Ricardo Silva-Santisteban

Ricardo Silva-Santisteban
Información personal
Nacimiento 10 de noviembre de 1941 (83 años)
Lima, Perú Perú
Residencia Lima
Nacionalidad Peruana
Familia
Padres Alfredo Silva-Santisteban Sánchez-Silva
Janina Ubillús Prado
Educación
Educado en Pontificia Universidad Católica del Perú
Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Información profesional
Ocupación Poeta, editor, crítico literario, traductor y docente universitario
Conocido por Editor y crítico de las obras de César Vallejo; traductor de Stéphane Mallarmé.
Empleador Pontificia Universidad Católica del Perú Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Academia Peruana de la Lengua

Ricardo Silva-Santisteban Ubillús (Lima, 10 de noviembre de 1941) es un poeta, editor, crítico literario, traductor y docente universitario peruano. Experto en César Vallejo, cuya obra completa ha editado. Ha traducido a diversos autores ingleses y franceses y ha editado antologías de poetas, narradores y dramaturgos peruanos.

Biografía

Hijo de Alfredo Silva-Santisteban Sánchez-Silva y Janina Ubillús Prado.[1]

Cursó sus estudios escolares en el Colegio Claretiano y en el Colegio Tomás Alva Edison.[1]

Sus estudios superiores los cursó en la Pontificia Universidad Católica del Perú (1959-1962)[1]​ para luego trasladarse a la Facultad de Literatura de la Universidad Mayor de San Marcos, donde se doctoró.

En San Marcos ganó el Premio de Poesía de los Juegos Florales (1965).[1]

En la década de 1980 dictó cursos de creación poética en varias universidades e institutos del Perú.[1]​ Desde 1990 es profesor de la Pontificia Universidad Católica del Perú, en el Departamento de Humanidades, Sección Lingüística y Literatura.[2]​ Dirigió también la colección de traducciones que edita dicha universidad bajo el nombre de «El manantial oculto».[3]

Desde el 2001 es miembro de la Academia Peruana de la Lengua, de la que fue presidente desde 2014 hasta 2017.[4]

Obra

Como poeta es autor de diversos poemarios, que ha reunido bajo el título genérico de Terra incógnita, el nombre de su primer poemario (la última edición es de 2016).[5]

Como crítico literario ha escrito numerosos ensayos sobre poetas peruanos como César Vallejo, Abraham Valdelomar, José María Eguren, Emilio Adolfo Westphalen, Jorge Eduardo Eielson, Martín Adán. También sobre autores de otras nacionalidades como Guy de Maupassant, James Joyce, Novalis, Ezra Pound, André Breton, entre otros.[6]

Su tarea como traductor ha sido también infatigable. Ha traducido al español a diversos poetas de habla inglesa y francesa. En España se hizo conocido por su traducción completa al castellano de la obra del poeta francés Stéphane Mallarmé y de una antología de los poetas del romanticismo inglés.[7]

Como editor y antologador, es conocido en el Perú por sus diversas ediciones de las obras completas de César Vallejo (poesía, narrativa y teatro), una de ellas facsimilar; también ha editado las obras de César Moro en tres volúmenes; las de Abraham Valdelomar, en cuatro tomos; las de Martín Adán; por solo citar a algunos autores. Y una antología del teatro peruano, en cinco tomos.[7][8]

Buena parte de su labor de editor y traductor lo ha hecho a través de la colección «El Manantial Oculto», auspiciada por la Pontificia Universidad Católica del Perú.[5]​ Su Antología general de la traducción en el Perú en nueve tomos se terminó de publicar con el auspicio de la Universidad Ricardo Palma en el 2016.[9]

Publicaciones

Poemarios

  • Terra incognita (1975)
  • Sílabas de palabra humana (1978)
  • Las acumulaciones del deseo (1980)
  • La eternidad que nunca acaba (1985)
  • Río de primavera, cascada de otoño (1988)
  • Terra incognita. Poemas 1965-1988 (1989) Recopilación de su obra poética. Reeditada y ampliada en 2001 y en 2016.
  • Junto a la puerta de fuego (1992)
  • Fuego de tu fuego (1994)
  • En el laberinto (1996)
  • Ajuste de cuentas (2000)

