Chilena (fútbol)

Fases de su ejecución. La R señala el pie derecho

La chilena[1][2]​ es una acrobacia usada en el fútbol, el fútbol sala y el fútbol playa,[3]​ en la que el jugador, mientras está en el aire, contacta el balón. Se ejecuta cuando el jugador reclina su espalda hacia atrás, se impulsa con una pierna mientras la otra está más arriba, baja la pierna que está arriba y coloca la otra sobre la cabeza, con el objetivo de golpear la pelota en un lanzamiento aéreo, sin que su espalda toque el suelo. Por sus características, es similar a la «tijera»[4]​ —o «media chilena»—,[5][6]​ con la diferencia en que la posición del jugador en el aire no es vertical sino paralela al terreno de juego.[7][8][9][10]

Los especialistas consideran que requiere una habilidad avanzada —por lo que es vista ocasionalmente durante los partidos—, riesgosa para los jugadores inexpertos, sancionada como «jugada peligrosa» si es imprudente y un lujo si es realizada correctamente, más aún cuando es convertido un gol, lo que causa generalmente la ovación incluso del público rival. La FIFA la describe como «lo más espectacular visto en el fútbol».[11]

Existen algunas controversias sobre su origen —pues hay versiones en diferentes países (como Brasil, Chile, Italia y Perú) sobre quién, dónde y cuándo fue creada—, aunque el registro más antiguo encontrado de su genuina ejecución está en Chile.[3][12][13]​ El término «chilena» ha sido admitido por la Real Academia Española en su diccionario[1]​ y utilizado por la FIFA en las ediciones en español de sus circulares, documentos, sitio web y revista oficiales,[14][15][16][17]​ así como en España y la mayor parte de Hispanoamérica.[18]

Historia

Antecedentes

Con el establecimiento de la Asociación Inglesa de Fútbol[n 1]​ el 26 de octubre de 1863[19]​ y la unificación y codificación de sus reglas el 8 de diciembre del mismo año,[20]​ el fútbol se sistematizó, comenzó a expandirse por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda y se empezaron a disputar sus primeros encuentros.

Por medio de la inmigración británica, también se hizo conocido en otros países; el primer partido de fútbol registrado en América del Sur fue jugado entre obreros británicos en el campo del Buenos Aires Cricket Club, ubicado en los bosques de Palermo (Argentina), el 20 de junio de 1867.[21]

La chilena

Antecedentes

El fútbol llegó a Chile en el siglo XIX junto con los inmigrantes británicos,[22]​ que entraron a través de los puertos de Valparaíso —para luego pasar a Santiago—, Coquimbo y Talcahuano, entre otros. El primer campo donde se jugó fútbol en Chile se ubicaba en los terrenos del colegio británico The Mackay School (1857), en el Cerro Alegre de Valparaíso, lugar de residencia de muchos miembros de la comunidad británica en el puerto y quienes habrían creado el primer club de fútbol de la historia de Chile: el Mackay and Sutherland Football Club en 1882.[23][24][25]​ Para 1884, empleados y directores de empresas comerciales inglesas jugaban habitualmente en el Parque Cousiño de la capital chilena.[26]

En Valparaíso el 15 de agosto de 1892 se fundó Santiago Wanderers, el «club vigente más antiguo de Chile». En 1893, comenzaron los intercities, encuentros entre jugadores de Santiago y de Valparaíso, que aceleraron el desarrollo de la práctica futbolística en Chile.[26]​ Conocido como el primer partido formal en la historia del fútbol chileno, el primer encuentro inter city se jugó en el Parque Cousiño el 5 de agosto de 1893 entre seleccionados de Valparaíso y Santiago; el partido terminó 7-2 a favor de los porteños.[27]

En Valparaíso el 19 de junio de 1895,[28][29][30]​ se creó la Football Association of Chile[28]​ —la antecesora de la Federación de Fútbol de Chile (1926)—, afiliada a la FIFA en 1913[28][29]​ y una de las cuatro federaciones fundadoras de la Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol) el 9 de julio de 1916.[31]

Origen y denominación

Ramón Unzaga, el registrador en 1914

En 1906 llegó a Chile con 14 años de edad el español Ramón Unzaga,[32][33][34]​ quien se nacionalizó chileno a los 18.[35][36][37]​ Fue un deportista multifacético:[38][39]​ comenzó su carrera como futbolista en clubes aficionados y además practicaba atletismo,[n 2]ciclismo, clavados, natación y waterpolo.[32][33]

Posiblemente inspirado por el estilo «tijera»[n 3]​ del salto de altura y tras ensayarla, Unzaga estrenó oficialmente esta técnica[41]​ como recurso defensivo el 16 de enero de 1914[32][42][43][44]​ en el Estadio El Morro de Talcahuano.[9][36]​ Este hecho fue reseñado por el periodista y escritor uruguayo Eduardo Galeano en su libro El fútbol a sol y sombra (1995).[34][45][46]​ Inicialmente, esta pirueta fue nombrada chorera en Talcahuano, en alusión a la «Escuela chorera»,[n 4]​ la selección de fútbol de dicho puerto;[33][35]​ mientras que Unzaga se refería a ella como salto de lujo o mi jugada.[48]

Luego de haber alcanzado la fama por su habilidad, fue jugador y el capitán de la selección chilena,[49]​ con la que participó en dos Campeonatos Sudamericanos —actual Copa América—: el I, disputado en Buenos Aires (Argentina) en julio de 1916,[50][n 5]​ y el IV, realizado en Viña del Mar (Chile) en septiembre de 1920.[51][n 5]​ En ambos campeonatos, Unzaga realizó frecuentemente esta pirueta que la prensa argentina llamó chilena el 2 de julio de 1916, durante el partido inaugural de la primera edición entre Chile y Uruguay en el Estadio GEBA,[32][35][42][43][44][52][53][54][55]​ y la prensa uruguaya denominó trizaga, «porque según ellos valía por tres, y porque también en su país los maravilló por su famosa jugada».[33]​ Aquellos que vieron a Unzaga jugar fútbol contaban que no tenía inconvenientes en ejecutar varias «chilenas» en un mismo partido.[42][53][54]

La Asociación Nacional de Fútbol Profesional publicó el libro 75 años de campeonatos profesionales del fútbol chileno (2008), donde estableció a Unzaga como el creador de la chilenita,[56]​ nombre con que la jugada se popularizó en Chile.[57][58]​ En un artículo publicado en el diario chileno El Mercurio en 2009, se señaló que la certificación de la jugada realizada por Unzaga en 1914 era real, lo que fue acreditado por la Asociación de Fútbol de Talcahuano.[12]​ En 2014 la Municipalidad de Talcahuano inauguró una estatua que representa a Unzaga desarrollando la «chilena» como celebración de su centenario.[59][60]

Difusión

Diego Costa y Sergio Ramos realizando «chilenas»

Emulando a Unzaga, en Chile este lance acrobático no solo siguió practicándose de manera defensiva —ya en 1923 hay registros de la chilenita,[12][57][58]​ término utilizado incluso hoy en diversos países de Hispanoamérica—,[61][62][63][64][65][66][67][68]​ sino que comenzó a ser utilizado como recurso ofensivo por los delanteros.

