Anglaj idiotismoj

Jen idiotismoj en la angla:

an apple a day keeps the doctor away (laŭv. "pomo ĉiun tagon forturnas malsanon")
la pomoj estas bonegaj por la sano
to pay an arm and a leg (laŭv. "pagi brakon kaj kruron")
pagi altegan prezon
bad (ĉefe usona, laŭv. "malbona")
bonega, moda, interesega, admirinda aparte pro ia imanenta ribelemeco aŭ ekscitigema-danĝereco, ĉu reala aŭ ne
ball and chain (laŭv. "globo kaj ĉeno")
(1) malhelpilo, malhelpa situacio, sed ne forlasebla (2) edzo/edzino
like a bat out of Hell (laŭv. "kiel vesperto el Infernon")
rapidege
to beat around the bush (laŭv. "bati ĉirkaŭ la arbetaĵo")
prokrasti aŭ heziti, precipe kiam oni ne volas diri ion; paroli, ne venante al la punkto
Big Bad Wolf (laŭv. "granda malbona lupo")
lupo el fabeloj
blast (laŭv. "ekblovego" aŭ "eksplodo")
gaja aŭ ekscita bonsperto (ekz "we had a blast" = "ni havis ekblovegon/eksplodon")
aŭ kiel interjekcio, (ĝentila) "damne!"
bookworm (laŭv. "librovermo")
fervora legemulo
box ([boks] laŭv. "kesto")
komputilo (ekz: "reboot the box"/"reaktivigi la keston")
buy ([baj] laŭv. "aĉeti")
kredi (ekz: "mi ne aĉetas tion" = "mi ne kredas")
buzz off (laŭv. "zumu for", kiel insekto, cimo)
Foriru!
chill, chill out (ĉefe usona, laŭv. "fridiĝi")
(1) malseveriĝi, malkoleriĝi (2) ripozi
cold feet (laŭv. "malvarmaj piedoj")
manko de kuraĝo aŭ memfido, aparte antaŭ la propra nupto
cool ([kul] laŭv. "malvarmeta")
mojosa, bona, interesa, eleganta, ŝika, klera, moda, imitinda
cow pie (ĉefe usona, laŭv. "bovina torto")
fekamaso de bovo
curiosity killed the cat (laŭv. "scivolemo mortigis la katon")
scivolemi povas esti danĝera.
dead as a doornail (laŭv. "tiel mortinta kiel pordonajlo")
tutcerte morta
dead men tell no tales (laŭv. "la mortuloj rakontas nenion")
la mortuloj ne atestas; mortigi iun estas maniero tutcertigi, ke tiu ne atestos kontraŭ oni
don't count your chickens until they're hatched (laŭv. "ne kalkulu viajn kokojn antaŭ ol ili estas elkoviĝitaj")
la manĝota fiŝo estas ankoraŭ en la rivero
drinka pinta milka day (laŭv. "trinku pajnton da lakto tage")
por resti sana ĉiutage trinku duonlitron da lakto.
finders keepers (laŭv. "trovantoj, gardantoj")
kiu trovis ion rajtas posedi ĝin
to fuck like a mink (laŭv. "fiki kiel lutreolo")
to get a pink slip (laŭv. "ricevi rozan slipon")
maldungiĝi
to get one's knickers in a twist (to get one's knickers in a knot/to get one's panties in a bunch/to get one's shorts in a knot/to get one's undies in a bundle) (laŭv. "ricevi onian kalsoneton en kurbo")
to give/lend a hand (laŭv. "doni al iu manon")
helpi iun
green thumb (laŭv. "verda dikfingro")
havi talenton pri ĝardenumado, lertecon pri plantoj
Get a life! (laŭv. "Akiru vivon!")
(1) Tio ne koncernas vin! (2) Ne malŝparu tempon!
Go fly a kite! (laŭv. "Iru flugigi kajton!")
Foriru!
Go jump in a lake! (laŭv. "Iru salti en lagon!")
Foriru!
hands off (laŭv. "manoj for")
(1) ne palpu!, ne tuŝu! (2) memstara
to have bats in one's belfry (laŭv. "havi vespertojn en belfrido")
agi freneze
to have a card up one's sleeve (laŭv. "havi karton supre en la maniko")
havi ion sekretan kaj avantaĝan
to have a chip on one's shoulder (laŭv. "havi spliton sur la ŝultro")
indigni, venĝemi
heebie-jeebies ([hibi-jibiz] kreis usona komik-desegnisto Billy DeBeck 1923)
sento de malsekuro, stranga sento ("La mortinta kato donas al mi la 'heebie-jeebie'-ojn.")
to hit the road (ĉefe usona, laŭv. "trafi la vojon")
iri, ekiri, foriri ("Hit the road!" = "Foriru!")
to kick the bucket (laŭv. "piedbati la sitelon")
morti
lame (ĉefe usona, laŭv. "lama")
nedezirinda, bedaŭrinda, aĉa
like night and day (laŭv. "kiel nokto kaj tago")
malsimilegaj (inter unu la alia)
