Te recuerdo Amanda

Te recuerdo Amanda
Víctor Jararen musika-lana
Egilea(k)Víctor Jara
Argitaratze-data1969
IzenburuaTe recuerdo Amanda
Ezaugarriak
Hizkuntzagaztelania
Ekoizpena
Ekoizleabaliorik ez
HitzakVíctor Jara
Bestelako lanak
MusikagileaVíctor Jara

Te recuerdo Amanda ("Gogoratzen zaitut Amanda") Víctor Jara abeslari txiletarraren abesti ezagunena eta bertsionatuena da. 1969an sortua, maitasunezko eta, habaler, borroka abestia da. Lana 1969ko Pongo en tus manos abiertas... albumean plazaratu zuen.

Gaia

Abestia konposizio erromantikoa da eta, aldi berean, ereserki politikoa. Langileen lan-baldintza eskasei buruz hitz egiten du, eta nola bikote batek bost minutuko atsedenaldia elkar ikusteko aprobetxatzen duten. Pertsonaien izenak haren gurasoengandik hartu zituen Víctor Jarak: Amanda Martínez eta Manuel Jara. Victor Jarak bere azken kontzertuan, 1973ko uztailaren 17an, Peruko Panamericana Televisión telebista katean hitz egin zuen eta han hau guztia azaldu zuen:[1] «Bi langileren maitasunaz mintzo da, zuk zeuk kalean ikusten dituzun horietaz, eta batzuetan ez zara konturatzen arimaren barruan zer dagoen. Bi langile, edozein lantegitakoak, edozein hiritan, gure kontinenteko edozein lekutan.»[2]

Hitzak

Horrela dio:[3]

Te recuerdo Amanda
La calle mojada
Corriendo a la fábrica
Donde trabajaba Manuel
La sonrisa ancha
La lluvia en el pelo
No importaba nada
Ibas a encontrarte con él
Con él, con él, con él, con él, con él
Son cinco minutos
La vida es eterna en cinco minutos
Suena la sirena
De vuelta al trabajo
Y tu caminando
Lo iluminas todo
Los cinco minutos
Te hacen florecer
Te recuerdo Amanda
La calle mojada
Corriendo a la fábrica
Donde trabajaba Manuel
La sonrisa ancha
La lluvia en el pelo
No importaba nada
Ibas a encontrarte con él
Con él, con él, con él, con él, con él
Que partió a la sierra
Que nunca hizo daño
Que partió a la sierra
Y en cinco minutos quedó destrozado
Suena la sirena
De vuelta al trabajo
Muchos no volvieron
Tampoco Manuel
Te recuerdo Amanda
La calle mojada
Corriendo a la fábrica
Donde trabajaba Manuel

Bertsioak

Abesti hau Latinoamerikako ezagunetariko bat da eta, ondorioz, bertsio ugari ezagutu ditu. Hona hemen bertsionatu duten abeslari batzuek: Mercedes Sosa, Raimón, Joan Manuel Serrat, Quilapayún, Joan Baez, Amaia, José Mercé...

Erreferentziak

Kanpo estekak