Cuentos orientales
Cuentos orientales (en francés: Nouvelles orientales) es una colección de historias cortas creada por la escritora Marguerite Yourcenar. Las historias comparten conscientemente una forma mitológica; algunos están basados en leyendas y mitos preexistentes, mientras que otros son nuevos. La historia "Cómo se salvó Wang-Fo " fue adaptada a un cortometraje animado por René Laloux en 1988.[1] Contenido
PublicaciónEl libro fue publicado en 1938 por Éditions Gallimard. Fue publicada en español por la editorial punto de lectura en 2011, con la traducción de Emma Calatayud. RecepciónSusan Slocum Hinerfeld de Los Angeles Times llamó el libro "una curiosidad, una mezcla" y escribió sobre las historias: "Están hechas para demostrar virtud. En cambio demuestran los peligros de imitación." La crítica escribió que "la historia Wang-Fo, aunque sea rica en cuanto a contenido es 'faux-chinois', fantástico-simulada y tímida. Es plenamente un torpe ejercicio occidental en narración china", mientras que "'El hombre que amó a las Nereidas" es, en contraste, tan radiante como la mente de Madame Yourcenar. Ingeniosa, elegante, graciosa y original, un homenaje a la mitología griega, enlaza los mundos antiguos y modernos."[2] Referencias
Information related to Cuentos orientales |