Estudios literarios

  • Escrito en el agua (1989). Recopilación de sus ensayos de crítica literaria.
  • Stéphane Mallarmé en castellano (1998). Incluye traducciones de dicho autor.
  • Cinco asedios al cuento peruano, Lima, Universidad Ricardo Palma, 2008;[10]
  • Breve historia de la traducción en el Perú, Lima, Instituto Bibliográfico del Perú, 2013, ISBN 978-612-46210-1-7.[11][12]

Traducciones

Solo mencionamos algunas de ellas:[3]

  • James Joyce, Anna Livia Plurabelle y otros textos del Finnegans Wake, 1988.
  • Stéphane Mallarmé, Obra poética, Hiperion, Madrid, 1981.
  • Ezra Pound, Cathay. Barcelona: Tusquets, 1980.
  • La música de la humanidad. Antología poética del Romanticismo inglés, ed. De Ricardo Silva-Santisteban, Tusquets Editores, 1993.

Valoración

Ricardo Silva-Santisteban, poeta de fina esencia, fijó en su retina literaria una transparencia formal de la belleza. El tono ensoñante, el rigor armónico y la intimidad exploratoria de sus versos, registran un asidero de la palabra enriquecedora, coruscante y fluida. Como buscador de la sensualidad humana, supo fijarse en el cosmos y los símbolos del ideal poético. Silva-Santisteban trajo a nuestra poesía la claridad de sus evidencias, la ensoñación de los seres y el feliz reencuentro con la realidad que la evoca en sus posibilidades.

Referencias

  1. a b c d e Tauro del Pino, Alberto (2001). «SILVA SANTISTEBAN, Ricardo». Enciclopedia Ilustrada del Perú 15 (3.ª edición). Lima: PEISA. pp. 2457-2458. ISBN 9972-40-149-9. 
  2. PUCP. «Profesor Ricardo Silva-Santisteban Ubillús». www.pucp.edu.pe. Consultado el 11 de junio de 2017. 
  3. a b HISTRAD / Universidad de Alicante. «Biografías de traductores / Ricardo Silva-Santisteban». web.ua.es. Consultado el 11 de junio de 2017. 
  4. «Ricardo Silva-Santisteban preside ahora la Academia Peruana de la Lengua». La República (Lima). 18 de noviembre de 2014. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2014. Consultado el 12 de junio de 2017. 
  5. a b Marco Martos Carrera (2009). «La aventura poética de Ricardo Silva-Santisteban». Letras (Lima: UNMSM). 
  6. Jorge Zavaleta Alegre (18 de noviembre de 2014). «Ricardo Silva Santisteban: El manantial oculto de la Academia de la Lengua». Los Andes (Puno). 
  7. a b E. Dobry (24 de septiembre de 2005). «Lima. La 'pasión crítica' de Ricardo Silva-Santisteban». El País (Madrid). 
  8. PUCP. «Ricardo Silva-Santisteban Ubillús / Publicaciones». www.pucp.edu.pe. Consultado el 11 de junio de 2017. 
  9. «Gabriel Ruiz Ortega: Edición monumental de la traducción en el Perú». Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2017. Consultado el 22 de septiembre de 2017. 
  10. Cinco asedios al cuento peruano en la página de Libros peruanos
  11. Isabel Sabogal: Para recordar a los traductores peruanos
  12. Manuel Barrós Alcántara: Publicación destacada: Breve historia de la traducción en el Perú
  13. Toro Montalvo, César (2012). Manual de Literatura Peruana 2 (3.ª edición). Lima: AFA Editores Importadores S. A. p. 1660. 

Read other articles:

Jalan bebas hambatan terkendali Jingcheng dekat Gaoliying, Juli 2004. Jalan bebas hambatan terkendali Beijing yang pertama dibuka adalah rute Beijing-Tianjin-Tangzhou pada 1991. Hingga akhir 2015, Beijing telah membangun total 982 kilometer jalan bebas hambatan terkendali dengan tingkat kepadatan 5,85 kilometer/100 kilometer dan menempati peringkat ke-6 nasional setelah Shanghai, Hainan, Tibet, Hong Kong dan Makau.[1] Referensi ^ 2015年全国高速公路通车里程一览表. 中国�...