literally (laŭv. "laŭvorte")
tre; tre intense- ofte mokata kiam uzata kun figura esprimo (ekz. "Mi estis laŭvorte gluita al mia seĝo")
little woman (laŭv. "eta virino")
edzino
to lose face (laŭv. "perdi la vizaĝon")
publike perdi dignon, ĉagrenegiĝi
to make hay while the sun shines (laŭv. "fari fojnon dum la suno brilas")
money talks (laŭv. "mono parolas")
oni pli efike konvinkas homojn per mono ol per vortoj
naughty bits (ĉefe brita, laŭv. "fiaj pecoj")
generiloj
to not give a damn (laŭv. "ne doni damnon")
ne zorgi, ne interesiĝi
to not give a fuck (laŭv. "ne doni fikon")
ne zorgi, ne interesiĝi
to not give a rat's ass (laŭv. "ne doni pugon de rato")
ne zorgi, ne interesiĝi
to not give a shit (laŭv. "ne doni fekon", "ne doni merdon")
ne zorgi, ne interesiĝi
old lady (laŭv. "maljuna sinjorino/virino")
(1) patrino; (2) edzino
old man (laŭv. "maljuna viro")
(1) patro; (2) edzo
on a dime (usona; laŭv. "sur dekcendo")
interne de tre mallonga distanco, kutime por priskribi veturilojn (ekz. "stop on a dime"/"halti sur dekcendo", "turn …"/"turniĝi …")
on a sixpence (brita; laŭv. "sur sespenco")
same kiel on a dime (sixpence estis brita monero antaŭ 1971)
pie in the sky (laŭv. "torto en la ĉielo")
neatingebla sopiro, revo, bona afero aŭ projekto; neplenumota promeso farita por malkuraĝigi, ke oni agas por plibonigi siajn cirkonstancojn hodiaŭ (el la kanzono "La Predikisto kaj la Sklavo" de Joe Hill)
pig (laŭv. "porko")
(1) manĝegemulo, malpuremulo, malordemulo; (2) policano (ĉefe nordamerika)
to play the world's smallest violin (laŭv. "soni la plej malgrandan violonon en la mondo")
ne zorgi pri ies problemo; fajfi pri ies problemo; ne kompati iun
potty mouth (laŭv. "infana-neceseja buŝo; akvuja buŝo")
(1) buŝo de iu, kiu parolas fivorte; (2) iu, kiu parolas fivorte
praise in public, chastise in private (laŭv. "laŭdu publike, punu private")
revenge is a dish best served cold (laŭv. "venĝo estas plado plej bone servite malvarma")
venĝo plej efikas post longa tempo anstataŭ tuje
to rain cats and dogs (laŭv. "pluvi katojn kaj hundojn")
pluvegi
to rain on someone's parade (laŭv. "pluvi sur ies paradon")
malkontentigi iun
to see red (laŭv. "vidi ruĝon")
koleri
skeleton in the closet (laŭv. "skeleto en la ŝranko")
honta sekreto
to suck (laŭv. "suĉi")
esti malbona, aĉa, aŭ nedezirinda (ekz. "that book sucks!" = "la libro suĉas!"; "if Microsoft manufactured a vacuum cleaner, it would be the first thing they made which didn't suck" = "se Microsoft fabrikus polvosuĉilon, tio estus ilia unua kreaĵo ne suĉanta")
the man (laŭvorte "la viro")
(1) la personigo de la kaŭzo aŭ fonto de ies problemo(j) aŭ malfacilaĵo(j), aparte rilate al la registaro aŭ ia burokrataĵo, imagita kiel riĉan, malproksiman, potencegan figuron sur la pinto de la registaro/societo; (2) efikulo, bonulo, lertulo (ekz. 1: "Don't trust the man."/"Ne fidu la viron."; ekz. 2: "You are the man!"/"Vi estas la viro!")
tight (ĉefe usona, laŭv. "strikta")
bon(eg)a, dezirinda, moda
time is money (laŭv. "tempo estas mono")
Tempo tiom karas kiom mono (ĉar efektive oni povas gajni monon dum tempo).
to throw money out of the window (laŭv. "ĵeti monon el la fenestro")
malŝpari, elspezi multe da mono
to throw the baby out with the bathwater (laŭv. "ĵeti la bebon kun la banoakvo")
rezigni pri bona afero pro neesenca malbona elemento
tough cookies (laŭv. "malmolaj, fortaj biskvitoj")
malbona situacio, malbonŝanco, fortimigita sorto. Uzas kutime kiel esprimo
to tuck in (ĉefe brita, laŭv. "enfaldi")
(1) manĝi (ĝenerale); (2) enlitigi
What's up? (laŭv. "Kio supreas?")
Kio okazas?
One swallow doesn't make a summer. (laŭv. "Unu hirundo ne faras someron.")
Unu kukolo printempon ne venigas.

