Dmitri Šostakovitšin muistelmat

Dmitri Šostakovitšin muistelmat
Свидетельство
Dmitri Šostakovitšin muistelmien toisen painoksen kansi (1989).
Dmitri Šostakovitšin muistelmien toisen painoksen kansi (1989).
Alkuperäisteos
Kirjailija Dmitri Šostakovitš
(toim. Solomon Volkov)
Kieli venäjä
Genre muistelmateos
Kustantaja Harper & Row
Julkaistu 1979
Sivumäärä 289
Suomennos
Suomentaja Seppo Heikinheimo
Kansitaiteilija Paavo Ojasti
Kustantaja Otava
Julkaistu 1980
Ulkoasu sidottu
Sivumäärä 368
ISBN 951-1-05770-7
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Dmitri Šostakovitšin muistelmat (ven. Свидетельство, Svidetelstvo) on muistelmateos, jonka amerikanvenäläinen musiikkitieteilijä Solomon Volkov julkaisi Yhdysvalloissa lokakuussa 1979. Hän oli koonnut ja toimittanut teoksen, ja hänen mukaansa teos sisältää ainoastaan säveltäjä Dmitri Šostakovitšin puhetta, jonka hän kirjoitti puhtaaksi ja järjesti kokonaisuudeksi.

Tausta

Volkov kertoi, että hän tapasi Šostakovitšia tämä aloitteesta useita kertoja Neuvostoliitossa vuosina 1971–1974. Šostakovitš luki puhtaaksikirjoitetun tekstin ja kirjoitti jokaisen luvun alkuun: ”Lukenut. D. Šostakovitš.” Käsikirjoitus salakuljetettiin Yhdysvaltoihin ja säveltäjän toivomuksen mukaisesti teos julkaistiin lännessä vasta hänen kuoltuaan.

Dmitri Šostakovitšin muistelmat on ilmestymisestään lähtien ollut kiistanalainen teos, koska se esittää säveltäjästä toisenlaisen kuvan kuin oli osattu odottaa: Šostakovitš arvostelee Neuvostoliittoa ja erityisesti Josif Stalinin hallintoa, jonka aikana hän joutui vaikeuksiin ja hänen ystäviään surmattiin. Elinaikanaan Šostakovitšia pidettiin kommunistisen järjestelmän kannattajana, mutta muistelmateoksen mukaan hänen musiikkinsa sisältää verhottua neuvostojärjestelmän arvostelua.

Teos ilmestyi ensin englannin kielellä (kääntäjä Antonina W. Bouis), sitten saksaksi (kääntäjä Heddy Pross-Weerth) ja suomeksi (kääntäjä Seppo Heikinheimo). Vain näille kielille kirja on käännetty suoraan alkukielestä venäjästä. Muille kielille kirja on käännetty englannista tai saksasta. Kirjasta on julkaistu Suomessa kolme painosta (1980, 1989 ja 1996). Toisessa ja kolmannessa painoksessa on liitteenä Seppo Heikinheimon kirjoitus ”Kymmenen vuotta aitouskiistaa” vuodelta 1989.

Keskustelu aitoudesta

Teoksen aitoudesta on kiistelty. Volkov kertoo myyneensä alkuperäisen käsikirjoituksen keräilijälle, joka haluaa pysyä tuntemattomana. Laurel Fayn mukaan jokaisen luvun alussa on noin sivun verran aineistoa, joka on ”kierrätetty” Šostakovitšin aikaisemmista kirjoituksista, ja hänen mukaansa tämä osoittaa koko teoksen väärennökseksi – näin siksi, että Šostakovitšin nimikirjoitus löytyy vain noilta aiemmin julkaistua materiaalia sisältäviltä sivuilta. Musiikkitieteilijä Genrih (Henry) Orlov kuitenkin mainitsee, että säveltäjän nimikirjoitus löytyy myös käsikirjoituksen ensimmäisen luvun alusta,[1] joka sisältää aikaisemmin julkaisematonta ja jyrkkäsävyistä puhetta:

Nämä eivät ole muistelmat itsestäni, vaan muista ihmisistä. Muut tulevat kirjoittamaan meistä. Ja heiltä tulee tietenkin valheita kuin saavista kaataen. Mutta se on heidän asiansa.[2]

