Noche de paz

Noche de paz
«Stille Nacht, heilige Nacht»
Villancico de Joseph Mohr (texto) y Franz Xaver Gruber (melodía)

Autógrafo del villancico por Franz Gruber
Detalles
Fecha de publicación 1833

«Noche de paz» (en alemán: «Stille Nacht, heilige Nacht») es un célebre villancico austriaco cuya letra original fue escrita en alemán en 1816 por el sacerdote austriaco Joseph Mohr y la música por el maestro de escuela y organista austriaco Franz Xaver Gruber, y tocada por primera vez en Obendorf Austria.

Fue declarado patrimonio cultural inmaterial de la humanidad en 2011. Ha sido grabado por múltiples cantantes y en diversos géneros musicales. La versión de Bing Crosby (Silent Night, 1935) es la más popular en todo el mundo, siendo el tercer sencillo más vendido de la historia. La música que se interpreta en la actualidad difiere levemente de la original de Gruber, particularmente en las notas finales.

Historia

Adoración de los pastores, obra de B. E. Murillo, Museo del Prado, Madrid.
Noche de paz
En piano
Noche de paz
En guitarra
Noche de paz
Versión completa en guitarra y flauta

Fue interpretado por primera vez el 24 de diciembre de 1818 en la iglesia de San Nicolás (Nikolauskirche) de Oberndorf, Austria. La letra había sido compuesta en 1816 por Mohr en la parroquia de Santa María (Mariapfarr). Pero, en la víspera de Navidad, se la llevó a Gruber y le pidió que le hiciera una composición musical y un acompañamiento en guitarra para el servicio de la Iglesia.[1]

Sobre la composición de la obra hay diferentes versiones. Se le atribuye a Franz Xaver Gruber, pues el mismo Gruber no mencionó los hechos que la inspiraron. De acuerdo con la Sociedad Noche de Paz, de España, una de las suposiciones es que el órgano de la iglesia quedó inutilizable y Mohr pidió a Gruber que compusiera una canción que el coro pudiera cantar acompañado solo por la guitarra.

Lo histórico es que en esa primera ocasión la canción se escuchó acompañada efectivamente solo por la guitarra e interpretada por Mohr. Otros historiadores creen que lo que Mohr quería simplemente era un nuevo villancico para interpretar con su guitarra. Al respecto, la misma Sociedad Noche de Paz dice que existen «muchas historias románticas y leyendas» que se han ido creando alrededor de la historia de la canción.

La difusión del villancico fuera del ámbito restringido de aquella población parece que comenzó en 1833 gracias a un organista de Fügen en el Zillertal (Austria), de nombre Maurach. Cuando ese año interpretó, junto con otros músicos, melodías tirolesas en Leipzig, esta canción fue la que atrajo el interés del público.

La Nilolauskirche fue demolida a principios del siglo XX, debido a una inundación que la dañó, y el centro del poblado fue reubicado en un lugar más seguro río arriba con una nueva edificación cercana al nuevo puente. Se edificó una capilla que se concluyó el 15 de agosto de 1937, con el nombre de Stille-Nacht-Gedächtniskapelle (Capilla Memorial Noche de Paz) en homenaje a la antigua iglesia demolida y cerca del actual museo, que atrae turistas de todo el mundo, especialmente en el mes de diciembre.

El manuscrito original se perdió, pero en 1995 se descubrió un manuscrito original de Mohr y que los analistas dataron hacia el año 1820. Es por medio de ese documento que se descubrió que Mohr compuso la canción en 1816, cuando fue asignado a un peregrinaje a la parroquia de Santa María. También testimonia el documento que el compositor de la melodía es en efecto Gruber y que este la compuso en 1818. Se trata, pues, del más antiguo manuscrito que se tiene sobre la historia de la canción y el único que contiene la letra de Mohr. La composición musical de Gruber tiene influencias de la tradición musical de su región y la melodía guarda relación con aspectos del folclore musical austriaco.

Otra versión popular dice que el villancico, interpretado una vez, fue olvidado pronto hasta que un reparador de órganos lo encontró en 1825 y lo revivió. Sin embargo, Gruber publicó diversos arreglos de este a lo largo de su vida, además del manuscrito encontrado de Mohr de 1820 y que se conserva en el Museo Carolino Augusteum de Salzburgo.

Se presume que el villancico ha sido traducido a más de trescientos idiomas en todo el mundo y que es el más popular de todos los tiempos. La cifra puede ser superior, si se tiene en cuenta la acción de misioneros cristianos en los cinco continentes que lo han traducido a innumerables idiomas gracias a la facilidad de su interpretación, su brevedad y que puede ser cantado sin acompañamiento instrumental.

