Carme Riera

Carme Riera

Carme Riera en 2013.
Información personal
Nombre de nacimiento Carme Riera Guilera
Nacimiento 12 de enero de 1948 (76 años)
Palma de Mallorca, España
Nacionalidad Española
Educación
Educación filología hispánica Ver y modificar los datos en Wikidata
Educada en
Información profesional
Ocupación Guionista, escritora, profesora de universidad y ensayista Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Ensayo y novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Presidente de Centro Español de Derechos Reprográficos (desde 2023) Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
  • Universidad Autónoma de Barcelona
  • Universidad de Barcelona Ver y modificar los datos en Wikidata
Lengua literaria Catalán, español
Géneros Novela, relato, ensayo
Miembro de
Sitio web www.escriptors.cat/autors/rierac/pagina.php?id_sec=1376 Ver y modificar los datos en Wikidata

Carme Riera Guilera (Palma de Mallorca, 12 de enero de 1948) es una escritora española que escribe en catalán y castellano. Es guionista, ensayista y profesora y ocupa la silla "n" en la Real Academia Española. Presidió la asociación CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) desde junio de 2015 a junio de 2019.

Trayectoria

Riera pasó su infancia y adolescencia en Palma de Mallorca. Es familia del ingeniero mallorquín Eusebio Estada y el general Valeriano Weyler.[1]​Desde los ocho años escribió narraciones que eran variantes de las historias que le contaba su abuela Caterina en su infancia.[2]

En 1965 se trasladó a Barcelona para estudiar Filología Hispánica, donde se licenció en Filosofía y Letras y se doctoró en Filología Hispánica con premio extraordinario por la Universidad Autónoma de Barcelona. Riera participó en las movilizaciones estudiantiles en contra del franquismo, de la guerra de Vietnam y en el incipiente movimiento feminista.[2]

Carrera académica

En 1995 se convirtió en catedrática de literatura española de la Universidad Autónoma de Barcelona y desde 2002 ejerce como directora de la Cátedra José Agustín Goytisolo en esta misma universidad.

Ha sido catedrática de Lengua y Literatura Españolas de Institutos Nacionales de Enseñanza Media y titular de universidad, así como profesora visitante en la Universidad de Florida (1987), en Darmouth College (2001) y en la Universidad de Chicago (2006). Ha impartido cursos y seminarios, entre otras, en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo; la Universidad Complutense de Madrid; la Universidad de Aarhus; el Instituto de Estudios Hispánicos de Amberes; la Universidad de Puerto Rico en Mayagüez; la Universidad Sorbona; la Universidad de Upsala; la Universidad de Harvard; Montclair; la Universidad Cornell; la Universidad de Misuri-St. Louis; Columbia; Indiana y la Universidad Católica de América, entre otras.[3]

Riera ha estudiado a lo largo de su carrera la literatura española del Siglo de Oro y la literatura catalana de la Escuela de Barcelona.[4]

Carrera literaria

Publicó su primer libro, la recopilación de cuentos Te deix, amor, la mar com a penyora, en 1975, en el cual usa el habla mallorquina coloquial y expone temas poco frecuentes en aquellos momentos, como el amor entre mujeres, al tiempo que se mostraba crítica con la sociedad del momento. El relato que le da título había ganado un año antes el premio Recull-Francesc Puig i Llensa de narración.[2]​ Dos años después fue seguido por otra recopilación titulada Pongo las gaviotas por testigo, un conjunto de narraciones que seguían los mismos principios narrativos de la obra anterior y que cierra la primera etapa de la producción literaria de la autora.[2]

Su primera novela, Una primavera per a Domenico Guarini, con la que recibió el Premio Prudenci Bertrana en 1980, abre la segunda etapa, que comprende la producción literaria de la década de los ochenta. Esta primera novela no sólo representa un cambio de género, sino también de objetivo, buscando formular un modelo de novela culta alternada con elementos coloquiales y experimentar con la simbiosis de registros y de géneros, aunando la narrativa policíaca y el ensayo, el lenguaje culto y el periodístico. Esta voluntad experimentadora e investigadora de la autora, y una actitud de juego, con una mirada a menudo lúdica e irónica, son los ejes de las obras de este periodo, como la recopilación de narraciones Epitelis tendríssims y las novelas Qüestió d'amor propi y Joc de miralls.[2]