Uno de ellos fue David Arellano, un «observador acucioso de los acontecimientos del Campeonato [Sudamericano] de [Viña del Mar en] 1920», uno de los fundadores del club de fútbol chileno Colo-Colo en 1925 y uno de sus astros.[69]​ Durante la gira internacional de dicho club en 1927,[n 6]​ presentó la jugada en Europa.[41][70]​ Años más tarde, Jacinto Quincoces, defensa del Deportivo Alavés,[71][72]​ llegó a ser famoso por sus despejes de tijera,[73][74]​ nombre que recibió la acrobacia en España,[74]​ donde también se utilizó la expresión «remate o despeje de cuchara».[75][76][77]

Durante la disputa del Campeonato Carioca de 1932, se registró el primer gol mediante esta pirueta en Brasil, donde fue denominada «bicicleta» en portugués. El tanto fue convertido por Leônidas da Silva, a quien en Brasil durante años se le atribuyó ser su inventor,[70][78]​ hecho que él mismo se encargó de desmentir.[79]​ La globalizó durante la Copa Mundial de Francia 1938 y anotó mediante esta en la Batalla de Burdeos.[80]​ En 1939 la jugada habría sido nuevamente realizada en Buenos Aires por un futbolista chileno, esta vez por Ascanio Cortés, defensa del club River Plate.[81][82][83][84]​ Ese mismo año, este salto acrobático arribó a México con el nombre de «chilena» en los pies de los jugadores de la selección vasca.[85][86]​ Prontamente los futbolistas mexicanos se hicieron sus hábiles ejecutantes, destacándose tanto los despejes del defensa José Gutiérrez[86][87]​ como los remates del delantero Octavio Vial.[85][88]

Los cronistas deportivos del fútbol español veían la necesidad de referirse al remate de «cuchara», «tijera» o «tijereta» con el agregado «de espaldas a la puerta»,[89][90][91]​ una jugada más específica que la habitual «tijera», en la cual el jugador puede tomar otra posición en su salto. Paralelamente, al retomarse los enfrentamientos deportivos con equipos y selecciones sudamericanas, comenzaron a quedar de manifiesto aspectos tales como: en Sudamérica esta jugada poseía su propio nombre, la «chilena»,[18][74][92][93]​ allí existían hábiles ejecutantes,[74][94]​ y no era considerada juego peligroso, como sí ocurría en España entonces —como homenaje a Arellano, fallecido en Valladolid tras un accidente al haber realizado una—.[41][74][93]​ Es así como esa comenzó a ser la denominación generalizada en España.[76]

La chalaca

Antecedentes

El fútbol fue introducido en el Perú en el siglo XIX por jóvenes peruanos regresando del Reino Unido y por inmigrantes británicos, incluyendo marineros que lo practicaban durante su estadía en los puertos del país.[95][96]​ Según el historiador peruano Jorge Basadre en su obra Historia de la República del Perú (edición de 1968),[95]​ el registro más antiguo de un partido de fútbol «entre chalacos[n 7]​ y limeños, en el que jugaron ingleses residentes y unos cuantos peruanos», data del 3 de agosto de 1892; este match fue organizado por los miembros del Lima Cricket and Football Club[97]​ (fundado como Lima Cricket Club por la comunidad inglesa en 1859,[98]​ se fusionó al Lima Lawn Tennis Club en 1885, cuando cambió su nombre a Lima Cricket and Tennis Club; adoptó el actual en 1906 debido a la creciente llegada de hinchas adeptos al fútbol). El registro más antiguo conocido de un partido de fútbol entre peruanos e ingleses data del 24 de junio de 1894.[99]

Origen y denominación

Tres fotografías demostrando la ejecución de una chalaca
Juan Carlos Oblitas hace un gol de «chalaca»

«Tiro de chalaca», comúnmente acortado a «chalaca», es el nombre originario del Perú de esta jugada —usado también en Colombia—, el cual es asociado con la teoría de que habría sido creada en la ciudad del Callao antes que en Chile.[44]​ Por ejemplo, en la novela La ciudad y los perros (1962) del escritor peruano Mario Vargas, es mencionado: «Sólo los chalacos manejan las patas como se debe, mejor que las manos, ellos deben haber inventado la chalaca, pero no es fácil, cualquiera no levanta las dos patas a la vez y las planta en la cara del enemigo».[100]

En un artículo publicado por el diario peruano El Comercio en 2004, el periodista argentino Jorge Barrazaexdirector de prensa de la revista oficial de la Conmebol— postuló: «Todo indica que [la jugada] es peruana, se le conoce internacionalmente como "chilena", la patentó un español[n 8]​ y tomó nombre en Argentina [...] Los primeros en hacerla, según testimonios periodísticos muy antiguos y relatos orales, fueron los negros del puerto del Callao, donde tuvo su nacimiento el fútbol peruano [...] A fines del siglo XIX y comienzos del XX, eran frecuentes los enfrentamientos entre chilenos y peruanos, muy conectados a través de los viajes marítimos entre Valparaíso y el Callao. Allí fue donde los marineros y futbolistas chilenos y británicos habrían visto hacer esta maravilla futbolera»[101][102][103][n 9]​ y durante una entrevista hecha por la colombiana RCN Radio en 2011, explicó: «Allí fue donde vieron por primera vez esa maravillosa jugada, del cuerpo contorsionado, a la que llamaban la chalaca», citando que varios diarios chilenos de 1900 aludían al truco como la "chalaca" o la "chorera".[13]

El primer registro documentado de la acrobacia en Perú data de 1924 —otras fuentes señalan en 1928—, cuando Alejandro Villanueva la hizo en un partido del campeonato nacional; la que fue inicialmente llamada caracol por los diarios locales, pero para entonces la afición peruana ya conocía el concepto de la jugada como "chalaca" y pronto los diarios también empezaron a usar ese nombre.[105]​ En 1930, la revista Variedades comentó aquella jugada: «El gol que mayor satisfacción le ha dejado al popular 'manguera' [apodo de Villanueva] ha sido el que le puso a los iqueños en el primer y último Campeonato Nacional». Entonces, Villanueva comentó: «Estaba de espaldas a la valla. De pronto ví el pase a 'media agua' y la jalé para atrás. Me aplaudieron mucho».[106]​ En 1932, el compositor peruano Felipe Pinglo, también aficionado al fútbol y cronista deportivo, compuso un vals que en parte dice: «Alejandro Villanueva, del fútbol peruano honor, dribleando tu estilo único es, tus shots y jaladas sin igual; la de cuero y goma entre tus pies es esclava de tu voluntad».[107]

Debate

En 2006 el abogado Manuel Burga, entonces presidente de la Federación Peruana de Fútbol, expresó: «Aunque se molesten mis amigos chilenos, pero el brillante gol marcado por Ronaldinho el pasado sábado frente al Villarreal es de creación peruana. Esta disputa viene de años, no de ahora y siempre lo hemos aclarado, pero ahora estamos buscando información que sustente lo que afirmamos». El periodista Harold Mayne-Nicholls, entonces presidente de la Federación de Fútbol de Chile, replicó: «El primero en realizar esta acción fue un jugador de Talcahuano, pero que los peruanos se atribuyan el origen no es nuevo. En todo caso, ellos la llaman chalaca y en el resto del mundo se conoce como chilena. Por algo será». Asimismo, el exfutbolista peruano Teófilo Cubillas propuso patentarla, aunque aquello no correspondía porque no es un invento sino solo una manera de golpear el balón.[108]