Durante la Primera Guerra Mundial, la canción fue cantada simultáneamente en inglés y en alemán durante la tregua de Navidad de 1914,[2]​ al ser el único villancico conocido por los soldados de ambos frentes, como vínculo de hermandad.

Fue exitosamente grabada por más de trescientos artistas y muy particularmente célebre en versiones de Enya, Stevie Nicks, Bing Crosby y Mahalia Jackson, así como en las instrumentales de Mannheim Steamroller. Existen también versiones muy apreciadas de corales en todo el mundo, entre ellos el célebre coro de los Niños Cantores de Viena.

En 1943 la exiliada austriaca Hertha Pauli escribió el libro Noche de paz. Se trata de la historia de una canción en la cual ella explica a los niños estadounidenses el origen del villancico. El libro fue ilustrado por Fritz Kredel y publicado por Alfred A. Knopf.

En 1988 se hizo un documental para televisión que se llamó Silent Mouse (Ratón silencioso), en el cual se cuenta la historia del villancico desde el punto de vista de un ratón. La voz narrante es la de Lynn Redgrave, y Gregor Fisher es uno de los personajes principales. En 1993 aparece una versión latinoamericana interpretada en español por Marco T., muy similar a la de Elvis Presley grabada en 1957. En 2011 el grupo italiano Il Volo, formado por los jóvenes Ignazio Boschetto, Piero Barone y Gianluca Ginoble, interpretó esta canción en inglés y en alemán acompañados por los niños cantores del Coro de la Capilla Musical Pontificia Sixtina.

En las inmediaciones de la capilla, se construyó un museo en relación con la historia de la canción. Cada 24 de diciembre se realiza una misa conmemorativa en la capilla. En 2011, la Unesco lo declaró patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

Letras

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Letra original en alemán
1860 (Autograph VII) por Franz Xaver Gruber

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lockigten Haar, .
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn! O wie lacht
Lieb´ aus deinem göttlichen Mund,
Da schlägt uns die rettende Stund,
Jesus in deiner Geburt!
Jesus in deiner Geburt!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn
Uns der Gnaden Fülle läßt seh´n
Jesum in Menschengestalt,
Jesum in Menschengestalt.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß
Und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt,
Jesus die Völker der Welt.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit,
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß,
Aller Welt Schonung verhieß.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch den Engel Alleluja.
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
Jesus, der Retter ist da!
Jesus, der Retter ist da!

La versión alemana moderna tiene algunas diferencias menores y solo se cantan, usualmente, la primera, segunda y sexta estrofas.

Noche de paz
Letra en español basada en las estrofas cantadas en alemán -Anónimo

Noche de paz, noche de amor
Nace un Salvador
Madre llena de gracia y fe
Mientras vela con fiel San José
Duerme el Niño Jesús
Duerme el Niño Jesús.
Noche de paz, noche de amor
Gloria al Redentor
Cantan ángeles Aleluya
Y pastores que van a adorar
Al Mesías Jesús
Al Mesías Jesús.
Noche de paz, noche de amor
Brilla por el Señor
Alegría, es Hijo de Dios
Ilumínanos, rostro de Dios
Luz de Cristo Jesús
Luz de Cristo Jesús.

Noche de paz
Letra en español

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
entre los astros que esparcen su luz
viene anunciando al niño Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz.
Noche de paz, noche de amor,
oye humilde el fiel pastor,
coros celestes que anuncian salud
gracias y gloria en gran plenitud
por nuestro buen Redentor
por nuestro buen Redentor.
Noche de paz, noche de amor
ved que bello resplandor
luce el rostro del Niño Jesús
en el pesebre del mundo la luz
astro de eterno fulgor
astro de eterno fulgor.
Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la Madre también
Y la estrella de paz,
y la estrella de paz.

Traducciones

La canción ha sido traducida a más de trescientos idiomas en todo el mundo y es uno de los villancicos más populares de todos los tiempos. Se canta en ocasiones sin acompañamiento musical y a veces se llega a cantar en dos idiomas al mismo tiempo llevando el mismo ritmo.

La primera traducción.[3]​ fue registrada por Federico Fliedner en el año 1871; hay una segunda traducción del obispo argentino Federico José Pagura.[4]

Referencias

  1. BBC Religion & Ethics.
  2. Stanley Weintraub, Noche de Paz: La importante Tregua de Navidad de 1914. Nueva York: Free Press, 2001.
  3. Letra de la canción "Noche de paz, noche de amor Archivado el 8 de marzo de 2009 en Wayback Machine.", The CyberHymnal.org. Enlace revisado el 29 de noviembre de 2009.
  4. Carratalá, Fernando (26 de diciembre de 2023). «'Noche de paz', el villancico que entonaron soldados rivales en la Navidad de la Primera Guerra Mundial». El Debate. Consultado el 22 de diciembre de 2024. 

