographie

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références

  1. a et b Jacques Leclerc, « Mongolie », sur L'aménagement linguistique dans le monde
  2. (en) « Mongol Bichig, or why Microsoft Internet Explorer is better than Firefox, Chrome and Opera » (consulté le ).
  3. Mongol Bichig
  4. (en) « MONGOLIAN WRITING », Voice of Mongolia
  5. (mn) « Монгол хэлний кирил цагаан толгойн үсгийг хөрвүүлэх », sur mecs.gov.mn,‎
  6. (mn) Сэтгүүлч О.Ариунбилэг, « Монгол кирил үсгийн латин хөрвүүлгийн шинэ стандарт батлагдлаа », sur news.gogo.mn,‎
  7. (mn) « Стандартыг үнэгүй харах », sur estandard.gov.mn (consulté le ), document officiel du standard MNS 5217:2012

Articles connexes

Read other articles:

Louise BrooksLahirMary Louise BrooksNama lainLuluPekerjaanAktrisModelPenariTahun aktif1925–1938Suami/istriA. Edward Sutherland (1926-1928)Deering Davis (1933-1938) Louise Brooks (14 November 1906 – 8 Agustus 1985) merupakan seorang aktris dan penari berkebangsaan Amerika Serikat. Dia dilahirkan dengan nama Mary Louise Brooks di Cherryvale, Kansas. Dia berkarier di dunia film sejak tahun 1925. Dia wafat pada tahun 1985. Filmografi The Street of Forgotten Men (1925)...

 

 

Blaavand melder stormSampul depan DVD versi DenmarkSutradaraLau Lauritzen, Jr.Alice O'FredericksDitulis olehLau Lauritzen, Jr.Børge MüllerAlice O'FredericksPemeranOsvald HelmuthSinematograferKarl AnderssonPenyuntingMarie EjlersenTanggal rilis26 Desember 1938Durasi102 menitNegaraDenmarkBahasaDenmark Blaavand melder storm adalah film tegang Denmark tahun 1938 yang disutradarai Lau Lauritzen, Jr. dan Alice O'Fredericks. Pemeran Osvald Helmuth sebagai Fiskeskipper Jens Olesen Frits Helmuth seba...

 

 

Ukrainian born American accountant and publisher Jack LiebowitzJack Liebowitz working at the offices of DC ComicsBornYacov Lebovitz(1900-10-10)October 10, 1900Proskuriv, Russian Empire (present-day Ukraine)DiedDecember 11, 2000(2000-12-11) (aged 100)[1]Great Neck, New York, U.S.NationalityAmericanOther namesJacob S. LiebowitzOccupation(s)Accountant, publisher Jacob S. Liebowitz (/ˈliːbəwɪts/; born Yacov Lebovitz,[2] October 10, 1900 – December 11, 2000[3 ...

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (janvier 2014). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » En pratique : Quelles sources sont attendues ? Co...

 

 

العلاقات التشادية الجنوب سودانية تشاد جنوب السودان   تشاد   جنوب السودان تعديل مصدري - تعديل   العلاقات التشادية الجنوب سودانية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين تشاد وجنوب السودان.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للد...

 

 

Laut MarmaraMarmara DeniziMap of the Sea of MarmaraLetakEropa dan AsiaKoordinat40°41′12″N 28°19′7″E / 40.68667°N 28.31861°E / 40.68667; 28.31861Koordinat: 40°41′12″N 28°19′7″E / 40.68667°N 28.31861°E / 40.68667; 28.31861Jenis perairanLaut pedalamanAliran masuk utamaSungai Simav, Biga Çayı, Sungai NilüferAliran keluar utamaSelat TurkiWilayah tangkapan air11.500 km2 (4.400 sq mi)Terletak di negaraTurkiArea...

B

  此條目介紹的是拉丁字母中的第2个字母。关于其他用法,请见「B (消歧义)」。   提示:此条目页的主题不是希腊字母Β、西里尔字母В、Б、Ъ、Ь或德语字母ẞ、ß。 BB b(见下)用法書寫系統拉丁字母英文字母ISO基本拉丁字母(英语:ISO basic Latin alphabet)类型全音素文字相关所属語言拉丁语读音方法 [b][p][ɓ](适应变体)Unicode编码U+0042, U+0062字母顺位2数值 2歷史發...

 

 

301st Rifle Division (July 10, 1941 – December 27, 1941)301st Rifle Division (December 27, 1941 – July 13, 1942)301st Rifle Division (June, 1943 – October, 1946)Active1941–1946Country Soviet UnionBranch Red ArmyTypeDivisionRoleInfantryEngagementsOperation BarbarossaBattle of Kiev (1941)Second Battle of KharkovOperation BlueDonbass Strategic OffensiveBattle of the DnieprFirst Jassy–Kishinev OffensiveSecond Jassy–Kishinev OffensiveVistula-Oder OffensiveBattle of BerlinDecoratio...

 

 

American scientist and presidential advisor John HoldrenDirector of the Office of Science and Technology PolicyIn officeMarch 19, 2009 – January 20, 2017PresidentBarack ObamaPreceded byTed Wackler (Acting)Succeeded byTed Wackler (Acting) Personal detailsBorn (1944-03-01) March 1, 1944 (age 80)Sewickley, Pennsylvania, U.S.Political partyDemocraticEducationMassachusetts Institute of Technology (BS, MS)Stanford University (PhD)AwardsPublic Welfare Medal (2022)Scientific careerFie...