En un artículo publicado por el diario chileno El Mercurio en 2009, el periodista peruano Roberto Castro indicó: «La tradición oral nos habla de un partido en la cancha de la Mar Brava[n 10]​ en 1913, anterior al gol que convirtió el chileno Ramón Unzaga, [pero en Chile] se certifica la primera vez... Lo otro es que "chalaca" sólo se le dice en Perú y Ecuador. Si el resto de Hispanoamérica conoce a la jugada como "chilena" es gracias a los españoles, pues en 1927, en la gira de Colo-Colo a España, David Arellano la ejecutó».[105]​ El historiador peruano Walter Arana agregó: «El problema es que varios investigadores hemos andado tras la pista del autor de la "chalaca" del partido de Mar Brava, sin poder dar con su identidad».[12]​ Para el diario chileno La Tercera en 2014, el historiador español del Centro de Investigaciones de Historia y Estadística del Fútbol Español (Cihefe) Fernando Arrechea mencionó: «Conozco la teoría [peruana], pero no me convenció. Es muy reciente y no hay pruebas que la avalen. Me convence más la autoría de Unzaga, porque hay testimonios de época».[109]

En un artículo publicado por el portal de noticias británico BBC Mundo en 2018, el psicólogo peruano Julio Hevia opinó sobre los nombres «chilena» y «chalaca» para la misma acrobacia: «Esta discusión no tiene nada que ver con la guerra ni con traumas históricos. Si fuera así, deberías aplicar ese criterio para cualquier variante del habla entre Perú y Chile cuando es normal que el lenguaje coloquial cambie de un país a otro», aportando a la idea de que en Perú la habrían bautizado antes y respondiendo a la tesis de que no le llamarían «chilena» como un rencor de guerra, lo que habría motivado la aparición de una versión de origen propia ambientada donde la conocieron.[110]​ Mientras tanto, en Perú continúan buscando algún documento en hemerotecas que demuestre su proposición.[105]

Empleo

Otros ejecutores destacados han sido Silvio Piola, Carlo Parola, Pelé, Elías Figueroa, César Gonzales, Klaus Fischer, Hugo Sánchez, Diego Maradona, Amara Simba, Jean-Pierre Papin, Marco van Basten, Rivaldo, Jaime Iván Kaviedes, Ronaldinho, Wayne Rooney, Moussa Sow, Zlatan Ibrahimović —con la cual ganó un Premio Puskás—,[111]Philippe Mexès, Cristiano Ronaldo y Gareth Bale —en una final de la Liga de Campeones de la UEFA—.[52][112]

Ha sido plasmada, por ejemplo, tanto en el logotipo del Sindicato de Futbolistas Profesionales de Chile (1960)[113]​ y del premio Jugador Mundial de la FIFA (1991-2009) como en el emblema oficial de la Copa Mundial de Fútbol de 2010.[16]​ También apareció en la película estadounidense Victory (1981),[114]​ realizada por Pelé en su clímax, y en el afiche del filme Pelé, el nacimiento de una leyenda (2016).[13][115]

Véase también

Notas

  1. El organismo regulador del deporte en Inglaterra y la primera federación nacional de fútbol de la historia.
  2. Las pruebas 100 metros, 110 metros vallas, lanzamiento de jabalina, salto con pértiga y salto de altura.
  3. Predominante en el mundo a comienzos del siglo XX.[40]
  4. «Chorero, -a» es el gentilicio coloquial, apodo o remoquete de los habitantes de Talcahano.[47]
  5. a b En esta edición de la Copa América participaron las selecciones de Argentina, Brasil, Chile y Uruguay.
  6. El viaje ocurrió entre el 2 de enero y el 18 de julio, visitando Ecuador, Cuba, México, España, Portugal, Uruguay y Argentina. Arellano jugó su último partido el 2 de mayo en Valladolid (España).
  7. Gentilicio del puerto peruano del Callao.
  8. La nacionalidad deportiva de Ramón Unzaga era chilena.
  9. La primera delegación oficial de un equipo de fútbol chileno en el Perú correspondió al Club de Deportes Santiago; asimismo, el primero peruano en visitar Chile fue el Club Atlético Chalaco del Callao. Ambas giras formaron parte de un intercambio deportivo en el marco del restablecimiento de sus relaciones diplomáticas en 1928,[104]​ suspendidas desde 1883 por la Guerra del Pacífico.
  10. Zona en la costa sur de la peruana provincia constitucional del Callao.