 

Ivan Susanin (Konstantin Makovsky, 1914) Ivan Susanin (bahasa Rusia: Ива́н Суса́нин; IPA: [ɪˈvan sʊˈsanʲɪn]; wafat 1613) adalah seorang pahlawan nasional Rusia dan martir Masa Kekacauan pada awal abad ke-17. Cerita dan gambar Ivan Susanin sebagai patriot Rusia ikonik menginspirasi banyak seniman, komponis dan penulis, khususnya di Kekaisaran Rusia. Daftar pustaka Figes, Orlando. A People's Tragedy: The Russian Revolution 1891–1924. London: The Bodley Head. ISBN&#...

 

Bandar Udara Internasional Salgado FilhoAeroporto Internacional de Salgado FilhoIATA: POAICAO: SBPAInformasiJenisPublikPengelolaInfraeroLokasiPorto AlegreZona waktuUTC-3Koordinat{{{coordinates}}} Pesawat TAM Airlines dan Gol Transportes Aéreos di Salgado Filho Bandar Udara Internasional Salgado Filho (IATA: POA, ICAO: SBPA) adalah bandar udara yang melayani kota Porto Alegre, Brasil. Bandara ini diberi anam sesuai dengan Senator dan Menteri Angkatan Udara Brazil pertama Joaquim Pedro Sa...

Border security branch of the Vietnam People's Army This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Vietnam Border Guard – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2013) (Learn how and when to remove this template message) Vietnam Border GuardBộ đội Biên phòng Việt NamLogoMilitary flag o...

 

Cet article est une ébauche concernant le Tibet. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. 2007 au Tibet - 2008 au Tibet - 2009 au Tibet - 2010 au Tibet - 2011 au Tibet 2007 par pays en Asie - 2008 par pays en Asie - 2009 par pays en Asie - 2010 par pays en Asie - 2011 par pays en Asie Chronologies Données clés 2006 2007 2008  2009  2010 2011 2012Décennies :1970 1980 1990  2000 ...

 

Non-profit organization in the US For the Lifesaving group, see Massachusetts Humane Society. Humane Society of the United StatesFoundedNovember 22, 1954; 69 years ago (1954-11-22) (as National Humane Society)FoundersFred MyersHelen JonesLarry AndrewsMarcia GlaserOliver M. EvansTax ID no. 53-0225390[1]Legal status501(c)(3) nonprofit organization[2]FocusAnimal protection, animal welfare, cruelty to animals, humane education, animal ethics, animal law, wildlife...

Strada statale 36SS 36del Lago di Como e dello SplugaDenominazioni precedentiStrada nazionale 28 del Lago di Como e dello Spluga LocalizzazioneStato Italia Regioni Lombardia Province Milano Monza e Brianza Lecco Como Sondrio DatiClassificazioneStrada statale InizioSesto San Giovanni FineConfine di Stato con la Svizzera al Passo dello Spluga Lunghezza149,6 km Data apertura1928 Provvedimento di istituzioneLegge 17 maggio 1928, n. 1094 GestoreANAS PercorsoLocal...

 

[pranala nonaktif permanen]Kanguru merah sedang merumput Merumput (bahasa Inggris: grazing) adalah cara makan hewan herbivora dalam mengonsumsi tumbuhan yang tumbuh rendah seperti rumput atau organisme multiseluler lainnya (contohnya alga). Banyak spesies hewan yang bisa dikategorikan merumput, mulai dari hewan besar seperti kuda nil hingga siput air yang berukuran kecil. Perilaku merumput adalah salah satu strategi makan dalam ekologi suatu spesies. Ada beberapa strategi merumput yan...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2023. Qi Yandi (Hanzi: 戚砚笛; lahir 20 Mei 1995) adalah seorang pemeran dan penyanyi asal Tiongkok. Pada 2016, ia berakting dalam film komedi romansa berjudul Senior.[1] Pada 2018, ia ikut serta dalam Produce 101 dimana ia meraih peringkat k...

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

Corannulene Names IUPAC name Dibenzo[ghi,mno]fluoranthene[1] Other names [5]circulene Identifiers CAS Number 5821-51-2 Y 3D model (JSmol) Interactive imageInteractive image ChemSpider 10006487 Y PubChem CID 11831840 UNII KFD2X7NT86 Y CompTox Dashboard (EPA) DTXSID80474164 InChI InChI=1S/C20H10/c1-2-12-5-6-14-9-10-15-8-7-13-4-3-11(1)16-17(12)19(14)20(15)18(13)16/h1-10H YKey: VXRUJZQPKRBJKH-UHFFFAOYSA-N YInChI=1/C20H10/c1-2-12-5-6-14-9-10-15-8-7-13-4-3-11(...

