Luis de Usoz

Luis de Usoz y Río (Chuquisaca, provincia de Charcas, virreinato del Perú, 13 de noviembre de 1805-Madrid, 17 de septiembre de 1865) fue un hebraísta y erudito español.

Biografía

Descendía de una antigua familia navarra y era hijo de un jurisconsulto que había sido oidor en Indias, José Agustín de Usoz y de María Antonia de Río y Arnedo, una de las primeras traductoras españolas.[1][2]​ Su hermano, Santiago Usoz, también fue filólogo y catedrático de griego en la Universidad de Salamanca. Luis estudió humanidades y derecho en la Universidad Complutense. Se quedó pronto huérfano, pues su madre murió en 1813 y su padre en 1820. En 1823 se batió en duelo, según sabemos por una carta de su hermano.

Francisco Pascual Orchell y Ferrer, el famoso arcediano de Tortosa, le enseñó el hebreo en el Colegio de San Isidro en Madrid. Usoz llegó a regentar la cátedra de este idioma en la Universidad de Valladolid siendo aún muy joven. Tuvo por condiscípulo al hebraísta Antonio García Blanco, quien dejó constancia de las dificultades que tuvieron que atravesar Usoz y él para poder conseguir buenos libros para aprender la lengua. Se conservan los apuntes de Usoz en la Biblioteca Nacional de Madrid.

Retrato de María Sandalia de Acebal (1820) por José de Madrazo. Colección particular.

En Italia, Luis de Usoz fue colegial de San Clemente, en Bolonia, y allí perfeccionó sus conocimientos filológicos por el trato con el políglota Giuseppe Mezzofanti, a la sazón bibliotecario en Bolonia, y Michelangelo Lanci. Viajó en cuatro ocasiones a Roma y estuvo también en Pompeya. De vuelta a España en 1835, contrajo matrimonio con María Sandalia de Acebal y Arratia, quien le hizo poseedor de una riquísima herencia, la cual, unida a la no escasa fortuna que Usoz poseía ya, le habilitó desde entonces para dar rienda suelta a sus apetitos bibliográficos y reunir una colección tal que entonces pareció de las primeras y que pasó íntegra después de su muerte a la Biblioteca Nacional de Madrid, por donación de su viuda en 1873, bajo la signatura U de Usoz.

Muy aficionado a la lectura de la Biblia en sus textos originales, mantenía sus creencias cristianas sin afiliarse al espíritu radicalmente católico de la época, el cual condenaba y abominaba. La psiquis independiente y el espíritu autónomo de Usoz se reflejan en su disertación para el doctorado, el cual tuvo por tema Un concilio general tiene más autoridad que el Papa, lo que al parecer provocó en un cardenal asistente el comentario de que había defendido muy bien una tesis muy mala. Ese carácter independiente y contestatario se reflejaba incluso en su misma ortografía, la cual es fonética al margen de las imposiciones de la Real Academia Española.

Luis de Usoz conocía bien el griego y el hebreo y escribió alguna poesía de tema sobre todo religioso. Existen versos y artículos suyos insertos en El Artista. Usoz fue redactor de El Español en 1836 y también escribió en el Observatorio Pintoresco en 1837. Ese mismo año fue invitado a ocupar la cátedra de hebreo en el Ateneo de Madrid, donde protagonizó lo que en la institución se conoció como el incidente de Usoz, que le obligó a renunciar a las clases.[3]​ Lo recordaba en sus memorias su condiscípulo Antonio María García Blanco, que se encontraba de incógnito entre la «multitud de jóvenes [...] que presenciaron el espectáculo de Usoz, la noche que dio la primera conferencia de Hebreo y puso en el encerado el alephato, como él decía, con las 21 letras, después de haber dicho que eran 22 y en que por más vueltas que le dio no pudo dar con la que faltaba».[4]​ Por esos años estudia con gran ardor todo tipo de lenguas, de las cuales llegó a aprender bastante bien el caló, el vasco, el inglés y el griego. Hace mucha amistad con el catedrático de árabe del Ateneo, Serafín Estébanez Calderón, por su común afición a la literatura y al Romancero (Usoz hizo una gran colección de pliegos sueltos que pasó a la Biblioteca Nacional).