Referencias

  1. a b Real Academia Española (2011). «chileno, na». Diccionario de la lengua española. Consultado el 22 de octubre de 2015. «3. f. Dep. En fútbol, remate o despeje de espaldas a la portería contraria, con los dos pies en el aire». 
  2. Editorial Espasa-Calpe (2005). «chileno, na». Diccionario de la lengua española. «2. f. Dep. Tiro a puerta que, en fútbol, hace un jugador de espaldas a la portería y elevando los pies por encima de la cabeza». 
  3. a b R. S. (3 de abril de 2015). «"Chilena", "chalaca" o "bicicleta", un monumento al fútbol». www.conmebol.com. Consultado el 17 de noviembre de 2015. 
  4. Editorial Espasa-Calpe (2005). «tijera». Diccionario de la lengua española. «3. Dep. En fútbol, patada que se da en el aire haciendo amago con una pierna y golpeando con la otra». 
  5. «Atlético Paranaense se estrelló contra los juveniles de Sao Paulo». elcomercio.pe. 12 de agosto de 2008. Consultado el 17 de noviembre de 2015. «Antonio Carlos, de falta, y Nei, en una media chilena, tuvieron oportunidad de adelantar a los locales, pero sus remates se perdieron por falta de puntería». 
  6. «Una media chilena amargó a Tévez». 442.perfil.com. 12 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2011. Consultado el 23 de octubre de 2011. 
  7. Centre de Terminologia (TERMCAT) (1992). Diccionari de futbol (en catalán). Barcelona: Enciclopèdia Catalana. 
  8. Koch, Wolfgang (1998). Diccionario de fútbol. trad. Wolfgang Simon. Barcelona: Ed. Paidotribo. ISBN 9788480193863. Consultado el 23 de octubre de 2011. 
  9. a b Ortega Robert, Rudolf (2003). Diccionari de futbol (en catalán). Barcelona: Edicions 62. ISBN 9788429753288. 
  10. Talio, Daniel; y Guillermo de Lucca (2009). Diccionario de fútbol (1.ª edición). Buenos Aires: Ed. Claridad S.A. ISBN 978-950-620-279-8. Consultado el 23 de octubre de 2011. 
  11. FIFA (27 de diciembre de 2016). «The bicycle kick, football’s most spectacular sight». www.fifa.com (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2019. Consultado el 27 de febrero de 2019. 
  12. a b c d Olea, N.; y A. González (22 de marzo de 2009). «¿Gol de chilena o de chalaca?». El Mercurio. Consultado el 19 de diciembre de 2009. 
  13. a b c Millán Valencia, Alejandro (15 de junio de 2015). «La chilena, lo más famoso que Chile le ha dado al fútbol». www.bbc.com. 
  14. Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) (2 de noviembre de 2011). «Jugadores: Resumen de los grandes momentos de 2011 - Wayne Rooney». Circular (Zúrich: FIFA) (1282): 7. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016. Consultado el 11 de abril de 2016. «A sus 26 años [Wayne Rooney] está dando lo mejor de sí mismo con su regreso a las labores de mediapunta, y entre sus mejores momentos en la demarcación figuran el sublime gol de chilena que sentenció la victoria de los suyos en el derbi de Manchester [...]». 
  15. Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) (2014). «Interpretación de las Reglas de Juego de Fútsal y directrices para árbitros - Jugar de forma peligrosa». Reglas de Juego de Fútsal 2014-2015 (Zúrich): 134. «Estarán permitidas jugadas de "chilena"». 
  16. a b Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) (mayo de 2007). «El emblema oficial: Emblema oficial de la Copa Mundial de la FIFA 2010». es.fifa.com. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016. Consultado el 11 de abril de 2016. «La figura evoca las antiquísimas pinturas rupestres que también han dado fama al país. Está representada en plena chilena, justo en el momento de conectar el balón con un estilo que simboliza a la perfección la belleza y la magia del fútbol africano». 
  17. Puntí, Jordi (15 de noviembre de 2013). «Los maestros del espectáculo». The FIFA Weekly (4): 24-27. «Atlético, fuerte, poderoso: a todos nos gusta ver una chilena ejecutada por Ronaldo». 
  18. a b Cisternas, Alejandro (23 de marzo de 2009). «En todas partes se llama "chilena"». El Mercurio. Consultado el 12 de noviembre de 2015. 
  19. «History of the FA». www.thefa.com (en inglés). Consultado el 7 de abril de 2017. 
  20. The Football Association. «1863. The FA forms. Part 2 The Football Association and the First FA Rules». www.11v11.co.uk (en inglés). Consultado el 7 de abril de 2017. 
  21. Raffo, Víctor (2004). El origen británico del deporte argentino. Buenos Aires: Gráfica MPS. ISBN 9789874381071. 
  22. Prain B., Michelle. «La Iglesia Saint Paul's de Valparaíso, patrimonio tangible e intangible de la era victoriana». Consultado el 17 de septiembre de 2014. «Si bien la práctica del cricket no prosperó en Chile, sí lo hicieron el fútbol, el tenis, el golf, el rugby, entre otros deportes practicados por los británicos, además de la hípica [..., y] hablan de la influencia británica victoriana en la forma de vida de los chilenos». 
  23. Revista Estadio, edición extra, 15 de mayo de 1962.
  24. «Historia del fútbol chileno», edición especial del diario La Nación, 1984.
  25. Santa Cruz Achurra, Eduardo (1996). Origen y futuro de una pasión. Fútbol, cultura y modernidad (1.ª edición). Santiago: LOM Ediciones. p. 113. ISBN 956-7369-76-3. 
  26. a b Parra López, Andrés (julio de 2014). «Apuntes sobre los inicios del fútbol en Chile». EFDeportes.com, Revista Digital (Buenos Aires) 19 (194). Consultado el 24 de noviembre de 2023. 
  27. «Primer partido formal en Chile, 1893». www.historiasdelfutbol.com. 20 de junio de 2020. Consultado el 24 de noviembre de 2023. 
  28. a b c Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) (2011). «Chile: Información de la Asociación». es.fifa.com. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2010. Consultado el 22 de octubre de 2015. 
  29. a b Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) (2009). «FIFA's 208 Member Associations» (en alemán, español, francés e inglés). p. 2. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2012. Consultado el 22 de octubre de 2015. 
  30. Bianchi, Felipe (21 de junio de 2012). «El Café Pacific». www.elmercurio.com. Consultado el 22 de octubre de 2015. 
  31. Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol) (2011). «Quiénes somos - La Conmebol: Reseña histórica». www.conmebol.com. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013. Consultado el 22 de octubre de 2015. 
  32. a b c d Junquera, Natalia (14 de abril de 2018). «A bofetadas con el árbitro por una chilena». elpais.com. Consultado el 26 de abril de 2018. 
  33. a b c d Leguina Eguía, Pedro (26 de mayo de 2000). «Chilena». El Mercurio. p. A 2. Consultado el 13 de noviembre de 2009. 
  34. a b Crespo, Íñigo (17 de febrero de 2016). «La chilena es de Bilbao». El Correo. Consultado el 10 de marzo de 2016. 
  35. a b c Oyanguren, Palmira (27 de enero-3 de febrero de 2006). «La "chilena" es cosa de vascos». Euskonews.com. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2009. Consultado el 6 de noviembre de 2008. 
  36. a b Ortúzar, César (3 de septiembre de 2008). «La jugada más bella». Deia. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011. Consultado el 12 de noviembre de 2015. 
  37. Bustos Alister, Eduardo (17 de agosto de 2005). «Historia de la Chilenita - Historia de la Chilena». ebalister.blogspot.com. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2005. Consultado el 17 de diciembre de 2009. 
  38. «Charloteo Deportivo. Chalo». Los Sports (Zig-zag) I (28): 6. 21 de septiembre de 1923. «Si usted no es un nene de cinco años, ha conocido a Unzaga. Fue el medio zaguero más destacado de la región sureña. [...] Siempre el mismo: trabajador incansable, hábil para romper una combinación, astuto en ubicarse, alimentador constante y oportuno de los ágiles. Jugador limpio, no echaba mano de recursos vedados en momentos de apremio. Sólo se defendía con mayor ardor, desplegando insuperable actividad. Era de aquellos jugadores que parecen agigantarse en los momentos de peligro, dando la sensación de que con su bravura y hombría, contrarrestaban todo el empuje del adversario. De esa talla era Unzaga. Además del football, practicaba otros deportes, que habían hecho de él un atleta completo». 
  39. «Escribe don Pampa de la época romántica. Con emoción habla Enrique Anglada de los viejos tiempos del fútbol». Estadio (Chile) (Zig-zag) IV (97): 6-7 y 30. 23 de marzo de 1945. «Anglada [...] opina "[...] no ha habido ninguno que esté cerca de Unzaga. Técnico, sagaz, vigoroso, incansable, seguro en el quite, hábil en el dribbling y en la cachaña [regate], elegante en su acción y firme en su rendimiento. Con un físico atlético elástico, dúctil para cualquier movimiento en la cancha [... ] Atleta completo, corría pruebas de velocidad y vallas, y también competía en ciclismo"». 