Eksteraj ligiloj

Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.

Read other articles:

Fresh water lagoon on the Baltic Sea Vistula LagoonZalew Wiślany (Polish)Landsat photo of the Vistula LagoonVistula LagoonShow map of PolandVistula LagoonShow map of Baltic SeaVistula LagoonShow map of EuropeLocationPoland, RussiaCoordinates54°27′N 19°45′E / 54.450°N 19.750°E / 54.450; 19.750TypeLagoonEtymologyVistula RiverPrimary inflowsBauda, Elbląg, Nogat, Pasłęka, Szkarpawa, Pregolya, Prokhladnaya, Wisła KrólewieckaMax. length90.7 km (56.4&#...

 

Ouges Un des trois lavoirs d'Ouges. Blason Administration Pays France Région Bourgogne-Franche-Comté Département Côte-d'Or Arrondissement Dijon Intercommunalité Dijon Métropole Maire Mandat Jean-Claude Girard 2020-2026 Code postal 21600 Code commune 21473 Démographie Populationmunicipale 1 604 hab. (2021 ) Densité 133 hab./km2 Géographie Coordonnées 47° 15′ 44″ nord, 5° 04′ 34″ est Altitude Min. 211 mMax. 239 m Superf...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Maret 2016. Sekolah Menengah Pertama Negeri 2 BanjarInformasiJenisNegeriAkreditasiAKepala SekolahDrs. H Abdul Kohar MA'gJumlah kelas25 Ruang kelasKurikulumKurikulum Tingkat Satuan Pendidikan (KTSP)Jumlah siswa800 SiswaStatusSekolah Standar Nasional (S...

Russian Imperial Army officer Ismail Khan NakhchivanskiBorn5 January 1819 (1819-01-05)Nakhchivan KhanateDiedFebruary 1909 (1909-03) (aged 90)Nakhchivan City, Erivan GovernorateAllegiance Russian EmpireService/branchCavalryYears of service1839-1908RankGeneral of the CavalryCommands heldKengerly Cavalry Erivan Bey Regiment Erivan Cavalry Irregular RegimentBattles/warsCrimean WarRusso-Turkish War (1877–1878)Awards Ismail Khan Ehsan Khan oghlu Nakhchivanski (Azerbaijani: İsmayı...