 

 烏克蘭總理Прем'єр-міністр України烏克蘭國徽現任杰尼斯·什米加尔自2020年3月4日任命者烏克蘭總統任期總統任命首任維托爾德·福金设立1991年11月后继职位無网站www.kmu.gov.ua/control/en/(英文) 乌克兰 乌克兰政府与政治系列条目 宪法 政府 总统 弗拉基米尔·泽连斯基 總統辦公室 国家安全与国防事务委员会 总统代表(英语:Representatives of the President of Ukraine) 总...

مقاطعة كاباروس     الإحداثيات 35°23′N 80°33′W / 35.39°N 80.55°W / 35.39; -80.55   [1] تاريخ التأسيس 1792  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى كارولاينا الشمالية  العاصمة كونكورد  التقسيمات الإدارية كانابوليس  خصائص جغرافية  المس...

 

هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (مايو 2024) أحمد بن ناصر القعيمي معلومات شخصية الميلاد سنة 1973 (العمر 50–51 سنة)  الأحساء...

 

1941–1942 invasion of the Soviet Union by Nazi Germany Operation BarbarossaPart of the Eastern Front of World War IIClockwise from top left: German soldiers advance through northern Russia German flamethrower team Soviet Ilyushin Il-2s over German positions near Moscow Soviet POWs on the way to prison camps Soviet soldiers fire artillery Date22 June 1941 – 5 December 1941(5 months, 1 week and 6 days)LocationCentral EuropeNortheast EuropeEastern EuropeMainly the Soviet Union...

† Большая гавайская древесница Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:За...

 

مشرع بلقصيري مشرع بلقصيري[1](بالفرنسية: Mechraa Bel Ksiri)‏[1]    تقسيم إداري البلد المملكة المغربية[2] الجهة جهة الرباط سلا القنيطرة الإقليم إقليم سيدي قاسم البلدية بلدية مشرع بلقصيري المسؤولون رئيس البلدية ؟ خصائص جغرافية إحداثيات 34°34′N 5°57′W / 34.56°N 5.95°W&#...

 

Cour-et-BuiscomuneCour-et-Buis – Veduta LocalizzazioneStato Francia RegioneAlvernia-Rodano-Alpi Dipartimento Isère ArrondissementVienne CantoneRoussillon TerritorioCoordinate45°26′N 5°00′E45°26′N, 5°00′E (Cour-et-Buis) Altitudine462 m s.l.m. Superficie13,6 km² Abitanti858[1] (2009) Densità63,09 ab./km² Altre informazioniCod. postale38122 Fuso orarioUTC+1 Codice INSEE38134 CartografiaCour-et-Buis Sito istituzionaleModifica dati su Wikidata...

Untuk film Indonesia dengan judul yang mirip, lihat Janda Kembang (film). Si Janda KembangSutradaraMuhardiSudrajatProduserBambang IrawanDitulis olehMuhardiSudrajatPemeranBambang IrawanHardjo MuljoTitiek SandhoraAde IrawanA. Nasum ASCut ErnawatiFrans DaromezS. BagioSudrajatTience DoangTanggal rilis1973Durasi98 menitNegaraIndonesia Si Janda Kembang adalah film Indonesia yang dirilis pada tahun 1973 yang disutradarai oleh Muhardi dan Sudrajat dan dibintangi oleh Bambang Irawan, Hardjo Muljo, dan...

 

Santo Juan Diego CuauhtlatoatzinJuan Diego karya Miguel Cabrera, 1752Lahir1474Cuauhtitlán, MeksikoMeninggal1548 (umur 73–74)Tepeyac, MeksikoDihormati diGereja Katolik RomaBeatifikasi6 Mei 1990, Basilika Guadalupe, Mexico City oleh Paus Yohanes Paulus IIKanonisasi31 Juli 2002, Basilika Guadalupe, Mexico City oleh Paus Yohanes Paulus IITempat ziarahBasilika GuadalupePesta9 DesemberAtributtilmaPelindungSuku Bangsa Asli Santo Juan Diego Cuauhtlatoatzin[a] yang juga dikenal seb...