  40. «El espectacular salto de Mutaz Barshim: 2,16 m ¡en estilo tijera!». www.runnersworld.com. 28 de junio de 2020. Consultado el 9 de diciembre de 2021. 
  41. a b c Relaño, Alfredo (26 de septiembre de 2008). «El fútbol y las suertes distinguidas». As. Consultado el 12 de noviembre de 2015. «Sólo hay la chilena, reconocimiento a una suerte que nació allí, dicen los tratadistas que debida a un tal y lejano Ramón Unzaga, y llegada a España a través de David Arellano, muerto fortuitamente en gira por Valladolid». 
  42. a b c Giacomini, Conrado (2005). «8. São Paulo 3 x 3 Corinthians (1942)». São Paulo - Dentre os grandes, és o primeiro (en portugués). Río de Janeiro: Ediouro Publicações. p. 64. ISBN 85-00-01572-1. «Segundo os relatos mais antigos, o chileno Ramón Unzaga já havia executado o lance em 1914. No Sul-Americano de 20, no Chile, ele repetiu tantas vezes a jogada que os argentinos a batizaram chilena». 
  43. a b O'Brien, Richard (2005). «Soccer: How to perform a bicycle kick». The Ultimate Sports Handbook (en inglés). prefacio de Jack McCallum. Quirk Books. pp. 68-69. ISBN 978-1-59474-034-3. «Ramon Unzaga [...] is generally credited with being the first player to use [this] kick, in 1914 [...], and so impressed were the South American sportswriters with the kick that they dubbed it the chilena». 
  44. a b c Díaz, Danilo (29 de noviembre de 2006). «¿Quién inventó la "chilena"?». El Mercurio. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 12 de noviembre de 2015. 
  45. Galeano, Eduardo (2010 [1995]). «La chilena». El fútbol a sol y sombra (4.ª edición). Madrid, España: Siglo XXI de España Editores, S. A. pp. 57 y 99. ISBN 978-84-323-1485-8. «Ramón Unzaga inventó la jugada, en la cancha del puerto de Talcahuano: con el cuerpo en el aire, de espaldas al suelo, las piernas disparaban la pelota hacia atrás, en un repentino vaivén de hojas de tijera. Pero esta acrobacia se llamó la chilena unos cuantos años después, en 1927, cuando el club Colo-Colo viajó a Europa y el delantero David Arellano la exhibió en los estadios de España. Los periodistas españoles celebraron el esplendor de la desconocida cabriola, y la bautizaron así porque de Chile había venido, como las fresas y la cueca». 
  46. «"La chilena", Der chilenische Trick». www.birsfaelder.li (en alemán). Consultado el 25 de enero de 2023. 
  47. Academia Chilena de la Lengua (2010). «Chorero, a». Diccionario de uso del español de Chile (DUECh): 234-235. «* (1) Persona que extrae y comercia choros. * (2) Jugador o hincha del equipo de fútbol de Naval. espon.». 
  48. «Unzaga, el dueño de la "chilena"». Consultado el 12 de noviembre de 2020. «En dos ocasiones el árbitro me cobró falta por un salto de lujo que daba a fin de rechazar la pelota (era mediozaguero) alegando que fouleaba al jugador contrario. Este mismo jugador se aprovechó de mi jugada y el árbitro me cobró para colmo, a mí la falta. Me vi obligado a observarle al árbitro su error, alegándole que reconocidos jueces no me la habían penado. Siguió después un cambio de palabras que trajo por resultado la orden del Sr. Beitía (el árbitro) para que abandonara la cancha. Me negué a salir de la cancha para arreglar cuentas. Y a un costado tuve con el señor Beitía un cambio de bofetadas». 
  49. Marín, Edgardo (1985). La Roja de todos (Selección chilena de fútbol 1910-1985). [Santiago]: Soem Service Impresores. pp. 19-20. Consultado el 19 de noviembre de 2015. 
  50. Tabeira, Martín (10 de agosto de 2007). «Southamerican Championship 1916». www.rsssf.com (en inglés). Consultado el 19 de noviembre de 2015. 
  51. Tabeira, Martín (7 de septiembre de 2007). «Southamerican Championship 1920». www.rsssf.com (en inglés). Consultado el 19 de noviembre de 2015. 
  52. a b «The best FIFA futbol awards. Todos se rinden ante la chilena». es.fifa.com. 27 de diciembre de 2016. Consultado el 26 de septiembre de 2018. 
  53. a b «Ludovico Bidoglio». Estadio (Chile) Suplemento extraordinario enero 1945 (Zig-zag) IV (87): 31. 12 de enero de 1945. «Así nos habló el gran zaguero: "[...] Vi jugar a [Manuel] Guerrero, en el [Campeonato Sudamericano de Buenos Aires de 19]16, y, como la mayoría del público, yo también aplaudí sus formidables atajadas. Recuerdo que fue en ese partido contra los argentinos que se ejecutó la famosa "chilena", esa jugada tan conocida hoy en día y que muy pocos conocen el origen. A mí me quedó grabado en la memoria el comentario de la gente cuando un defensa de Chile realizó la jugada dos o tres veces y arrancó aplausos entusiastas. Ese día la "chilena" quedó agregada a las demás jugadas conocidas"». 
  54. a b «Migajas por don Pampa». Estadio (Chile) (Zig-zag) IV (97). 23 de marzo de 1945. «Enrique Anglada me ha contado: Fue Unzaga el autor de la "chilena". Era muy elástico y le pegaba a la pelota desde cualquier manera y posición; brincaba para cabecear o pegarle en el aire. Era un acróbata. Él inventó la jugada que allá por el año [19]16 la vieron argentinos, uruguayos y brasileños y quedó bautizada con el nombre de "chilena", porque sólo la hacia Unzaga, de Chile». 
  55. Wernicke, Luciano (5 de junio de 2016). «La chilena». www.ole.com.ar. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2018. Consultado el 26 de septiembre de 2018. 
  56. Asociación Nacional de Fútbol Profesional (ANFP) (2008). 75 años de campeonatos profesionales del fútbol chileno (1.ª edición). Midia Editores. pp. 122-123. 
  57. a b Los Sports (Santiago de Chile: Zig-Zag) I (13). 8 de junio de 1923. «El 'Santiago F. C.' ha desafiado nuevamente al 'Unión Deportiva Española' y próximamente se encontrarán en mejores condiciones, pues el cuadro del Santiago será reforzado [...] nuestros delanteros irán bien prevenidos ese día. Y si es necesario, recurrirán a la dinamita y a la chilenita». 
  58. a b Bosch, Xavier (4 de abril de 2018). «¿Porqué dos chilenos dieron nombre a la chilena?». www.mundodeportivo.com. Consultado el 25 de junio de 2018. «La prensa argentina bautizó su salto [de Unzaga] como "chilena". En Chile le llamaron "chilenita" y en Perú "chalaca"». 
  59. González Farfán, Cristián (7 de mayo de 2014). «Crean escultura para el inventor de la "chilena"». papeldigital.info/lahora. Archivado desde el original el 1 de junio de 2014. Consultado el 31 de mayo de 2014. 
  60. González, C., y H. Valdés (15 de mayo de 2015). «Inauguran escultura que homenajea los 100 años de la "chilena"». www.latercera.com. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2014. Consultado el 18 de noviembre de 2015. 
  61. Valli, Javier (11 de diciembre de 2010). «¡Chilenita y a cobrar!». www.ole.com.ar. Archivado desde el original el 27 de junio de 2018. Consultado el 26 de junio de 2018. 
  62. Rodas, Juan Carlos (27 de mayo de 2013). «Los afectos entre fútbol y literatura (II)». www.elespectador.com. Archivado desde el original el 27 de junio de 2018. Consultado el 26 de junio de 2018. 
  63. «El golazo de Andrés Vilches fue el mejor de la décima fecha del Clausura». www.cdf.cl. 9 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 27 de junio de 2018. Consultado el 26 de junio de 2018. 
  64. «La "chilenita" de Richard se ve en el mundo». www.cronica.com.py. 27 de julio de 2015. Consultado el 26 de junio de 2018. 
  65. Parra, José Ángel; y Yael Rueda (12 de septiembre de 2017). «Manuel Negrete anhela que Pumas acabe con 35 años de maldición». www.elsoldemexico.com.mx. Consultado el 26 de junio de 2018. 
  66. «El golazo de Cristiano que da la vuelta al mundo». www.eldeber.com.bo. 3 de abril de 2018. Consultado el 26 de junio de 2018. «El Real Madrid goleó por 0-3 a la Juventus en Turín y dio un paso clave para avanzar a las semifinales de la Champions League. Cristiano marcó dos goles, aunque el segundo, de chilenita, es el que más se comenta». 
  67. «Alex Aguinaga recordó que también anotó un golazo de chilena». www.elcomercio.com. 4 de abril de 2018. Consultado el 26 de junio de 2018. «Álex Darío Aguinaga, uno de los mejores futbolistas ecuatorianos de la historia, también anotó un golazo de chilena y lo recordó en redes sociales este 4 de abril del 2018. Un día antes, el portugués Cristiano Ronaldo emocionó a los amantes del fútbol con una inolvidable anotación ante Juventus. La chilenita de CR7 ha hecho que otras figuras y exfiguras del balompié recuerden sus goles acrobáticos. Uno de estos fue el 'Güero', quien ha sido una de las grandes figuras en la historia del Necaxa de México». 