Enlaces externos

Read other articles:

Bulbophyllum dryas Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Monocots Ordo: Asparagales Famili: Orchidaceae Genus: Bulbophyllum Spesies: Bulbophyllum dryas Nama binomial Bulbophyllum dryasRidl. 1915 Bulbophyllum dryas adalah spesies tumbuhan yang tergolong ke dalam famili Orchidaceae. Spesies ini juga merupakan bagian dari ordo Asparagales. Spesies Bulbophyllum dryas sendiri merupakan bagian dari genus Bulbophyllum.[1] Nama ilmiah dari spesies ...

 

Sophie OkonedoOkonedo di 2008 Toronto International Film FestivalLahir1 Januari 1968 (umur 56)London, Inggris, Britania RayaPekerjaanAktris, penyanyiTahun aktif1991 – sekarang Sophie Okonedo, OBE (lahir 1968)[1][2] adalah aktris asal Britania Raya yang telah membintangi sejumlah film Britania Raya dan Amerika Serikat. Pada tahun 1991, ia tampil perdana di drama Britania Raya, Young Soul Rebels. Ia masuk nominasi Academy Award untuk tokoh yang diperankannya di Hote...

 

Medication TegaserodClinical dataTrade namesZelnorm, ZelmacAHFS/Drugs.comMonographPregnancycategory AU: B3 Routes ofadministrationOralATC codeA06AX06 (WHO) Legal statusLegal status US: Usage requires authorization from the FDA Pharmacokinetic dataBioavailability10%Protein binding98%MetabolismGastric and hepaticElimination half-life11 ± 5 hoursExcretionFecal and renalIdentifiers IUPAC name (2E)-2-[(5-Methoxy-1H-indol-3-yl)methylene]-N-pentylhydrazinecarboximidamide C...

Spanish tennis player In this Spanish name, the first or paternal surname is Corretja and the second or maternal family name is Verdegay. Àlex CorretjaCountry (sports) SpainResidenceBarcelona, SpainBorn (1974-04-11) 11 April 1974 (age 49)Barcelona, SpainHeight1.80 m (5 ft 11 in)Turned pro1991Retired2005PlaysRight-handed (one-handed backhand)Prize money$10,411,354SinglesCareer record438–281 (60.9%)Career titles17Highest rankingNo. 2 ...

 

Artikel ini memiliki beberapa masalah. Tolong bantu memperbaikinya atau diskusikan masalah-masalah ini di halaman pembicaraannya. (Pelajari bagaimana dan kapan saat yang tepat untuk menghapus templat pesan ini) Gaya atau nada penulisan artikel ini tidak mengikuti gaya dan nada penulisan ensiklopedis yang diberlakukan di Wikipedia. Bantulah memperbaikinya berdasarkan panduan penulisan artikel. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Artikel ini perlu dikembangkan ag...

 

Pour des articles plus généraux, voir Chronologie des États-Unis et 1901. Éphémérides 6 septembre : attentat contre William McKinleyChronologie des États-Unis 1898 1899 1900  1901  1902 1903 1904Décennies aux États-Unis :1870 1880 1890  1900  1910 1920 1930 Chronologie dans le monde 1898 1899 1900  1901  1902 1903 1904Décennies :1870 1880 1890  1900  1910 1920 1930Siècles :XVIIIe XIXe  XXe  XXIe XXIIeMillénaire...

Pour les articles homonymes, voir Le Breuil. Cet article est une ébauche concernant une commune de la Marne. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Le bandeau {{ébauche}} peut être enlevé et l’article évalué comme étant au stade « Bon début » quand il comporte assez de renseignements encyclopédiques concernant la commune. Si vous avez un doute, l’atelier de lecture du projet Communes de France est à votre disposition pour vous ai...

 

Questa voce sull'argomento stagioni delle società calcistiche italiane è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Voce principale: Football Club Sangiuseppese. Sport Club SangiuseppeseStagione 1993-1994Sport calcio SquadraFootball Club Sangiuseppese Allenatore Giovanni Simonelli Presidente Giuseppe Massa Serie C210º posto nel girone C. Maggiori presenzeCampionato: Fontanella, Pagliarulo (31) Mig...