Con las novelas históricas Dins el darrer blau y Cap al cel obert, bien acogidas por la crítica, se inicia la tercera etapa. Ambas novelas construyen la doble identidad de judíos y mallorquines de los protagonistas a partir de dos historias enlazadas: la primera, ambientada en la Mallorca de finales del siglo XVII, narra la persecución de un grupo de judíos condenados a la quema pública en la hoguera por la Inquisición española; la segunda tiene como protagonistas a los descendientes de los judíos del siglo XVII establecidos en la isla de Cuba en pleno conflicto colonial. Con estas dos ambiciosas narraciones, Riera reconstruyó con todo detalle y rigor los escenarios históricos de aquel momento. Ambas obras tienen un gran valor literario y testimonian una excelente trayectoria literaria, que se consolidó definitivamente en la segunda mitad de la década de los noventa.[2]

Riera escribe sus novelas y relatos en catalán, y se encarga de traducirlas al castellano, mientras que los ensayos los escribe en castellano.[5]​ Gran parte de su producción se ha traducido a una docena de idiomas, como alemán, árabe, francés, inglés e italiano.[6]

Ha colaborado con diversas publicaciones, como el diario El País o las revistas Quimera y Serra d'Or, entre otras.[4]

Carrera institucional

El 23 de junio de 2015, Riera fue nombrada presidenta de la entidad española de gestión de derechos de autor CEDRO.[7]

Reconocimientos

El 19 de abril de 2012 fue elegida miembro de número de la Real Academia Española, donde pasó a ocupar la silla n tras leer su discurso de ingreso titulado Sobre un lugar parecido a la felicidad el 7 de noviembre de 2013.[8][9][10]​ También es miembro de número de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona.[3]

En 2020, fue incluida en el proyecto de la Subdirección General de Archivos Estatales titulado Mujeres Investigadoras en los Archivos Estatales (1900-1970). Esta iniciativa fue impulsada por el Ministerio de Cultura y su objetivo es reconocer y poner en valor las contribuciones de aquellas mujeres que desarrollaron investigaciones en los diferentes archivos estatales a principios del siglo XX.[11]​Su inclusión es fruto de su investigación sobre la época del Condestable para un congreso de Oporto en abril del año 1968 en el Archivo General de la Corona de Aragón de Barcelona, donde se conserva su expediente de investigadora.[4]

Riera ha recibido numerosos premios por sus obras, entre otros, el Ramon Llull (1989) por Joc de miralls; el Premio Nacional de Narrativa (1995) por Dins el darrer blau o el Premio Sant Jordi (2003) por La meitat de l'ànima. En noviembre de 2015 recibió el Premio Nacional de las Letras Españolas.[12]​ El 28 de febrero de 2018 el Gobierno de la Comunidad Autónomas de las Islas Baleares le otorgó la Medalla de Oro de la Comunidad Autónoma de Baleares por su trayectoria como miembro de la Real Academia Española e integrante del movimiento de la literatura catalana escrita por mujeres en una ceremonia en el Palacio de Congresos de Palma.[13]

La lista de premios recibidos es la siguiente:

Influencia

Entre sus influencias están clásicos como Safo, Petrarca, Goethe y Virginia Woolf, autores de la literatura castellana de la formación académica como Cervantes, Clarín, Laforet, Valle-Inclán o Gil de Biedma y, sobre todo, las rondallas mallorquinas y la obra de dos escritoras catalanas: Caterina Albert y Mercè Rodoreda.[2]