Säveltäjän leski Irina Šostakovitš tuomitsee Volkovin teoksen nykyisin väärennökseksi, ja lukujen alussa olevat allekirjoitukset on kerätty hänen mukaansa ”milloin mistäkin”. Volkov olisi tavannut hänen mukaansa Šostakovitšin ennen tämän kuolemaa kolme kertaa enintään parin tunnin ajan kerrallaan.[3] Samoin kirjan tuomitsee Šostakovitšin kanssa yhteistyötä tehnyt sopraano Galina Višnevskaja, joka sanoo Volkovin keränneen huhuja. Višnevskaja oli aikaisemmin pitänyt muistelmia aitona.[4][5] Teoksen minä-muoto ei hänen mukaansa voi olla mahdollinen, koska niin laajaa minä-muotoista kerrontaa Volkovilla ei voinut olla.[6]

Sitä vastoin säveltäjän lapset Maksim ja Galina Šostakovitš pitävät teosta aitona, samoin useat Šostakovitšin ystävät (muun muassa Vladimir Ashkenazy,[4] Rudolf Baršai, Kirill Kondrašin, Juri Ljubimov). Mstislav Rostropovitš piti teosta aitona vuonna 1979,[7] mutta myöhemmin hän muutti kantaansa, mahdollisesti siksi että Volkov ei suostunut hänen puolisonsa Galina Višnevskajan muistelmien haamukirjoittajaksi. Maksim Šostakovitš puolestaan väitti teosta väärennökseksi ennen muuttamistaan pois Neuvostoliitosta. Vuonna 1988 hän kuitenkin totesi kirjasta: ”Se on totta. Se on tarkka. Se on korrekti.”[8]

Musiikkitieteilijä Ian MacDonaldin vuonna 1990 ilmestyneessä teoksessa The New Shostakovich käsitellään muistelmien aitoutta ristiriitaisten todistusaineistojen valossa. Vaikka Volkov ei ole esittänyt teoksen alkuperäistä venäjänkielistä käsikirjoitusta ja teoksessa on materiaalia säveltäjän aikaisemmista julkaistuista haastatteluista, MacDonald päätyy pitämään muistelmia pääosin tosina.[4]

Teoksen alkuperäinen käsikirjoitus ei ole tutkijoiden käytössä, vaan Volkov sanoo myyneensä sen ”keräilijälle”. Heikinheimon käyttämä venäjänkielinen käsikirjoitusversio sen sijaan on levinnyt useille venäläisille musiikkialan vaikuttajille, joilta Heikinheimo kyseli mielipidettä aitoudesta; se ei ole alkuperäinen versio vaan oletettavasti yhdysvaltalaisen kustantamon tai Heikinheimon editoima. Volkov kiistää sen alkuperäisyyden. Teoksen asiasisällön paikkansapitävyyttä ei enää juuri moitita, vaan kiistanalaisia ovat Volkovin työmenetelmät, käsikirjoituksen auktorointi ja teoksen antama kuva Šostakovitšin mielipiteistä ja persoonallisuudesta.[3]

Volkovin kantaa puolustavat musiikkitieteilijä Allan B. Ho ja juristi Dmitri Feofanov teoksissaan Shostakovich Reconsidered (1998) ja The Shostakovich Wars (2011).[9]

Lähteet

  • Anhava, Martti: ”Todistus”, Professori, piispa ja tyhjyys, s. 40–65. Helsinki: Otava, 1989. ISBN 951-1-10973-1.
  • Ho, Allan B. & Feofanov, Dmitri: Shostakovich Reconsidered. London: Toccata Press, 1998. ISBN 0-907689-56-6. (englanniksi)
  • Litvinova, Flora: Vspominaja Šostakovitša. Znamja, joulukuu 1996. (venäjäksi)
  • Lång, Markus: Kaksikymmentä vuotta aitouskiistaa. [Kirja-arvostelu: Shostakovich Reconsidered.] Musiikki 1–2 (30. vsk.) 2000, s. 144–149.
  • MacDonald, Ian: The New Shostakovich. Oxford: Oxford University Press, 1991. ISBN 0-19-284026-6. (englanniksi)
  • Sirén, Vesa: Šostakovitš-sota kytkettiin Suomeen. Helsingin Sanomat 13.11.2011, s. C 2.
  • Šostakovitš, Dmitri: Dmitri Šostakovitšin muistelmat. ((Svidetelstvo, 1979.) Koonnut Solomon Volkov. Venäjänkielisestä käsikirjoituksesta suomentanut ja jälkikirjoituksella täydentänyt Seppo Heikinheimo) Helsinki: Otava, 1980. ISBN 951-1-05770-7
  • Volkov, Solomon: Shostakovich and Stalin. The Extraordinary Relationship Between the Great Composer and the Brutal Dictator. (Шостакович и Сталин: художник и царь, 2004.) Translated by Antonina W. Bouis. London: Little, Brown, 2004. ISBN 0-316-86141-3. (englanniksi)