  68. «Jorge "Mágico" González viajará a Cádiz en mayo próximo». www.laprensagrafica.com. 16 de abril de 2018. Consultado el 26 de junio de 2018. «Allá en suelo ibérico, "Mágico" y al menos 15 exfutbolistas profesionales como Elías "Chilenita" Montes, Yasir Deras o el asistente técnico del FAS, Emiliano Pedrozo, sostendrán un amistoso especial entre el 2 y 3 de junio». 
  69. Marín, Edgardo. «Capítulo 1: 1925-1927 Cantamos en todo Chile, lloramos en Valladolid - David Arellano». Centenario Historia total del fútbol chileno: 1895-1995. REI Ltda. p. 87. 
  70. a b Cortés, José Antonio (10 de abril de 2018). «Todos se fascinan con ella, pero ¿quién inventó la chilena?». espndeportes.espn.com. Consultado el 9 de septiembre de 2018. 
  71. «Quincoces, Garmendia, Regueiro y Errazquín irán con el "Barcelona" a América». Mundo Deportivo. 22 de junio de 1928. p. 2. Consultado el 8 de agosto de 2018. 
  72. Ciullini, Pablo (10 de marzo de 2016). «South American Trip of FC Barcelona 1928». www.rsssf.com (en inglés). Consultado el 11 de septiembre de 2018. 
  73. «Página Deportiva, Notas del día de J. M.». ABC Sevilla. 30 de marzo de 1933. p. 35. Consultado el 8 de septiembre de 2018. 
  74. a b c d e «Meridiano deportivo: Las "chilenas"». ABC Madrid. 27 de octubre de 1987. p. 86. Consultado el 8 de septiembre de 2018. 
  75. «Tras un partido rico en emocionantes jugadas, el Madrid F. C. vence al Athletic Club por 3 "goals" a 2.». ABC Madrid. 13 de noviembre de 1934. p. 44. Consultado el 12 de septiembre de 2018. 
  76. a b Gilera (13 de abril de 1988). «Meridiano Deportivo. Gol de "cuchara"». ABC Madrid. p. 78. Consultado el 12 de septiembre de 2018. 
  77. «El Colo-Colo trajo la chilena». hemeroteca.lavanguardia.com. 23 de febrero de 2000. p. 67. Consultado el 12 de septiembre de 2018. 
  78. «Bicicleta de Pelé 'supera' Leônidas e é objeto de estudo». universidadedofutebol.com.br (en portugués). 26 de julio de 2007. Consultado el 8 de septiembre de 2018. 
  79. Teixeira, Chandy; Tébaro Schmidt y Gustavo Garcia (6 de septiembre de 2013). «Histórias Incríveis: o mito Leônidas, diamante da bola, batiza chocolate». globoesporte.globo.com (en portugués). Consultado el 8 de septiembre de 2018. 
  80. «Miradas chilenas, bicicletas y leonidas». www.panenka.org. s/f. Consultado el 9 de diciembre de 2021. 
  81. «Ascanio Cortés, en River Plate.». El Mercurio (Deportes). 16 de junio de 2000. Consultado el 11 de septiembre de 2018. 
  82. Siredey Escobar, Francisco (30 de julio de 2011). «Tocopilla, antes de Alexis Sánchez». La Tercera (PDF). p. 128. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2014. Consultado el 23 de octubre de 2011. 
  83. «Ascanio Cortés Torres - La famosa "chilena"» (HTML). www.reocities.com. s/f. Archivado desde el original el 14 de abril de 2014. Consultado el 15 de febrero de 2012. 
  84. Salazar M., Leonardo (9 de mayo de 2018). «Manuel Arriagada, 93 años de puro fútbol». www.colocolo.cl. Consultado el 26 de junio de 2018. «[...] con el carnet de cadetes entrabai gratis a los estadios. Iba a ver a Colo-Colo con Sorrel y el Rata Rojas, el peruano Socarraz. Ahí vi a Ascanio Cortés también en Campos Sports. Aprendí mucho de él... ...Él era mi referente. Ascanio hacía la mejor chilena de todas. Nadie hizo una mejor chilena que Ascanio. En Santiago National fuimos pareja: Yo de back izquierdo y él de back derecho. Una vez en un partido saqué una pelota cerca de la raya. Hago una chilena y salvo el gol. Cortés me dice: ¡¿Dónde aprendiste a hacer esas chilenas?!’. ‘De usted pues’, le dije. Se reía [...]». 
  85. a b «Remembranzas Futboleras por Peter. Ocurrió en 1941.». El Informador. 4 de julio de 1976. p. 4B. Consultado el 9 de septiembre de 2018. 
  86. a b Flores Pozos, Antonio (26 de agosto de 1981). «José 'Pelón' Gutiérrez, sinónimo de la entrega y coraje deportivo.». El Informador. p. 1B y 3B. Consultado el 9 de septiembre de 2018. 
  87. Magog (13 de octubre de 1941). «Apuradamente Jalisco ganó en Fut a Orizaba». El Informador. p. 2. Consultado el 9 de septiembre de 2018. 
  88. «Felipe Zetter comenta». El Informador. 14 de mayo de 1985. p. 2B. 
  89. «Futbol. Badalona 3 - Combinado Plus Ultra - Real Madrid 3.». ABC Madrid. 5 de enero de 1951. p. 29 y 30. Consultado el 10 de septiembre de 2018. 
  90. «Sevilla 2 - Real Madrid 2.». ABC Madrid. 16 de septiembre de 1952. p. 25. Consultado el 10 de septiembre de 2018. 
  91. «En Atocha, R. Sociedad 2 - Plus Ultra 3.». El Mundo Deportivo. 4 de mayo de 1959. p. 5. Consultado el 10 de septiembre de 2018. 
  92. F «La selección de Argentina venció a la de España por 1 gol a 0 en su segundo encuentro internacional de fútbol. Algunas opiniones después del encuentro». La Vanguardia. 7 de julio de 1953. pp. 17-18. Consultado el 10 de septiembre de 2018. 
  93. a b V. E. (17 de agosto de 1956). «El criterio arbitral favorece al fútbol sudamericano». Mundo Deportivo (PDF). p. 1 y 5. Consultado el 10 de septiembre de 2018. 
  94. «Zidane, ante la prueba del Bernabéu. Desde Di Stéfano a Figo, no todas las estrellas foráneas brillaron en su debut». hemeroteca.abc.es. 22 de agosto de 2001. p. 54. Consultado el 10 de septiembre de 2018. 
  95. a b Álvarez Escalona, Gerardo Tomás (2001). «La difusión del fútbol en Lima» (HTM). Consultado el 12 de agosto de 2008. 
  96. Arbena, Joseph L., y David G. LaFrance (eds.) (2002). Sport in Latin America and the Caribbean (en inglés) (1.ª edición). Wilmington, Estados Unidos: Scholarly Resources Inc. ISBN 0-8420-2821-8. Consultado el 1 de septiembre de 2008. 
  97. Benavides Abanto, Martín (2000). «Capítulo II». Una pelota de trapo, un corazón blanquiazul - Tradición e identidad en Alianza Lima 1901-1996. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú. p. 37. ISBN 9972-42-173-2. 
  98. Schmerler, Eli, y Carlos Manuel Nieto Tarazona (14 de marzo de 2013). «Peru - Foundation Dates of Clubs» (HTML) (en inglés). RSSSF. Consultado el 6 de abril de 2016. 
  99. Vargas Llosa, Mario. «Segunda parte - II» (PDF). La ciudad y los perros. p. 90. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013. Consultado el 9 de noviembre de 2010. 
  100. Giles, Kike (29 de noviembre de 2006). «La "chalaca" de Ronaldinho» (ASP). www.peru.com. Archivado desde el original el 12 de junio de 2008. Consultado el 23 de agosto de 2007. 
  101. elcomercio.pe (3 de abril de 2018). «La Chalaca y la Cuchara, 2 jugadas que Perú regaló al mundo». Consultado el 3 de abril de 2018. 
  102. «La historia confirma que la 'chalaca' nació en el Perú». rpp.pe. 3 de abril de 2018. Consultado el 11 de febrero de 2022. 
  103. «Chile-Perú. El establecimiento de embajadas». Revista Chilena (Santiago de Chile) XII (102): 1065-1068. octubre de 1928. Consultado el 24 de abril de 2022. 
  104. a b c Castro, Roberto (11 de octubre de 2011). «El huevo o la gallina». Consultado el 20 de noviembre de 2015. 
  105. Revista 'Variedades', 22 de octubre de 1930. Lima, Perú.
  106. Nemovalse Blog, Interrogantes sobre el Vals Criollo Peruano. Consultado el 16 de junio de 2018. «Los articulos de Felipe Pinglo, cronista deportivo, desde fuentes documentales». 
  107. «¿Chilena o chalaca?... esa es la cuestión». elperiodicodemexico.com. 30 de noviembre de 2006. 
  108. Siredey, Francisco (23 de marzo de 2014). «Cien años de chilena». www.latercera.com. 
  109. Riepl, Martín (21 de junio de 2018). «Rusia 2018: Por qué Perú se resiste a decirle chilena a la chalaca». www.bbc.com. 
  110. «Zlatan Ibrahimović: FIFA Puskas Award». Archivado desde el original el 21 de marzo de 2019. Consultado el 21 de marzo de 2019. 
  111. «La chilena de Bale que cayó del cielo». es.fifa.com. 5 de septiembre de 2018. Consultado el 13 de noviembre de 2023. 
  112. Sindicato Interempresa de Futbolistas Profesionales de Chile (Sifup) (2017). «Directivas 1960-2016». www.sifup.cl. Archivado desde el original el 9 de junio de 2017. Consultado el 31 de mayo de 2017. 
  113. «Victory (1981)». www.imdb.com (en inglés). s/f. Consultado el 13 de noviembre de 2023. 
  114. «Pelé: Birth of a Legend (2016)». www.imdb.com (en inglés). s/f. Consultado el 13 de noviembre de 2023. 