 

Chemical compound TribromoethanolClinical dataTrade namesAvertinOther namesTribromoethyl alcoholIdentifiers IUPAC name 2,2,2-Tribromoethanol CAS Number75-80-9PubChem CID6400ChemSpider6160UNII149JI83A44CompTox Dashboard (EPA)DTXSID2023698 ECHA InfoCard100.000.822 Chemical and physical dataFormulaC2H3Br3OMolar mass282.757 g·mol−13D model (JSmol)Interactive imageMelting point73–79 °C (163–174 °F) [1][2]Boiling point92–93 °C (198–199 °F) at ...

 

Suburb of Melbourne, Victoria, AustraliaEssendonMelbourne, VictoriaTerraced houses on Napier StreetEssendonCoordinates37°45′S 144°55′E / 37.75°S 144.91°E / -37.75; 144.91Population21,240 (2021 census)[1] • Density3,426/km2 (8,870/sq mi)Postcode(s)3040Elevation48 m (157 ft)Area6.2 km2 (2.4 sq mi)Location8 km (5 mi) from MelbourneLGA(s)City of Moonee ValleyState electorate(s) Essendon NiddrieFedera...

西維珍尼亞 美國联邦州State of West Virginia 州旗州徽綽號:豪华之州地图中高亮部分为西維珍尼亞坐标:37°10'N-40°40'N, 77°40'W-82°40'W国家 美國加入聯邦1863年6月20日(第35个加入联邦)首府(最大城市)查爾斯頓政府 • 州长(英语:List of Governors of {{{Name}}}]]) • 副州长(英语:List of lieutenant governors of {{{Name}}}]])吉姆·賈斯蒂斯(R)米奇·卡邁克爾(...

 

坐标:43°11′38″N 71°34′21″W / 43.1938516°N 71.5723953°W / 43.1938516; -71.5723953 此條目需要补充更多来源。 (2017年5月21日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:新罕布什尔州 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源...

 

Dr. Douglas C. EngelbartLahir30 Januari 1925 (umur 99)Portland, Oregon, ASMeninggal2 Juli 2013(2013-07-02) (umur 88)Atherton, CaliforniaTempat tinggalAtherton, CaliforniaDikenal atasComputer mouse, HypertextPenghargaanMedali Teknologi Nasional, Lemelson-MIT Prize, Turing Award, Lovelace Medal, Norbert Wiener Award for Social and Professional Responsibility, Fellow Award, Computer History MuseumKarier ilmiahBidangInventorInstitusiBootstrap Institute Dr. Douglas C. Engelbart (30 Janu...

Australian citizens who are of American descent Not to be confused with Australian Americans. Ethnic group American AustraliansTotal populationAmerican77,010 (by birth, 2011 census)62,960 (by ancestry, 2011 census)Regions with significant populationsSydney, Melbourne, Brisbane, Perth, Adelaide, CanberraLanguagesAustralian English · American EnglishRelated ethnic groupsAfrican Americans · European Americans · Hispanic and Latino Americans ·&#...

 

Wagering of money on a game of chance or event with an uncertain outcome Several terms redirect here. For other uses, see Gamble (disambiguation), Gambler (disambiguation), Betting (disambiguation), and Bets (disambiguation). Caravaggio, The Cardsharps (c. 1594), depicting card sharps. Gambling (also known as betting or gaming) is the wagering of something of value (the stakes) on a random event with the intent of winning something else of value, where instances of ...

 

Standard gauge railway in Germany Tauber Valley RailwayOverviewNative nameTaubertalbahnStatusOperationalOwnerDeutsche BahnLine number 4953 (Crailsheim – Bad Mergentheim) 4922 (Königshofen – Bad Mergentheim) 4120 (Neckarelz – Heidingsfeld) 4920 (Lauda – Wertheim) LocaleBaden-Württemberg, GermanyTerminiCrailsheimWertheimStations24ServiceTypeHeavy rail, Passenger/freight railRegional railRoute number782Operator(s)DB BahnHistoryOpened23 October 1869TechnicalLine length100.3 km (62....