A partir de 1840, Usoz empieza a abandonar sus amistades, a dejar la vida social y a recluirse en su casa; entonces sube muchos escalones en su heterodoxia. Esta evolución cabe atribuirla a la lectura de la Apología de Robert Barclay traducida por Félix Antonio de Alvarado, pues quiso conocer algo de la doctrina cuáquera y viajó a Londres en 1839, provisto de una carta de recomendación del escritor e hispanista George Borrow, a quien había ayudado en sus viajes por España, para J. Forster, uno de los principales miembros de la Sociedad de los Amigos. Allí simpatizó con Benjamin B. Wiffen, de Woburn, hermano de Jeremiah Holmes Wiffen, el traductor de Garcilaso, ya fallecido, y algo conocedor de las literaturas española e italiana, y le convenció para editar juntos una Colección de Reformistas Antiguos Españoles que recuperara las obras olvidadas de los protestantes y disidentes de la fe católica en España.

Sin embargo, se dice que el primer libro que editó Usoz fue un cancionero humorístico, indecente y procaz que existía en el Museo Británico, el Cancionero de burlas provocantes a risa (Valencia, 1519), el cual incluye el famoso Pleito del manto y la Carajicomedia. Lo reimprimió elegantísimamente en casa de Pickering, en 1841. Después empezó su Biblioteca de Reformistas con el Carrascón, libro que él poseía y que había mostrado a Wiffen en una fonda de Sevilla, inflamando con él los deseos de su amigo para colaborar en aquella obra. Al frente de este primer volumen estampó Usoz un largo prólogo a modo de manifiesto de sus opiniones religiosas donde reclama absoluta tolerancia en materias religiosas: «Pruébense todas las cosas y reténgase lo que es bueno, no se apague el Espíritu.»

El cristianismo de Usoz se reduce a la luz interior de los cuáqueros, al «puro y sencillo espíritu cristiano sin mezcla de espíritu jerárquico y papal». «Consiste el cristianismo» -añade Usoz- «no en una religión que ata y fuerza a seguir un sistema especial o que obliga a adoptar este o el otro credo, sino en creer y profesar todas aquellas palabras que tenemos en el Testamento Nuevo, como expresamente pronunciadas por Jesucristo mismo, y en seguir todo aquel conjunto de sus acciones y divina vida que nos dejó por ejemplo».

En el prólogo de la Imagen del anticristo reconoce Usoz por única regla de fe «la luz de la Biblia, el espíritu perdido y obtenido». Usoz no es filósofo y aborrece la filosofía: «Cristo no enseñó metafísica ni constituyó sistemas», dice en el prólogo de las Artes de la Inquisición. Con esa idea, luchó a brazo partido para introducir biblias protestantes en España y colaboró de todas las formas posibles en la propagación de este género, a veces incluso difundiendo las revistas protestantes en castellano, las cuales redactaba su amigo Juan Calderón en Londres, El Catolicismo Neto y su sucesora, El Examen Libre. Sus libros predilectos son los pietistas protestantes, los unitarios, los cuáqueros, los independientes: Gurney, Jonatás Dymond, Channing. Repetidas veces, se declara partidario de los principios de Charles James Fox, y tradujo la Carta de Guillermo Penn al rey de Polonia en nombre de los cuáqueros de Danzig.

En pos del Carrascón imprimió Wiffen la Epístola consolatoria, que había comprado para Usoz en la librería del canónigo Riego, tirando sólo 150 ejemplares, y así fueron volviendo a la luz una tras otra, por esfuerzo y diligencia de ambos amigos, todas las obras de Juan de Valdés, Cipriano de Valera, Juan Pérez de Pineda, Francisco de Encinas, Constantino Ponce de la Fuente y otros. Para ello utilizó ejemplares de su propiedad, pero también adquiridos por él afanosamente en Londres, en Edimburgo, en París, en Lisboa, en Augsburgo, en Ámsterdam, en todos los mercados de libros de Europa. Otros fueron copiados por filólogos tan autorizados como Juan Calderón y Benjamín Barron Wiffen de manuscritos del Museo Británico o del Trinity College, de Cambridge, o de bibliotecas de particulares ingleses.

Luis de Usoz no sólo corrigió los textos y los exornó de prólogos e introducciones, sino que volvió a lengua castellana alguna de estas obras, publicadas por primera vez en latín, en inglés o en italiano; así las Ciento diez consideraciones, el Alfabeto cristiano, las Artes de la Inquisición, o el Español reformado, de Juan de Nicolás y Sacharles. Investigó cuanto pudo de las vidas de sus autores; anotó las variantes, si las ediciones eran diversas; siguió la pista a los anónimos, a las rapsodias y a las traducciones; añadió documentos, compuso fechas, mejoró hasta tres veces la lección de una misma obra y dejó verdaderos monumentos de ediciones críticas, como la del Diálogo de la lengua de Juan de Valdés.

