You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (February 2022) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:朱光潜]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|zh|朱光潜}} to the talk page.
In the 1930s in Beijing, Zhu Guangqian hosted a literary salon that met monthly to recite prose and poetry, east and west. Regulars included Wen Yiduo (聞一多), Chen Mengjia (陳夢家), Zhu Ziqing (朱自清), Zheng Zhenduo (鄭振鐸), Feng Zhi (馮至), Shen Congwen (沈從文), Bing Xin (冰心), Ling Shuhua (淩淑華), Bian Zhilin (卞之琳), Lin Huiyin (林徽因) and Xiao Qian (蕭乾). These were pivotal figures in Republican literature, and it can perhaps be argued that the salon was important to the formation of the so-called Beijing style literature (京派文學) of the period.