 

1984 United States Senate election in Illinois ← 1978 November 6, 1984 1990 → Turnout73.99%   Nominee Paul Simon Charles Percy Party Democratic Republican Popular vote 2,397,165 2,308,039 Percentage 50.07% 48.21% County ResultsTownship ResultsCounty resultsSimon:      40–50%      50–60%      60–70%      70–80%      80–90%  ...

Sepak takraw has been included in the Asian Games since the 1990 Asian Games in Beijing, China. Editions Games Year Host city Best nation XI 1990 Beijing, China  Malaysia XII 1994 Hiroshima, Japan  Malaysia XIII 1998 Bangkok, Thailand  Thailand XIV 2002 Busan, South Korea  Thailand XV 2006 Doha, Qatar  Thailand XVI 2010 Guangzhou, China  Thailand XVII 2014 Incheon, South Korea  Thailand XVIII 2018 Jakarta–Palembang, Indonesia  Thailand XIX 2022 Hangz...

 

Questa voce o sezione sull'argomento società calcistiche italiane non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. SSD Casarano CalcioCalcio Rossoazzurri, Serpi Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Terza divisa Colori sociali Rosso, azzurro SimboliSacara InnoCasarano SeiNiccolò Verrienti Dati societariCittàCasarano Nazione Italia Confed...

 

Method to make collective decisions Vote and Voter redirect here. For other uses, see Vote (disambiguation) and Voter (disambiguation). Clockwise from top left: ballot for a referendum in Panama, ballot box for a French election, women voting in Bangladesh, an electronic voting machine in Brazil, a sign at a United States voting location, election inking on a man's finger in Afghanistan Part of the Politics seriesVoting Balloting Ballots Absentee ballot Provisional ballot Sample ballot Candid...

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

Group formed in 2006 to engage diplomatically with Iran over its nuclear program This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (July 2015) The foreign ministers of the P5+1 nations, the High Representative of the European Union for Foreign Affairs, and the Iranian foreign minister in November 2013, when the Joint Plan of Action, an interim agreement on the Iranian nuclear program, was adopted in Geneva. The ministers...

 

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

الأب الكبيرBig Daddy (بالإنجليزية) معلومات عامةالصنف الفني فيلم كوميدي[1][2] تاريخ الصدور 17 يونيو 1999[3] 4 نوفمبر 1999[4] (ألمانيا) مدة العرض 93 دقيقة اللغة الأصلية الإنجليزية البلد  الولايات المتحدة موقع التصوير نيويورك الطاقمالمخرج دينيس دوغان[1][5][6] ا�...

 

College sports hall of fame in Atlanta, GeorgiaCollege Football Hall of FameThe College Football Hall of Fame in AtlantaEstablishedAugust 23, 2014Location250 Marietta St. NWAtlanta, Georgia 30313Coordinates33°45′35″N 84°23′42″W / 33.75972°N 84.39500°W / 33.75972; -84.39500TypeCollege sports hall of fameVisitors250,000CEOKimberly BeaudinCuratorDenis CrawfordWebsitewww.cfbhall.com The College Football Hall of Fame is a hall of fame and interactive attraction...

 

1974 Major League Baseball playoffs 1974 Major League Baseball postseasonTournament detailsDatesOctober 5–17, 1974[1]Teams4Final positionsChampionsOakland Athletics(8th title)Runner-upLos Angeles Dodgers(14th World Series appearance)Tournament statisticsMVPRollie Fingers(OAK)← 19731975 → The 1974 Major League Baseball postseason was the playoff tournament of Major League Baseball for the 1974 season. The winners of each division advance to the postseason and fa...

All-interval tetrachords (Playⓘ). An all-interval tetrachord is a tetrachord, a collection of four pitch classes, containing all six interval classes.[1] There are only two possible all-interval tetrachords (to within inversion), when expressed in prime form. In set theory notation, these are [0,1,4,6] (4-Z15)[2] and [0,1,3,7] (4-Z29).[3] Their inversions are [0,2,5,6] (4-Z15b) and [0,4,6,7] (4-Z29b).[4] The interval vector for all all-interval tetrachords is...

 

2009 song by Thirty Seconds to Mars HurricanePromotional single by Thirty Seconds to Marsfrom the album This Is War ReleasedDecember 4, 2009Recorded2008–2009; The International Centre for the Advancement of the Arts and Sciences of Sound, Los Angeles, CaliforniaGenreSpace rocksymphonic rockLength6:12LabelVirginEMISongwriter(s)Jared LetoProducer(s)FloodThirty Seconds to MarsMusic videoHurricane on YouTube Hurricane is a song written by American rock band Thirty Seconds to Mars that is featur...