Standard unit of mass in astronomy Solar massThe Sun contains 99.86% of the mass of the Solar System. Bodies less massive than Saturn are not visible at this scale.General informationUnit systemastronomyUnit ofmassSymbolM☉In SI base units1.9884×1030 kg[1] The solar mass (M☉) is a standard unit of mass in astronomy, equal to approximately 2×1030 kg. It is approximately equal to the mass of the Sun. It is often used to indicate the masses of other stars, a...

 

Writing system for the Oirat language Clear ScriptOirat alphabetScript type Alphabet CreatorZaya PanditaTime periodca. 1648 – todayDirectionVertical left-to-right LanguagesOiratSanskritTibeticRelated scriptsParent systemsProto-Sinaitic scriptPhoenician alphabetAramaic alphabetSyriac alphabetSogdian alphabetOld Uyghur alphabetMongolian scriptClear ScriptSister systemsManchu alphabetVagindra scriptISO 15924ISO 15924Mong (145), ​MongolianUnicodeUnicode aliasMongolianUnicod...

 

فرانز برورسون   معلومات شخصية الميلاد 30 يناير 1996 (28 سنة)[1]  تريليبورج  الطول 1.85 م (6 قدم 1 بوصة)[2][2] مركز اللعب مدافع الجنسية السويد  معلومات النادي النادي الحالي أريس ليماسول الرقم 31 مسيرة الشباب سنوات فريق نادي تريليبورج [الإنجليزية]‏ 0000–...

2022年法國立法選舉 ← 2017 2022年6月12日(第一轮)2022年6月19日(第二轮) 2024 → 國民議會所有577個席位獲得過半多數需289个席位投票率47.5% (▼1.2 pp) (第一輪)46.2% (▲3.6 pp) (第二輪)   第一大黨 第二大黨   领袖 里夏爾·費朗(英语:Richard Ferrand) 让-吕克·梅朗雄 政党 共和國前進! 不屈法国 政党联盟 公民一起 聯盟成員 共和國前進! 民主運動 视野黨(...

 

2007 single by Nicole Scherzinger and will.i.am Baby LoveSingle by Nicole Scherzinger featuring will.i.amB-sideWhatever U LikeReleasedSeptember 18, 2007 (2007-09-18)GenreR&BLength4:43Label A&M Interscope Songwriter(s) Kara DioGuardi Nicole Scherzinger Keith Harris William Adams Producer(s)will.i.amNicole Scherzinger singles chronology Whatever U Like (2007) Baby Love (2007) Jai Ho! (You Are My Destiny) (2009) will.i.am singles chronology I Got It from My Mama(20...

 

阿尔克提努斯出生米利都職業诗人體裁史诗代表作 《埃塞俄比亚人》 《洗劫伊利乌姆》 《提坦神之战》 阿尔克提努斯(英語:Arctinus of Miletus),约活动于公元前8世纪前后。[1]古希腊米利都的史诗诗人之一。《埃塞俄比亚人》(《伊利亚特》的续篇)和《洗劫伊利乌姆》(均为英雄组诗)及《提坦神之战》的作者。现已失传。[2][3] 参考 ^ Lesley Adkins,Roy A.Ad...

Forts on the Upper Germanic-Rhaetian and Danube-Iller-Rhine Limes The Danube–Iller–Rhine Limes (‹See Tfd›German: Donau-Iller-Rhein-Limes) or DIRL was a large-scale defensive system of the Roman Empire that was built after the project for the Upper Germanic-Rhaetian Limes in the late 3rd century AD. In a narrower sense the term refers only to the fortifications between Lake Constance (Lacus Brigantinus) and the River Danube (Danubius);[1] in a broader sense it also includes the...

 

Remapping of the IPA into ASCII This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: X-SAMPA – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2016) (Learn how and when to remove this message) This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory gu...