El grupo pirenaico-mozárabe es un subgrupo de lenguas propuesto por Ethnologue para clasificar las lenguas romances.
Clasificación
El grupo pirenáico-mozárabe se suele clasificar de varias maneras, y no existe un consenso global sobre su filiación. No existen demasiadas isoglosas comunes entre el mozárabe y el aragonés. De hecho el aragonés es una lengua románica de difícil clasificación, ya que por un lado se asemeja a las lenguas iberorromances occidentales (sobre todo en léxico moderno) y por otro tiene también características comunes con las lenguas occitanorrománicas (catalán y occitano), con las cuales comparte léxico y elementos gramaticales básicos, como adverbios o pronombres (como los pronombres en/i)[1].
Las tres opciones de clasificación más comunes para el aragonés y el mozárabe son:
- Clasificarlos juntos como un tercer grupo dentro de las lenguas iberorromances.
- Clasificarlos como grupo separado del grupo iberorromance, incluso fuera del grupo galo-ibérico, y dentro del grupo italoccidental, del que forman también parte las citadas lenguas galo-ibéricas. Esta opción es básicamente seguida por Ethnologue.
- Clasificar el aragonés como una lengua iberorromance u occitanorromance y dejar el mozárabe como lengua no clasificable dentro de las lenguas románicas debido a la escasez de datos. Por otra parte el mozárabe con respecto al aragonés presenta conservación de los grupos latinos (mn, mb, nd, ct, cc) y la diptongación ante (au, ai), lenición de la /p/ latina inicial en /b/, perdida de /o/ finales tras /r, l, t/, palatización de los grupos (ci, ti, ce, te) en /tʃ/ y de la /s/ inicial, lo cual lo coloca como aparte del resto de lenguas de la península. El aragonés comparte la mayor parte de las isoglosas con las lenguas iberorromances y occitanorromances.
Isoglosas compartidas
A continuación se muestran algunas isoglosas compartidas entre el aragonés y el mozárabe. Sin embargo todas las isoglosas se corresponden también al grupo de lenguas occitanorromances[2], y en algunos casos al asturleonés:
- Conservación de los grupos CL, FL, y PL:
latín
|
mozárabe
|
aragonés
|
occitano
|
catalán
|
clave |
clabe |
clau
|
clau
|
clau
|
plorare |
plorar |
plorar
|
plorar
|
plorar
|
flama |
flama |
flama
|
flama
|
flama
|
- Diptongación ante yod de /o, e/ breves latinas:
latín
|
mozárabe
|
aragonés
|
occitano
|
asturleonés
|
folia |
fuella |
fuella
|
fuelha
|
fueya
|
oculum |
güell |
uello
|
uelh
|
güeyu
|
ferrum |
fierro |
fierro/ferri*
|
fèrre
|
fierro
|
septem |
xiet |
siet/set*
|
set
|
siete
|
*Aragonés ribagorzano
- Perdida de la /e/ átona final:
latín
|
mozárabe
|
aragonés
|
occitano
|
catalán
|
fonte |
font |
fuent
|
font
|
font
|
fronte |
front |
frent
|
front
|
front
|
latín
|
mozárabe
|
aragonés
|
occitano
|
catalán
|
asturleonés
|
vetulum |
biecho |
viello
|
vielh
|
vell
|
vieyu
|
vallis |
valli |
val
|
val
|
vall
|
valle
|
Lenguas del grupo
Referencias