Professional ice hockey team Atlanta KnightsCityAtlanta, GeorgiaLeagueInternational Hockey LeagueConferenceEasternDivisionCentralFounded1992Folded1996Home arenaOmni ColiseumColorsBlack, blue and gray     Owner(s)David Berkman[1]Franchise history1992–1996Atlanta Knights1996–1998Quebec RafalesChampionshipsDivision titles1993, 1994Conference titles1994Turner Cups1994 The Atlanta Knights were a minor league professional ice hockey team in the International Hockey League...

 

 

Negeri Salju PengarangYasunari KawabataJudul asli雪国YukiguniPenerjemahEdward SeidenstickerNegara JepangBahasaJepangGenreNovelTanggal terbit1935–1937 (serialisasi)1948Tgl. terbit (bhs. Inggris)1956Jenis mediaPrint (Paperback)OCLC3623808 Negeri Salju atau Daerah Salju[1], judul bahasa Inggris : Snow Country, judul bahasa Jepang: 雪国 Yukiguni adalah novel karya penulis Jepang Yasunari Kawabata. Novel ini dianggap sebagai karya klasik sastra...

 

 

British mystery crime drama television series (2010–2017) For other films and series about Sherlock Holmes, see Sherlock Holmes (disambiguation) and Sherlock (disambiguation) § Arts and entertainment. SherlockGenre Crime Mystery Comedy drama Created by Mark Gatiss Steven Moffat Based onSherlock Holmesby Sir Arthur Conan DoyleWritten by Mark Gatiss Steven Moffat Stephen Thompson Starring Benedict Cumberbatch Martin Freeman Composers David Arnold Michael Price Country of originUnited Ki...

Большая желтоголовая катарта Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Завроп�...

 

 

Women's 1500 metresat the Games of the XXVII OlympiadVenueStadium AustraliaDate27 September 2000 (heats)29 September 2000 (semi-finals)30 September 2000 (final)Competitors42 from 28 nationsWinning time4:05.10Medalists Nouria Mérah-Benida Algeria Violeta Szekely Romania Gabriela Szabo Romania← 19962004 → Athletics at the2000 Summer OlympicsTrack events100 mmenwomen200 mmenwomen400 mmenwomen800 mmenwomen1500 mmenwomen5000 mmenwomen10,000 mmenwomen...

 

 

Swedish association football club This article is about AIK's men's football department. For other departments of the club, see AIK (disambiguation). For women's football, see AIK Fotboll (women). Football clubAIKFull nameAllmänna IdrottsklubbenNickname(s)GnagetShort nameAIKFounded15 February 1891; 133 years ago (1891-02-15)GroundFriends ArenaCapacity54,329 (50,653 international)[1]ChairmanMikael JomerHead coachHenok Goitom (interim)LeagueAllsvenskan2023Allsvenskan,...

سفير الفاتيكانمعلومات عامةصنف فرعي من سفير دولةpapal legate (en) المنصب يدير منظمة سفارة باباوية البلد الفاتيكان الاختصاص الكرسي الرسولي الرتبة الأدنى التالية Apostolic Pro-Nuncio (en) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات رئيس الأساقفة كارل جوزيف راوبر، سفير الفاتيكان السابق لبلجيكا ول�...

 

 

Ne doit pas être confondu avec Grand Crêt. Cet article est une ébauche concernant le Bugey, la montagne, le massif du Jura et l’Ain. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Grand Crêt d'Eau Vue aérienne du Grand Crêt d'Eau depuis le sud-est Géographie Altitude 1 621 m, Crêt de la Goutte[1] Massif Jura Coordonnées 46° 09′ 02″ nord, 5° 51′ 50″ es...

 

 

SerpenteMappa della costellazioneNome latinoSerpens GenitivoSerpentis AbbreviazioneSer CoordinateAscensione retta15,5 h Declinazione10° Area totale637 gradi quadrati Dati osservativiVisibilità dalla TerraLatitudine min+80° Latitudine max-80° Transito al meridiano30 giugno, alle 21:00 Stella principaleNomeUnukalhai (α Ser) Magnitudine app.2,7 Altre stelleMagn. app. < 31 Magn. app. < 667 Costellazioni confinantiDa est, in senso orario: Corona Boreale Boote Vergine Bilancia Ofiuco Erc...

22nd CFCA Awards December 21, 2009 Best Film: The Hurt Locker The 22nd Chicago Film Critics Association Awards, given by the CFCA on December 21, 2009, honored the best in film for 2009. Winners and nominees Kathryn Bigelow, Best Director winner Jeremy Renner, Best Actor winner Carey Mulligan, Best Actress winner Christoph Waltz, Best Supporting Actor winner Mo'Nique, Best Supporting Actress winner Best Actor Jeremy Renner – The Hurt Locker Jeff Bridges – Crazy Heart George Clooney – U...

 

 

Afro-Jamaican religionMyalTypeCreoleClassificationAfro-JamaicanOriginSlave era JamaicaSeparated fromObeahSeparationsConvinceKuminaRevivialism Pocomania Revival Zion Part of a series onKongo religion Religions Antonianism Kongo Kongo Catholicism Deities Bunzi Chicamassi-chinuinji Dinganga Jesus Kimbazi Kuitikuiti Lubangala Lusiemo Lusunzi Makanga Ma Kiela Mamba Muntu Mbantilanda Mbenza Mboze Mbumba Moni-Mambu Ngonde Ntangu Nzambi Mpungu Nzambici Nzazi Phulu Bunzi Yahweh Elements Ancestral vene...