Obra

Novela

  • Una primavera per a Domenico Guarini. Barcelona: Edicions 62, 1980 / Barcelona: Grans Èxits, 1994 - Una primavera para Domenico Guarini (trad.:, Luisa Cotoner), Montesinos, Barcelona, 1981
  • Qüestió d'amor propi. Barcelona: Laia, 1987 / Barcelona: Planeta, 1994 / Barcelona: Columna, 1998 / Barcelona: Cercle de Lectors, 1999 - Cuestión de amor propio, 1988, Tusquets
  • Joc de miralls. Barcelona: Planeta, 1989 / Barcelona: Cercle de Lectors, 1990 - Por persona interpuesta,
  • Llamaradas de luz. Madrid: Anaya, Biblioteca de El Sol, 1991 / Madrid: Compañía Europea de Comunicación e Información, 1991
  • Dins el darrer blau. Barcelona: Destino, 1994 / Barcelona: Cercle de Lectors, 1996 / Barcelona: Proa, 1999 / Barcelona: Nuevas Ediciones de Bolsillo, 2000 / Barcelona: Booket, 2002 - En el último azul
  • Cap al cel obert. Barcelona: Cercle de Lectors, 2000 / Barcelona: Destino, 2002 - Por el cielo y más allá
  • La meitat de l'ànima. Barcelona: Proa, 2004 / Barcelona: Cercle de Lectors, 2004 -La mitad del alma
  • L'estiu de l'anglès. Barcelona: Proa, 2006 - El verano del inglés, Alfaguara.
  • Amb ulls americans. Barcelona: Proa, 2009 / Barcelona: Labutxaca, 2011 - Con ojos americanos, Bruguera, 2009
  • Natura quasi morta, primera novela en el género negro. Barcelona: Edicions 62, 2011 - Naturaleza casi muerta, Alfaguara, 2012
  • Temps d'innocència, relato autobiográfico con el que regresa a la Mallorca de su niñez. Barcelona: Edicions 62, 2013. Tiempo de inocencia, Alfaguara, 2013
  • La veu de la sirena. Barcelona: Edicions 62, 2015. La voz de la sirena, Lumen, 2015
  • Les darreres paraules. Barcelona: Edicions 62, 2016. Las últimas palabras, Alfaguara 2017.
  • Venjaré la teva mort. Barcelona: Edicions 62, 2018. Vengaré tu muerte, Alfaguara, 2018.
  • Tranquilas: Historias para ir solas por la noche. Lumen, 2019.

Prosa

  • Els cementiris de Barcelona, en colaboración con las fotógrafas Pilar Aymerich y Colita. Barcelona: Ajuntament, 1980
  • Temps d'una espera, diario de embarazo. Barcelona: Columna, 1998 - Tiempo de espera, Lumen, Barcelona, 1998
  • Carmen Balcells, traficante de palabras. Editorial Debate. 2022.[21]

Narrativa breve

  • Te deix, amor, la mar com a penyora, cuentos, Barcelona: Laia, 1975 - Palabra de mujer, 1980 (la reedición catalana de 2009 incluye Jo pos per testimoni les gavines)[22]
  • Jo pos per testimoni les gavines, cuentos. Barcelona: Laia, 1977 / Barcelona: Cercle de Lectors, 1994 / Barcelona: Planeta, 1994 / Barcelona: Columna, 1998
  • Epitelis tendríssims. Barcelona: Edicions 62, 1981
  • Contra l'amor en companyia i altres relats - Contra el amor en compañía y otros relatos, ambas ediciones Barcelona: Destino, 1991
  • Llengües mortes. Barcelona: Destino, 2003.
  • El Hotel de los Cuentos y otros relatos de neuróticos, Alfaguara, 2008

Infantil y juvenil

  • Gairebé un conte o la vida de Ramon Llull, biografía para niños. Barcelona: Ajuntament, 1980
  • Epitelis tendríssims, cuentos, Edicions 62, 1981
  • La molt exemplar història del gos màgic i de la seva cua. Barcelona: Empúries, 1988
  • Petita història de Carlos Barral. Barcelona: Mediterrània, 2002
  • El gos màgic. Barcelona: Destino, 2003 / Barcelona: Planeta & Oxford, 2005
  • El meravellós viatge de Maria al país de les tulipes. Barcelona: Destino, 2003

Crítica literaria y ensayo

  • La obra poética de José Agustín Goytisolo. Barcelona: Mall, 1987
  • La Escuela de Barcelona: Barral, Gil de Biedma, Goytisolo: el núcleo poético de la generación de los cincuenta. Barcelona: Anagrama, 1988.
  • Escuela de Barcelona: la obra poética de Jaime Gil de Biedma, Carlos Barral y José Agustín Goytisolo. Bellaterra (Barcelona): Universitat Autònoma de Barcelona, 1988
  • La obra poética de Carlos Barral, edición. Barcelona: Edicions 62, 1990
  • Hay veneno y jazmín en su tinta: aproximación a la poesía de J.A. Goytisolo. Rubí (Barcelona): Anthropos, 1991
  • Poesía de Carlos Barral, edición. Madrid: Cátedra, 1991
  • Escenarios para la felicidad: estampas de Mallorca. Palma de Mallorca: José J. de Olañeta, 1994
  • Poesía completa de Carlos Barral, edición. Barcelona: Lumen, 1998
  • Mallorca, imágenes para la felicidad. Palma de Mallorca: Turismo Cultural Islas Baleares, 1999
  • Partidarios de la felicidad, antología poética del grupo catalán de los 50, (selección) Barcelona: Cercle de Lectors, 2000
  • Los poemas sin mi orgullo: antología poética de José Agustín Goytisolo. Barcelona: Lumen, 2003
  • El Quijote desde el nacionalismo catalán. Barcelona: Destino, 2005

Guiones

  • Es diu Maria Puig la meva mare?, radio. Barcelona: Catalunya Ràdio, 1989.
  • Quotidiana quotidianitat, televisión. Barcelona: TV3, 1994, dentro de la serie 13x13.
  • Dones d'aigua, con otros autores, televisión. Barcelona: TV3, 1997, teleserie: capítulos 3-13.