En 1848 comenzó sus trabajos con el Carrascón, y en 1865, pocos meses antes de su muerte, los acabó con la Muerte de Juan Díaz: veinte volúmenes en todo, sin contar el Diálogo de la lengua, y el Cervantes vindicado, de Juan Calderón, otro monumento para el cervantismo. Para envolver esas obras tan despreciadas por la cultura oficial desplegó una gran esplendidez tipográfica hasta entonces desconocida en España, sirviéndole primero las prensas de Martín Alegría en Madrid (ex aedibus Laetitiae), y luego las de Spottiswoode, en Londres. En el frontis de algunos volúmenes estampó estas palabras: Para bien de España. En otros se tituló Amante de toda especie de libertad cristiana: Omnigenae christianae libertatis amator.

El trabajo de la colección es todo suyo; sólo la Epístola consolatoria fue costeada e ilustrada por Wiffen, quien tradujo, además, al inglés el Alfabeto cristiano. En los restantes libros no tuvo más empleo que el de copista y agente de librería por cuenta de Usoz. Muertos uno y otro, Edward Boehmer, de Estrasburgo, continuó esta Biblioteca e imprimió al menos cuatro tomos más de Juan de Valdés y de Constantino Ponce de la Fuente.

Obras originales de Usoz son su traducción de Isaías, hecha directamente del hebreo conforme al texto de Van-der-Hoodt (1865), la cual le acredita no sólo de hebraizante, sino de conocedor profundo de la lengua castellana, y el folleto titulado Un español en la Biblia y lo que puede enseñarnos, encaminado a ponderar los beneficios de la tolerancia con el ejemplo de Junio Galión, hijo de Séneca el Retórico, propretor de Acaya y juez de San Pablo. Dejó preparados muchos materiales para una Historia de la Reforma en España y aun escrito en parte el primer capítulo; pero estos y otros proyectos suyos vino a atajarlos de improviso su muerte el 17 de septiembre de 1865.

Se trata de una colección muy cuidada gracias a que utilizó en Londres los servicios como copista de otro filólogo, el helenista exfranciscano manchego emigrado Juan Calderón. Su interés por los autores del Renacimiento y Siglo de Oro, por los estudios bíblicos y sobre todo por la recuperación de los autores heterodoxos le llevó a reunir una colección única para el estudio del protestantismo en España, la cual aprovechó Marcelino Menéndez Pelayo, el primero de sus biógrafos, para realizar su obra Historia de los heterodoxos españoles.

Obras

  • Cancionero de obras de burlas provocantes a risa (1841) como editor
  • Proyecto de Constitución de la Junta de las Comunidades de Castilla (1842)
  • Colección de Reformistas Antiguos Españoles, primer volumen: el Carrascón en 1848, y 20 volúmenes adicionales hasta su muerte
  • Lo que pasa en un torno de monjas, comedia de 1851?
  • Un Español en la Biblia y lo que puede enseñarnos
  • Cervantes vindicado en ciento y quince pasajes, de Juan Calderón, como editor, en 1854
  • Vida de D. Juan Calderón (1855)
  • Diálogo de la lengua de Juan de Valdés, como editor, en 1860
  • Muerte de Juan Díaz 1860
  • Traducción del Libro de Isaías del hebreo a partir del texto de Van-der-Hoodt (1865)

Bibliografía

Referencias

  1. «Usoz Y Rio, Luis - Editorial Clie». www.clie.es. Consultado el 25 de septiembre de 2024. 
  2. Cecilia, Carlos G. Santa (17 de noviembre de 2017). «Luis de Usoz, historia de un heterodoxo español». fronterad. Consultado el 25 de septiembre de 2024. 
  3. Araujo Costa, Luis, Biografía del Ateneo de Madrid, Madrid, 1949, pp. 34-35.
  4. García Blanco, Antonio M.ª, Memorias de un cura liberal exaltado (1800-1889), ed. Manuel Moreno Alonso, Sevilla, Alfar, 2015, ISBN 978-84-7898-630-9, p. 533.

Enlaces externos

Read other articles:

Deportasi Tatar KrimeaBagian dari pemindahan penduduk di Uni Soviet dan Perang Dunia IIOrang-orang Tatar Krimea yang sedang dideportasiLokasiSemenanjung KrimeaTanggal18–20 Mei 1944SasaranTatar KrimeaJenis seranganPemindahan penduduk, pembersihan etnisKorban tewasBeberapa perkiraana) 34.000[1]b) 40.000–44.000[2] c) 42.000[3] d) 45.000[4] (antara 18-27% populasi Tatar Krimea)PelakuNKVD Uni Soviet Deportasi Tatar Krimea (Tatar Krimea: Qırımtatar halqınıñ ...

