Katulo 1, tradizioz, Katulo poeta erromatarraren poemen artean sailkatutako lehenengoa izan da, baina ez zen nahitaez idatzi zuen lehen poema izan. Kornelio Nepos historialari eta poeta txikiari eskainia da, nahiz eta zenbaiten ustez sarkastikoa den Kronelioren Italiarren historiari buruz egindako lanaren gorespena.
Apaltasuna eta autokonfiantza txandakatzen dira poeman; Katulok bere poesiari gutxiegi" eta "ezdeus" deitzen dio, baina aro bat baino gehiago irautea eskatzen du. Gutxiespen hori nahita egina da ziurrenik; Katulok oso ondo ezagutzen du bere poesiaren kalitatea, bai eta forma probokatzailea ere. Bere lanari "berria" ere deitzen dio; poemak berriki eginak ziren eta, beraz, berriak dira denboran: baina baita berriak ere, latinezko poesia neoterikoaren lehen adibideetako bat delako.
Testua
Lerroa
|
Latinezko testua
|
Ingeleserako itzulpena
|
1
|
cui dono lepidum novum libellum
|
Norentzat da liburu txiki berri eta xarmagarri hau?
|
2
|
arida modo pumice expolitum
|
orain, pumita lehorreko harri batekin leunduta?
|
3
|
Corneli tibi namque tu solebas
|
Zuretzat, Kornelio, ohituta zeundelakoan
|
4
|
meas esse aliquid putare nugas
|
nire zentzugabekeria zerbait zela pentsatzea,
|
5
|
iam tum cum ausus es unus Italorum
|
bakarrik zaudenean ere
|
6
|
omne aevum tribus explicare cartis
|
italiarren historia guztia papirozko hiru biribilkitan azaltzen ausartzea,
|
7
|
doctis Iuppiter et laboriosis
|
Jupiterren bidez ikasia eta lanez betea.
|
8
|
quare habe tibi quidquid hoc libelli
|
Beraz, izan ezazu zuretzakl liburu txiki bat baino ez dena,
|
9
|
qualecumque quod o patrona virgo
|
edozein motatakoak izana ere; hauek, oh patroi birjina,
|
10
|
plus uno maneat perenne saeclo
|
baliteke betiereko irautea, bizitza bat baino gehiago ere.
|
Bibliografia
Kanpo estekak