Enlaces externos

Read other articles:

Halaman ini berisi artikel tentang pengarang drama Prancis. Untuk sandiwara karya Edmond Rostand, lihat Cyrano de Bergerac (sandiwara). Untuk karya lain dengan judul tersebut, lihat Cyrano de Bergerac (disambiguasi). Cyrano de BergeracNama asliSavinien de Cyrano de BergeracLahirSavinien de Cyrano(1619-03-06)6 Maret 1619Paris, PrancisMeninggal28 Juli 1655(1655-07-28) (umur 36)Sannois, PrancisPekerjaanNovelis, pengarang drama, duelisBahasaPrancisKebangsaanPrancisPeriode1653–1662...

 

Sud Carangas Location in Bolivia Main Data Capital Santiago de Andamarca Area 3,731 km2 Population 6,136 (2001) Density 1.6 inhabitants/km2 (2001) ISO 3166-2 BO.OR.SC Sud Carangas is a province in the central parts of the Bolivian department of Oruro. Location Sud Carangas province is one of the sixteen provinces in the Oruro Department. It is located between 18° 38' and 19° 09' South and between 66° 37' and 67° 34' West. The province borders Saucarí Province in the North, Carangas...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Tahir Hamut IzgilLahir1969 (umur 54–55)Kashgar, XinjiangPekerjaanPenyair, pembuat film, dan akativisBahasaUighurAlmamaterUniversitas Minzu TiongkokGenrePuisikritik sastrafilmTahun aktif1990s-PasanganMarhaba IzgilAnak3 Tahir Hamut Izgil ...

Pour les articles homonymes, voir La Société du spectacle. La Société du spectacle Première édition de La Société du spectacle (Buchet/Chastel). Auteur Guy Debord Pays France Genre Essai philosophiqueEssai politique Éditeur Buchet-Chastel Date de parution 14 novembre 1967 Chronologie Contre le cinéma Œuvres cinématographiques complètes modifier  La Société du spectacle est un essai de Guy Debord publié initialement le 14 novembre 1967 chez Buchet-Chastel. Le livre connut...

 

Central Plaza中環廣場Central Plaza pada bulan April 2003Informasi umumLokasi Hong KongKoordinat22°16′48″N 114°10′25″E / 22.28000°N 114.17361°E / 22.28000; 114.17361Koordinat: 22°16′48″N 114°10′25″E / 22.28000°N 114.17361°E / 22.28000; 114.17361TinggiMenara antena374 m (1.227 ft)Atap309 m (1.014 ft)Lantai atas299 m (981 ft)Data teknisJumlah lantai78 di atas tanah3 di bawah tanahLuas lantai...