 

Batida adalah minuman beralkohol dari Brazil, yang dibuat dari bahan utama cachaça. Di Portugis, batida berarti shake, merujuk kepada milk shake. Secara harfiah artinya tubrukan, seperti yang digunakan untuk mendeskripsikan mobil yang bertubrukan. Batida dibuat dari cachaça, jus buah-buahan (atau bisa pula santan), dan gula. Kemudian semua bahan dicampur atau diaduk dengan es. Di Rio de Janeiro dan São Paulo, batida dihidangkan bersama hidangan khas Brazil, feijoada. Buah yang biasanya di...

 

Distrik Kasaragod കാസറഗോഡ്DistrikLetak di Kerala, IndiaNegara IndiaNegara bagianKeralaDistrikKasaragodMarkas besarKasargodPemerintahan • KolektorP S MOHAMMED SAGIR IASLuas • Total1.992 km2 (769 sq mi)Populasi (2011) • Total1.307.375 • Kepadatan660/km2 (1,700/sq mi)Bahasa • ResmiMalayalamZona waktuUTC+5:30 (IST)Situs webkasargod.nic.in Distrik Kasargod adalah salah satu dari 14 distrik di ...

2006 United States Senate election in Indiana ← 2000 November 7, 2006 2012 →   Nominee Richard Lugar Steve Osborn Party Republican Libertarian Popular vote 1,171,553 168,820 Percentage 87.36% 12.59% County resultsLugar:      70–80%      80–90%      >90% U.S. senator before election Richard Lugar Republican Elected U.S. Senator Richard Lugar Republican Elections in Indiana Federal...

 

Un câblo-opérateur ou câblodistributeur est un organisme chargé de gérer un réseau de télévision par câble, il propose aussi en général un accès à Internet via son réseau. Un câble coaxial dénudé, utilisé par les câblo-opérateurs. Câblo-opérateurs notables Belgique SFR (Altice Europe) Telenet (Liberty Global) VOO Canada Rogers Cable Vidéotron États-Unis Comcast (Xfinity) Time Warner Cable (Spectrum) Charter Communications (Spectrum) Altice USA RCN Corporation France Al...

 

Disambiguazione – Se stai cercando il comune ceco del distretto di Kladno, vedi Žilina (Repubblica Ceca). Questa voce sull'argomento centri abitati della Slovacchia è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Žilinacittà Žilina – VedutaIn alto: la cattedrale della Santissima Trinità, Le case borghesi in Piazza Mariánske. Al centro: Una vista interna della chiesa di Santo Stefano, un patri...

Antille Olandesi (dettagli) (dettagli) Motto: Libertate unanimus(italiano: Uniti dalla libertà) Antille Olandesi - Localizzazione Dati amministrativiNome completoAntille Olandesi Nome ufficialeNederlandse AntillenAntias Hulandes Lingue ufficialiolandese Lingue parlateolandese, papiamento InnoHet Wilhelmus CapitaleWillemstad  (125.000 ab.) Dipendente da Regno dei Paesi Bassi PoliticaForma di StatoMonarchia costituzionale Re dei Paesi BassiGiuliana dei Paesi Bassi dal 1954 al 19...

 

La Hart House, residenza della famiglia Hart al n. 435 di Patina Place, Patterson Heights, Calgary, Alberta, Canada La famiglia Hart (in inglese: Hart Family), nota anche come dinastia Hart (in inglese Hart Dynasty), è una famiglia canadese con una lunga storia associata al wrestling. Il patriarca della famiglia è Stu Hart (1915-2003), il quale fu un lottatore, promoter e allenatore tra gli anni trenta e novanta. Oltre agli otto maschi di seconda generazione, Hart allenò anche alcuni dei p...

 

SMP Negeri 7 BanjarmasinInformasiAkreditasiANomor Pokok Sekolah Nasional30305037Kepala SekolahKabul, M.PdJumlah kelas21 KelasRentang kelasVII, VIII, IXKurikulumKurikulum 2013Jumlah siswa±680 SiswaAlamatLokasiJl. Veteran Km. 4,5 Rt.29 No.99, Banjarmasin, Kalimantan Selatan, IndonesiaSitus webhttps://smpn7bjm.sch.id/Moto SMP Negeri (SMPN) 7 Banjarmasin, merupakan salah satu Sekolah Menengah Pertama Negeri yang ada di Kota Banjarmasin, Kalimantan Selatan, Indonesia. Sama den...