Referencias

  1. El País, ed. (noviembre de 2004). «La mallorquina que creó un estilo». Consultado el 19 de abril de 2016. 
  2. a b c d e f g Culturcat. Generalidad de Cataluña (ed.). «Carme Riera» (en catalán). Consultado el 19 de abril de 2016. 
  3. a b Currículum de Carme Riera en la RAE
  4. a b c Ministerio de Cultura. «PARES: Persona - Riera, Carme (1948-)». 
  5. Rosa Mora. Carme Riera: “Lo que no te da la vida te lo dan los libros, sobre todo si los escribes”, El País, 30 de marzo de 2012; acceso 2 de mayo de 2012
  6. «Perfil de Carme Riera en l'Associació d'Escriptors de Llengua Catalana». Archivado desde el original el 26 de abril de 2016. Consultado el 27 de septiembre de 2014. 
  7. [1]
  8. Elegida la escritora Carme Riera para ocupar la silla 'n' de la Real Academia Española; RAE, 19.04.2012; acceso 02.05.2012
  9. Carme Riera ingresa con un discurso dedicado a los viajeros que escribieron sobre Mallorca entre 1837 y 1936 Archivado el 24 de septiembre de 2015 en Wayback Machine.; RAE, 07.11.2013.
  10. «Ficha de Carme Riera en la RAE». Consultado el 31 de marzo de 2017. 
  11. Ministerio de Cultura. «Mujeres investigadoras en los Archivos Estatales (1900-1970)». 
  12. «La escritora Carme Riera, Premio Nacional de las Letras». El País. 3 de noviembre de 2015. Consultado el 31 de marzo de 2017. 
  13. «El científic Lluís Quintana-Murci i l’escriptora Carme Riera reben la Medalla d’Or de les Illes». VilaWeb. 28 de febrero de 2018. 
  14. País, Ediciones El (13 de diciembre de 2003). «Carme Riera, premio Sant Jordi de novela». El País. ISSN 1134-6582. Consultado el 12 de abril de 2018. 
  15. Internet, Unidad Editorial. «Lluís Pasqual, Frederic Amat y Carme Riera, premios Terenci Moix 2013». Consultado el 12 de abril de 2018. 
  16. «Carme Riera, Premio Trayectoria 2014 de la Semana del Libro en Catalán». eldiario.es. Consultado el 12 de abril de 2018. 
  17. Gobierno de España. Ministerio de Educación, Cultura i Deporte, ed. (3 de noviembre de 2015). «Carme Riera, Premio Nacional de las Letras Españolas 2015». Consultado el 19 de abril de 2016. 
  18. Mallorca, Diario de. «Carme Riera gana el premio Sant Joan de novela». Consultado el 12 de abril de 2018. 
  19. «Carme Riera recibe el Premio a la Mejor Autoría por Les darreres paraules». Consultado el 12 de abril de 2018. 
  20. «El Govern concede la Medalla d'Or al investigador Lluís Quintana-Murci y a la escritora Carme Riera». www.caib.es. Consultado el 12 de abril de 2018. 
  21. Riera, Carme (3 de marzo de 2022). Carmen Balcells, traficante de palabras. Penguin Random House Grupo Editorial España. ISBN 978-84-18056-67-3. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  22. «Edición de 2009 en Google Books (fragmentos)». Consultado el 31 de marzo de 2017. 

Enlaces externos


Predecesor:
Pau Faner

Premio Ramon Llull de novela

1989
Sucesor:
Sebastià Serrano
Predecesor:
Valentín García Yebra

Académica de la Real Academia Española
Silla n

2013-act.
Sucesor:
-

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Maret 2023. CempalCempal Suku SaamiTipePerlindungan tanganCempal (Bahasa Inggris : mitten) adalah jenis sarung tangan yang menutupi tangan tetapi tidak memiliki bukaan atau sekat jari yang terpisah. Umumnya cempal masih memisahkan ibu jari dengan empat jari lai...