Viitteet

  1. Brown, Malcolm Hamrick (toim.): A Shostakovich Casebook, s. 108. Indiana University Press, 2004. ISBN 0-253-34364-X. (englanniksi)
  2. Dmitri Šostakovitšin muistelmat, s. 36.
  3. a b Sirén, Vesa: Šostakovitš-sota kytkettiin Suomeen. Helsingin Sanomat 13.11.2011, s. C 2. (Maksullinen artikkeli.)
  4. a b c Robinson, Harlow: His Music Never Lied The New York Times. 25.11.1990. Viitattu 3.12.2009. (englanniksi)
  5. 1970-luvulla Irina Šostakovitš halusi saada muistelmien tekijänoikeudet hallintaansa. Kun se ei onnistunut, hän alkoi sen jälkeen väittää muistelmia väärennökseksi. Ks. Ho & Feofanov 1998, s. 49, 77.
  6. Sirén, Vesa: Irina Šostakovitš avaa vihdoin kotinsa. Helsingin Sanomat, 19.6.2009, s. C 1. Artikkelin maksullinen verkkoversio.. Viitattu 30.8.2020.
  7. Heikinheimo, Seppo: Rostropovitsh puhuu suunsa puhtaaksi: ”Hrennikov vei Prokofjevin ennenaikaiseen hautaan.” Helsingin Sanomat 5.12.1979, s. 21. (Maksullinen artikkeli.)
  8. Heikinheimo, Seppo: ”Kymmenen vuotta aitouskiistaa”, Dmitri Šostakovitšin muistelmat, s. 351–357. (2. painos.) Helsinki: Otava, 1989. ISBN 951-1-10904-9.
  9. The Shostakovich Wars (PDF). (englanniksi)

Aiheesta muualla

  • Ho, Allan B. & Feofanov, Dmitry: The Shostakovich Wars (PDF) 31.8.2011. Southern Illinois University. Viitattu 31.8.2011. (englanniksi)

Read other articles:

Classification of sex and gender into two opposite forms This article is about gender from a sociological perspective. For further information, see Sex and gender distinction. Part of a series onLGBT topics       LesbianGayBisexualTransgender Sexual orientation and gender Aromanticism Asexuality Gray asexuality Biology Bisexuality Pansexuality Demographics Environment Gender fluidity Gender identity Gender role Gender variance Homosexuality Intersex Non-heterosex...

 

Jepang Artikel ini adalah bagian dari seri Politik dan KetatanegaraanJepang Konstitusi Konstitusi Jepang Sejarah Hukum Monarki Kaisar (daftar) Akihito Putra Mahkota Naruhito Istana Kaisar Badan Rumah Tangga Kekaisaran Badan legislatif Parlemen Jepang Dewan Perwakilan Rakyat Ketua Tadamori Ōshima Wakil Ketua Hirotaka Akamatsu Majelis Tinggi Presiden Chuichi Date Wakil Presiden Akira Gunji Pemimpin Oposisi Yukio Edano Eksekutif Perdana Menteri (daftar) Shinzō Abe Wakil Perdana Menteri Tarō A...

 

العلاقات البليزية الغرينادية بليز غرينادا   بليز   غرينادا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البليزية الغرينادية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين بليز وغرينادا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة بل�...

Piala Champions Eropa 1969–70The San Siro in Milan hosted the final.Informasi turnamenJadwalpenyelenggaraan21 Agustus 1969 – 6 Mei 1970Jumlahtim peserta33Hasil turnamenJuara Feyenoord (gelar ke-1)Tempat kedua CelticStatistik turnamenJumlahpertandingan63Jumlah gol204 (3,24 per pertandingan)Pencetak golterbanyak Mick Jones (8 gol)← 1968–69 1970–71 → Piala Champions Eropa 1969-70 dimenangkan oleh Feyenoord dalam pertandingan final yang mencapai babak perpanjangan waktu m...