Сельское поселение России (МО 2-го уровня)Новотитаровское сельское поселение Флаг[d] Герб 45°14′09″ с. ш. 38°58′16″ в. д.HGЯO Страна  Россия Субъект РФ Краснодарский край Район Динской Включает 4 населённых пункта Адм. центр Новотитаровская Глава сельского пос�...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2011). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique : Quelles sources sont attendues ? ...

 

Political movement Coat of arms of the House of Orléans-Braganza, the Brazilian imperial family The movement for the re-adoption of monarchy in Brazil has taken place as a series of uprisings and political acts, usually in a fragmented way and peripherally to larger causes. It has been important historically and remains a fast-growing active movement to this day. It advocates restoration of the constitutional monarchy under the House of Orléans-Braganza, a cadet branch of the House of Braga...

Part of a series on theVideo game industry Development Producer Developer Designer Artist Programmer Design Level design Programming Engine AI Graphics Music Testing Products Video game Specialized / alternative-paradigmatic types: Casual Erotic Indie Interactive movie Nonviolent Serious Art game Edugame Exergame Non-game Arcade cabinet Console Accessory Publishing Markets China U.S. Japan South Korea Localization Censorship Content rating Piracy Clone Intellectual property protection Digital...

 

1808 United States elections← 1806          1807          1808          1809          1810 → Presidential election yearIncumbent presidentThomas Jefferson(Democratic-Republican)Next Congress11thPresidential electionPartisan controlDemocratic-Republican holdElectoral voteJames Madison (DR)122Charles C. Pinckney (F)471808 presidenti...

 

Hindu temple in Andhra Pradesh, India Padmavathi Temple, TiruchanurPradhana (Main) Gopuram of Sri Padmavathi Ammavari Temple, TiruchanurReligionAffiliationHinduismDistrictTirupatiDeityPadmavathiFestivalsBrahmotsavam, Panchami Teertham, Varalakshmi VratamGoverning bodyTirumala Tirupati DevasthanamsLocationLocation Tiruchanur, TirupatiStateAndhra PradeshCountry IndiaPadmavathi Temple, Tiruchanur, Tirupati, Andhra PradeshGeographic coordinates13°36′28.1″N 79°27′00.4″E / &#...

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (يناير 2022) تحويلة ستار ميش (تحويلة النجم المضلع) هي تقنية تحليل دوائر كهربية رياضيا بغرض تحويل شبكة مقاومة معقدة إلى �...

 

Questa voce sull'argomento politici italiani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Questa voce o sezione sull'argomento politici italiani non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Francesco CornerRit...

 

Siege of Malacca 1551Part of Malay–Portuguese conflictsPortuguese Malacca 1550–1564DateJune–September 1551LocationMalacca, Malay PeninsulaResult Portuguese victoryBelligerents Portuguese Empire Sultanate of JohorSultanate of JeparaSultanate of PerakSultanate of PahangCommanders and leaders Dom Pedro da SilvaDom Garcia de Meneses † Alauddin Riayat Shah II of JohorLaksamana †Zainal Abidin Shah of PahangMansur Shah I of PerakRatu Kalinyamat of JeparaStrength 400 Portu...

Football match1896 FA Cup FinalThe Wednesday players posing with the trophyEvent1895–96 FA Cup The Wednesday WolverhamptonWanderers 2 1 Date18 April 1896VenueCrystal Palace, LondonRefereeWilliam SimpsonAttendance48,836← 1895 1897 → The 1896 FA Cup final was the 25th. edition of the FA Cup finals, belonging to the 1895–96 FA Cup. It was won by The Wednesday at the Crystal Palace, in a victory over Wolverhampton Wanderers.[1] Tournament format Clubs competed for a new t...

 

College ice hockey team season 1991–92 Michigan Wolverines men's ice hockey seasonCCHA regular season champion1992 NCAA Division I Men's Ice Hockey Tournament, Frozen Four ConferenceCCHAHome iceYost Ice ArenaRecordOverall32–9–3 (22–7–3 CCHA 1st)Coaches and captainsHead coachRed BerensonCaptain(s)David HarlockMichigan Wolverines men's ice hockey seasons« 1990–91 1992–93 » The 1991–92 Michigan Wolverines men's ice hockey team represented the Unive...