 

 

Koordinat: 56°23′37″N 3°25′38″W / 56.39367°N 3.42718°W / 56.39367; -3.42718 Ordo Greyfriars ObservanInformasi biaraOrdoFranciscanDidirikan1496; 527 tahun lalu (1496)Dibubarkan1559; 464 tahun lalu (1559)Didedikasikan kepadaFransiskus dari AssisiTokohPendiriLaurence Oliphant, Lord Oliphant ke-1 Ordo Greyfriars Observan[1] (atau Greyfriars ) adalah sebuah biara Ordo Fransiskan yang terletak di kota Perth, Skotlandia. Biara ini didirikan oleh ...

 

 

Novel by Samuel Beckett The Unnamable First edition (French)AuthorSamuel BeckettOriginal titleL'InnommableTranslatorSamuel BeckettCountryFranceLanguageFrenchSeriesThe TrilogyPublisherLes Éditions de MinuitPreceded byMalone Dies  The Unnamable is a 1953 novel by Samuel Beckett. It was originally published in French as L'Innommable and later translated by the author into English. Grove Press published the English edition in 1958. As part of the Trilogy Following the completion o...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) The topic of this article may not meet Wikipedia's general notability guideline. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged,...

 

 

تحتاج هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر إضافية لتحسين وثوقيتها. فضلاً ساهم في تطوير هذه المقالة بإضافة استشهادات من مصادر موثوق بها. من الممكن التشكيك بالمعلومات غير المنسوبة إلى مصدر وإزالتها. معهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة شعار معهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة ال�...

 

 

Mesir terbagi dalam 27 kegubernuran (muhāfazāt) dan setiap kegubernuran memiliki ibu kota dan setidaknya satu kota.[1] Setiap kegubernuran dikepalai oleh seorang gubernur, yang ditunjuk oleh Presiden Mesir dan bekerja sesuai kehendak presiden. Sebagian besar kegubernuran memiliki kepadatan penduduk lebih dari seribu orang per km2, sedangkan tiga kegubernuran terbesar memiliki kepadatan penduduk kurang dari dua orang per km2.[2] Kegubernuran di Mesir antara lain: Kegubernura...

Cet article est une ébauche concernant un coureur cycliste italien. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Pour plus d’informations, voyez le projet cyclisme. Pour les articles homonymes, voir Marcelli. Vittorio MarcelliInformationsNaissance 3 juin 1944 (79 ans)Magliano de' MarsiNationalité italienneDistinction Collier d'or du Mérite sportifÉquipes amateurs 1965Ferrarelle1966-1967Sammontana1968Pedale RavennateÉquipes professionnelles 1969Sanso...

 

 

Cet article est une ébauche concernant un bateau ou un navire. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion. Coupe au maître typique d'un minéralier, montrant la disposition des ballasts destinés à renforcer la structure Le Cape Garland, déchargeant du minerai de fer Un minéralier est un navire destiné à transporter des marchandises lo...

 

 

For the 1963–64 CPHL ice hockey team, see Cincinnati Wings. For the minor league football team, see Indianapolis Capitols. This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Indianapolis Capitals – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2009) (Learn how and when to remove this template message) Ice hockey team i...

Pour les articles homonymes, voir Allwright. Graeme AllwrightGraeme Allwright en 2012.BiographieNaissance 7 novembre 1926Lyall Bay (Nouvelle-Zélande)Décès 16 février 2020 (à 93 ans)Couilly-Pont-aux-Dames (Seine-et-Marne, France)Sépulture Cimetière de Pernand-Vergelesses (d)Nom de naissance Sydney Graeme AllwrightNationalité  Néo-Zélandais FrançaisActivités Auteur-compositeur-interprète, acteur, artiste d'enregistrement, chanteur, enseignantPériode d'activité 1956-201...

 

 

For other ice hockey teams named the same, see Peoria Rivermen. Ice hockey team in Peoria, IllinoisPeoria RivermenCityPeoria, IllinoisLeagueAmerican Hockey LeagueOperated2005–2013Home arenaCarver ArenaColorsRoyal blue, navy, gold, white       AffiliateSt. Louis Blues (NHL) (2005–2013)Franchise history1932–1935Quebec Beavers1935–1951Springfield Indians1951–1954Syracuse Warriors1954–1967Springfield Indians1967–1974Springfield Kings1974–1994Springfield Indians...