 

Mixture of fragrant substance This article is about the fragrant substance. For other uses, see Perfume (disambiguation). Perfume (UK: /ˈpɜːfjuːm/, US: /pərˈfjuːm/; French: parfum) is a mixture of fragrant essential oils or aroma compounds (fragrances), fixatives and solvents, usually in liquid form, used to give the human body, animals, food, objects, and living-spaces an agreeable scent.[1] Perfumes can be defined as substances that emit and diffuse a pleasant and fragrant od...

 

Oddantonio da MontefeltroOddantonio da Montefeltro quale appare, secondo una teoria, nella Flagellazione di Cristo (1460)Duca di UrbinoStemma In carica25 aprile 1443 –22 luglio 1444 Predecessoresé stesso come Conte di Urbino SuccessoreFederico da Montefeltro Conte di UrbinoIn carica21 febbraio 1443 –25 aprile 1443 PredecessoreGuidantonio da Montefeltro Successoresé stesso come Duca di Urbino Nascita18 gennaio 1427 MorteUrbino, 22 luglio 1444 (17 anni) Luogo di sepol...

Ir. H.SyahirsahSYFoto Resmi, Syahirsah Bupati Batanghari ke-13Masa jabatan17 Februari 2016 – 17 Februari 2021PresidenJoko WidodoGubernurZumi ZolaFachrori UmarHari Nur Cahya Murni (Pj.)WakilSofia JoesoefPendahuluSinwanPenggantiMuhammad Fadhil AriefMasa jabatan2006–2011PresidenSusilo Bambang YudhoyonoGubernurZulkifli NurdinHasan Basri AgusWakilArdian FaisalPendahuluAbdul FattahPenggantiAbdul FattahWakil Bupati BatanghariMasa jabatan2001–2006PresidenAbdurrahman WahidMegawati S...

 

Monjayaki Mangkuk berisi adonan monjayaki Monjayaki (もんじゃ焼きcode: ja is deprecated ) atau monja adalah makanan Jepang yang dibuat dari adonan terigu encer dan digoreng di atas plat besi (teppan). Isinya berupa sayuran, daging, atau makanan laut. Walaupun umum dijumpai di wilayah Kanto, monjayaki populer sebagai makanan khas Tokyo. Selain di Tokyo, makanan ini populer di Prefektur Saitama, Prefektur Gunma, dan Prefektur Tochigi. Awalnya hidangan ini dibuat sebagai variasi okonomiyak...

 

American voice actress Luci ChristianChristian at the 2019 GalaxyCon LouisvilleBornLouisa Michelle Christian (1973-03-18) March 18, 1973 (age 51)Alma materAngelo State University (B.A.)Louisiana State University (M.F.A.)OccupationsVoice actressADR script writerYears active1999–present[1]Notable work My Hero Academia as Ochaco Uraraka Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? as Hestia One Piece as Nami Bloom Into You as Touko Nanami Ouran High School Host Club...

土库曼斯坦总统土库曼斯坦国徽土库曼斯坦总统旗現任谢尔达尔·别尔德穆哈梅多夫自2022年3月19日官邸阿什哈巴德总统府(Oguzkhan Presidential Palace)機關所在地阿什哈巴德任命者直接选举任期7年,可连选连任首任萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫设立1991年10月27日 土库曼斯坦土库曼斯坦政府与政治 国家政府 土库曼斯坦宪法 国旗 国徽 国歌 立法機關(英语:National Council of Turkmenistan) ...

 

الدوري اليوغوسلافي الأول 1963–64 تفاصيل الموسم الدوري اليوغوسلافي الأول  النسخة 35  البلد يوغوسلافيا  التاريخ بداية:18 أغسطس 1963  نهاية:14 يونيو 1964  المنظم اتحاد صربيا لكرة القدم  البطل النجم الأحمر بلغراد  مباريات ملعوبة 182   عدد المشاركين 14   الدوري اليوغ...

 

WorthingNama lengkapWorthing Football ClubJulukanThe Rebels, The Mackerel MenBerdiri1886; 137 tahun lalu (1886) (Sebagai Worthing AFC)StadionWoodside Road, Worthing(Kapasitas: 4,000)PemilikGeorge DowellKetuaPete StoneManajerAdam HinshelwoodLigaLiga Conference Wilayah Selatan Inggris Kostum kandang Kostum tandang Worthing Football Club adalah klub sepakbola asosiasi Inggris yang berbasis di Worthing, West Sussex, saat ini bermain di Liga Isthmian Inggris. Klub bermain di Woodside Road. Se...