 

Cette page concerne l'année 1177 du calendrier julien. Chronologies Bataille navale entre Chams et Khmers, relief du temple du Bayon.Données clés 1174 1175 1176  1177  1178 1179 1180Décennies :1140 1150 1160  1170  1180 1190 1200Siècles :Xe XIe  XIIe  XIIIe XIVeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies thématiques Religion (,) et * Croisades   Science () et Santé et médecine   Terrorisme Calendriers Romain Chinois ...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Februari 2023. Dalam nama Korean ini, nama keluarganya adalah Kim. Kim Tae-eunInformasi pribadiNama lengkap Kim Tae-eunTanggal lahir 21 September 1989 (umur 34)Tempat lahir Korea SelatanTinggi 179 m (587 ft 3 in)Posisi bermain BekInformasi klubKl...

 

Services of communication in Jersey, Channel Islands The services of communication in Jersey comprise Internet, telephone, broadcasting and postal services, which allow islanders to contact people and receive information. Internet As of 2018, three companies provide fixed-line services to the island - Jersey Telecom (JT), who operate island's fixed-line network; Sure, whose services are based on wholesale access to JT's infrastructure; and Newtel, who focus on business customers and also use ...

 

British screenwriter and actor (1870–1928) Leedham BantockBantock c.1918BornErnest Leedham Sutherland Bantock(1870-05-18)18 May 1870Marylebone, London, U.K.Died16 October 1928(1928-10-16) (aged 58)Richmond, Surrey, U.K.Occupations Actor Screenwriter Dramatist Director Years active1890–1927Spouse Laura May Peacock ​(m. 1917)​Children2RelativesSir Granville Bantock (brother) Leedham Bantock (born Ernest Leedham Sutherland Bantock; 18 May 1870 – 1...

追晉陸軍二級上將趙家驤將軍个人资料出生1910年 大清河南省衛輝府汲縣逝世1958年8月23日(1958歲—08—23)(47—48歲) † 中華民國福建省金門縣国籍 中華民國政党 中國國民黨获奖 青天白日勳章(追贈)军事背景效忠 中華民國服役 國民革命軍 中華民國陸軍服役时间1924年-1958年军衔 二級上將 (追晉)部队四十七師指挥東北剿匪總司令部參謀長陸軍�...

 

ロバート・デ・ニーロRobert De Niro 2011年のデ・ニーロ生年月日 (1943-08-17) 1943年8月17日(80歳)出生地 アメリカ合衆国・ニューヨーク州ニューヨーク市身長 177 cm職業 俳優、映画監督、映画プロデューサージャンル 映画、テレビドラマ活動期間 1963年 -配偶者 ダイアン・アボット(1976年 - 1988年)グレイス・ハイタワー(1997年 - )主な作品 『ミーン・ストリート』(1973年)...

 

Saudi Arabian football coach (born 1947) Khalil Al-Zayani Personal informationFull name Khalil Ibrahim Rashid Al-ZayaniDate of birth (1947-05-21) May 21, 1947 (age 76)Place of birth Dammam, Saudi ArabiaHeight 1.75 m (5 ft 9 in)Position(s) DefenderSenior career*Years Team Apps (Gls)1962–1973 Al-Ittifaq International career‡1971 Saudi Arabia Managerial career1976–1983 Al-Ittifaq1984–1986 Saudi Arabia1987–1990 Al-Ittifaq1992–1993 Al-Qadisiyah1994–1998 Al-Ittifaq...

Perfect fourth Playⓘ Musical intervalperfect fourthInverseperfect fifthNameOther namesdiatessaronAbbreviationP4SizeSemitones5Interval class5Just interval4:3Cents12-Tone equal temperament500Just intonation498 A fourth is a musical interval encompassing four staff positions in the music notation of Western culture, and a perfect fourth (Playⓘ) is the fourth spanning five semitones (half steps, or half tones). For example, the ascending interval from C to the next F is a perfect fourth, beca...

 

Given non-uniformly sampled data points on a toroidal helix (top), the first two Diffusion Map coordinates with Laplace–Beltrami normalization are plotted (bottom). The Diffusion Map unravels the toroidal helix recovering the underlying intrinsic circular geometry of the data. Diffusion maps is a dimensionality reduction or feature extraction algorithm introduced by Coifman and Lafon[1][2][3][4] which computes a family of embeddings of a data set into Euclide...

 

هذه المقالة عن المجموعة العرقية الأتراك وليس عن من يحملون جنسية الجمهورية التركية أتراكTürkler (بالتركية) التعداد الكليالتعداد 70~83 مليون نسمةمناطق الوجود المميزةالبلد  القائمة ... تركياألمانياسورياالعراقبلغارياالولايات المتحدةفرنساالمملكة المتحدةهولنداالنمساأسترالي�...

American singer-songwriter Sarah Beth TomberlinTomberlin in 2020Background informationBirth nameSarah Beth TomberlinBorn (1995-04-06) April 6, 1995 (age 29)Jacksonville, FloridaOriginLouisville, Kentucky, U.S.GenresIndie folkcontemporary folkpop rockOccupation(s)Musiciansinger-songwriterInstrument(s)VocalsguitarYears active2018–presentLabelsSaddle CreekWebsitetomberlinmusic.comMusical artist Sarah Beth Tomberlin (born April 6, 1995), known mononymously as Tomberlin, is an American cont...

 

Philosophical paradox regarding free will Political cartoon c. 1900, showing the United States Congress as Buridan's ass (in the two hay piles version), hesitating between a Panama route or a Nicaragua route for an Atlantic–Pacific canal. Buridan's ass is an illustration of a paradox in philosophy in the conception of free will. It refers to a hypothetical situation wherein an ass (donkey) that is equally hungry and thirsty is placed precisely midway between a stack of hay and a pail o...

 

Guy BerrymanInformasi latar belakangNama lahirGuy Rupert BerrymanLahir12 April 1978 (umur 46)GenreRock AlternatifPekerjaanBassist, penulis lagu, produser rekaman, Fotografer, Penjual barang antikInstrumenbass guitar, double bass, cello, acoustic guitar, electric guitar, vocals, mandolin, piano, keyboards, drums, trumpet, french horn, santoor, percussionTahun aktif1995–sekarangArtis terkaitColdplay, Apparatjik Guy Rupert Berryman (Lahir 12 April 1978, di Kirkcaldy, Skotlandia) adalah se...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: United Church of Northern India – Presbyterian Synod – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (Octob...

 

Gustave de Molinari Gustave de Molinari (Liegi, 3 marzo 1819 – Adinkerque, 28 gennaio 1912) è stato un economista belga e importante liberale del XIX secolo, associato con le idee economiche laissez-faire. Indice 1 Biografia 2 Il pensiero 3 Influenza 4 Opere 5 Voci correlate 6 Altri progetti 7 Collegamenti esterni Biografia Negli anni 1840 mentre viveva a Parigi frequentò il vivace ambiente liberale francese ed entrò a far parte della Ligue pour la Liberté des Échanges (Lega per la Lib...