 

 

Battaglia di Hampton Roadsparte della campagna Peninsulare della guerra di secessione americanaFotografia dello scontro tra la CSS Virginia e la USS Monitor, primo giorno di battagliaData8-9 marzo 1862 LuogoHampton Roads, Virginia, Stati Uniti orientali EsitoNon decisiva Schieramenti Stati Uniti d'America Stati Confederati d'America Comandanti Louis M. Goldsborough John Marston Franklin Buchanan Catesby ap Roger Jones Effettivi Union Navy:1 nave corazzata5 fregate Confederate States Navy:1 na...

Wakil Wali Kota PadangsidimpuanLambang Kota PadangsidimpuanPetahanaIr. H. Arwin Siregar, M.M.sejak 28 September 2018Masa jabatan5 tahunDibentuk2003Pejabat pertamaDr. (HC) H. Ali Umar TanjungSitus webpadangsidimpuankota.go.id Wakil Wali Kota Padangsidimpuan adalah posisi kedua yang memerintah Kota Padangsidimpuan di bawah Wali Kota Padangsidimpuan. Posisi ini pertama kali dibentuk pada tahun 2003. Daftar No Wakil Wali Kota Mulai Jabatan Akhir Jabatan Prd. Ket. Wali Kota 1 Dr. (HC) H.Ali U...

 

 

Commanding unit of all Allied airborne troops in Europe during WW2. First Allied Airborne ArmyBadge of the First Allied Airborne Army.Active2 August 1944 – 20 May 1945Disbanded20 May 1945AllegianceAlliesTypeAirborne forcesEngagementsWorld War II Operation Market Garden Battle of the Bulge Operation Varsity CommandersLieutenant GeneralLewis H. BreretonMilitary unit The First Allied Airborne Army was an Allied formation formed on 2 August 1944 by the order of General Dwight D. Eisenhower, the...

 

 

Geometer redirects here. For the moth family, see geometer moth. Geometrician redirects here. For the moth, see Grammodes stolida. One of the oldest surviving fragments of Euclid's Elements, found at Oxyrhynchus and dated to c. 100 AD (P. Oxy. 29). The diagram accompanies Book II, Proposition 5.[1] GeometryProjecting a sphere to a plane OutlineHistory (Timeline) Branches Euclidean Non-Euclidean Elliptic Spherical Hyperbolic Non-Archimedean geometry Projective Affine Synthetic A...

كهف كاستانيامعلومات عامةالمكان Monemvasia Municipality (en) البلد  اليونان الإحداثيات 36°32′45″N 23°07′28″E / 36.54584°N 23.12454°E / 36.54584; 23.12454 موقع الويب kastaniacave.gr… (الإنجليزية) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات يقع كهف كاستانيا في منطقة فويز، محافظة لاكونيا، اليونان. على بٌعد 1...

 

 

Marquesado de Villanueva de Duero Corona marquesalPrimer titular Pedro José de Rojas y ContrerasConcesión Felipe V20 de julio de 1740, Grandeza de España en 1794 por Carlos IVActual titular Fernando Ramírez de Haro y Aguirre[editar datos en Wikidata] El marquesado de Villanueva de Duero es un título nobiliario español creado el 20 de julio de 1740 por el rey Felipe V a favor de Pedro José de Rojas y Contreras.[1]​ El 26 de enero de 1790 (carta en 1794), el rey Carlos IV...

 

 

Эта статья — о символе. О денежной единице см. Доллар; о других значениях см. $. Символ со сходным начертанием: Ֆ · ֆ Символ доллара $ Изображение ◄   ! # $ % & ' ( ► Характеристики Название dollar sign Юникод U+0024 HTML-код $ или $ UTF-16 0x2...

Landau distribution Probability density function μ = 0 , c = π / 2 {\displaystyle \mu =0,\;c=\pi /2} Parameters c ∈ ( 0 , ∞ ) {\displaystyle c\in (0,\infty )} — scale parameter μ ∈ ( − ∞ , ∞ ) {\displaystyle \mu \in (-\infty ,\infty )} — location parameterSupport R {\displaystyle \mathbb {R} } PDF 1 π c ∫ 0 ∞ e − t cos ⁡ ( t ( x − μ c ) + 2 t π log ⁡ ( t c ) ) d t ...

 

 

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Hungarian. (April 2010) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Hungarian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wi...