Episode 19 der Reihe Ein starkes Team Titel Der schöne Tod Produktionsland Deutschland Originalsprache Deutsch Länge 90 Minuten Regie Kilian Riedhof Drehbuch Klaus Hüttmann Christa Jeltsch Musik Peter Hinderthür Kamera Axel Henschel Schnitt Vessela Martschewski Premiere 8. Sep. 2001 auf ZDF Besetzung Maja Maranow: Verena Berthold Florian Martens: Otto Garber Arnfried Lerche: Reddemann Leonard Lansink: Georg Scholz Tayfun Bademsoy: Yüksel Jaecki Schwarz: Sputnik Lena Stolze: Ev...

 

Germanium-antimony-tellurium material GeSbTe (germanium-antimony-tellurium or GST) is a phase-change material from the group of chalcogenide glasses used in rewritable optical discs and phase-change memory applications. Its recrystallization time is 20 nanoseconds, allowing bitrates of up to 35 Mbit/s to be written and direct overwrite capability up to 106 cycles. It is suitable for land-groove recording formats. It is often used in rewritable DVDs. New phase-change memories are possible usin...

 

1927 Liechtenstein referendumsBuilding industry liberalisation initiative For   45.1% Against   54.9% Landtag counterproposal to the building industry liberalisation initiative For   5.4% Against   94.6% Amending the law on salaries and compensation For   35.21% Against   64.79% Politics of Liechtenstein Constitution 1921 Constitution Monarchy Prince (list) Hans-Adam II Hereditary Prince and Regent Alois Princely family Succession Executive Prime Minister ...

American journalist For other uses, see William Irwin (disambiguation). William Henry IrwinWill Irwin in May 1918BornSeptember 14, 1873Oneida, New YorkDiedFebruary 24, 1948(1948-02-24) (aged 74)Greenwich Village, New YorkNationalityAmericanOccupation(s)Journalist and authorSpouseInez Haynes Irwin William Henry Irwin (September 14, 1873 – February 24, 1948) was an American author, writer, and journalist who was associated with the muckrakers. Early life Irwin was born in 1873 in Oneida,...

 

Outdoor stadium in Madison, Wisconsin Camp Randall StadiumView from the north in 2021.MadisonLocation in WisconsinShow map of WisconsinMadisonLocation in the United StatesShow map of the United StatesLocation1440 Monroe StreetUniversity of WisconsinMadison, WisconsinCoordinates43°4′12″N 89°24′46″W / 43.07000°N 89.41278°W / 43.07000; -89.41278Public transit Metro TransitOwnerUniversity of Wisconsin–MadisonOperatorUniversity of Wisconsin–MadisonCapacity75...

 

تثبيط مناعي صورة مجهرية لعينة بول، تظهر عدوى انتهازية بسبب تثبيط مناعي. معلومات عامة من أنواع علاج مناعي  تعديل مصدري - تعديل   كابتات المناعة أو مثبطات المناعة (بالإنجليزية: Immunosuppression)‏ ويشمل الفعل الذي يؤدي إلى تقليل أو تثبيط كفاءة الجهاز المناعي بالكامل.[1][2]...

Member of the Filipino educated class during the Spanish colonial period For the Philippine TV series, see Ilustrado (TV series). For the followers of Ilustración, see Enlightenment in Spain. Ilustrados in Madrid, c.1890; Standing clockwise from left: Vicente Francisco, Cajigas, José Abreu, Mariano Abella, Dominador Gómez, Francisco Tongio Liongson, Flaviano Cordecruz, a Tuazon from Malabon, Alejandro Yance de Lara, Lauro Dimayuga, Marcelo H. del Pilar, Gregorio Aguilera, José Rizal, Jos�...

 

Cet article ou cette section contient des informations sur des scrutins à venir. Il se peut que ces informations soient de nature spéculative et que leur teneur change considérablement alors que les événements approchent.La dernière modification de cette page a été faite le 23 juin 2024 à 08:32. 2020 Élections générales saskatchewanaises de 2024 61 sièges de l'Assemblée législative (Majorité absolue : 31 sièges) Avant le 28 octobre 2024 Parti saskatchewanais – Sc...