Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Title 2 of the United States Code

Title 2 of the United States Code outlines the role of Congress in the United States Code.[1]

Chapter 1

Chapter 1 — Election of Senators and Representatives

  • § 1 — Time for election of Senators
  • § 1a — Election to be certified by governor
  • § 1bCountersignature of certificate of election
  • § 2aReapportionment of Representatives; time and manner; existing decennial census figures as basis; statement by President; duty of clerk
  • § 2b — Number of Representatives from each State in 78th and subsequent Congresses
  • § 2c — Number of Congressional Districts; number of Representatives from each District
  • § 5 — Nominations for Representatives at large
  • § 6 — Reduction of representation
  • § 7 — Time of election
  • § 8 — Vacancies
  • § 9 — Voting for Representatives

Omitted sections: 2, 3, & 4.

Chapter 2

Chapter 2 — Organization of Congress

  • § 21 — Oath of Senators
  • § 22 — Oath of President of Senate
  • § 23 — Presiding officer of Senate may administer oaths
  • § 24Secretary of Senate or assistant secretary may administer oaths
  • § 25 — Oath of Speaker, Members, and Delegates
  • § 25a — Delegate to House of Representatives from District of Columbia
  • § 26 — Roll of Representatives-elect
  • § 27 — Change of place of meeting
  • § 28 — Parliamentary precedents of House of Representatives
  • § 28a — Compilation of the Precedents of House of Representatives; date of completion; biennial update; printing and availability of copies
  • § 28b — Printing and binding as public document of Precedents of House of Representatives; number of sets authorized
  • § 28c — Distribution of Precedents by Public Printer
  • § 28d — Distribution of Precedents by Public Printer for official use; particular distribution; marking and ownership of sets
  • § 28e — Distribution of Precedents by Joint Committee on Printing of surplus sets; additional printing, etc., of sets under authority of Joint Committee
  • § 29 — Condensed and simplified versions of House precedents; other useful materials in summary form; form and distribution to Members of Congress, Resident Commissioner from Puerto Rico, and others; appointment and compensation of personnel; utilization of services of personnel of Federal agencies
  • § 29a — Early organization of House of Representatives
  • § 29dCommittee on Standards of Official Conduct of House of Representatives
  • § 30 — Term of service of Members of Congress as trustees or directors of corporations or institutions appropriated for
  • § 30aJury duty exemption of elected officials of legislative branch

Repealed section: 25b.
Omitted sections: 29b, & 29c.

Chapter 3

Chapter 3 — Compensation and Allowances of Members

  • § 31 — Compensation of Members of Congress
  • § 31-2 — Gifts and travel
  • § 31a-1 — Expense allowance of Majority and Minority Leaders of Senate; expense allowance of Majority and Minority Whips; methods of payment; taxability
  • § 31a-2 — Representation Allowance Account for Majority and Minority Leaders of Senate
  • § 31a-2a — Transfer of funds from representation allowance of Majority and Minority Leaders of Senate to expense allowance; availability; definitions
  • § 31a-2b — Transfer of funds from appropriations account of Majority and Minority Leaders of Senate to appropriations account, Miscellaneous Items, within Senate contingent fund
  • § 31a-2c — Transfer of funds from appropriations account of Majority and Minority Whips of Senate to appropriations account, Miscellaneous Items, within Senate contingent fund
  • § 31a-2d — Transfer of funds from appropriations account of the Office of the Vice President and the Offices of the Secretaries for the Majority and Minority to the Senate contingent fund
  • § 31a-3 — Expense allowance for Chairmen of Majority and Minority Conference Committees of Senate; method of payment; taxability
  • § 31a-4 — Expense allowance for Chairmen of Majority and Minority Policy Committees of Senate; method of payment; taxability
  • § 31b — Expense allowance of Speaker of House of Representatives
  • § 31b-1 — Former Speakers of House of Representatives; retention of office, furniture, etc., in Congressional district following expiration of term as Representative; exceptions
  • § 31b-2 — Allowance available to former Speaker for payment of office and other expenses for administration, etc., of matters pertaining to incumbency in office as Representative and Speaker
  • § 31b-4 — Franked mail and printing privileges of former Speaker
  • § 31b-5 — Staff assistance to former Speaker for administration, etc., of matters pertaining to incumbency in office as Representative and Speaker; compensation and status of staff
  • § 31b-7 — Availability of entitlements of former Speaker for 5 years
  • § 32 — Compensation of President pro tempore of Senate
  • § 32a — Compensation of Deputy President pro tempore of Senate
  • § 32b — Expense allowance of President pro tempore of Senate; methods of payment; taxability
  • § 33 — Senators' salaries
  • § 34 — Representatives' and Delegates' salaries payable monthly
  • § 35 — Salaries payable monthly after taking oath
  • § 35a — End-of-the-month salary payment schedule inapplicable to Senators
  • § 36 — Salaries of Senators
  • § 36a — Payment of sums due deceased Senators and Senate personnel
  • § 37 — Salaries of Representatives, Delegates, and Resident Commissioners elected for unexpired terms
  • § 38a — Disposition of unpaid salary and other sums on death of Representative or Resident Commissioner
  • § 38b — Death gratuity payments as gifts
  • § 39 — Deductions for absence
  • § 40 — Deductions for withdrawal
  • § 40a — Deductions for delinquent indebtedness
  • § 42a — Special delivery postage allowance for President of Senate
  • § 43b-2 — Staff expenses for House Members attending organizational caucus or conference
  • § 43b-3 — Payments and reimbursements for certain House staff expenses
  • § 43d — Organizational expenses of Senator-elect
  • § 46a — Stationery allowance for President of Senate
  • § 46a-1 — Senate revolving fund for stationery allowances; availability of unexpended balances; withdrawals
  • § 46b-1 — House revolving fund for stationery allowances; disposition of moneys from stationery sales; availability of unexpended balances
  • § 46d-1 — Long-distance telephone calls for Vice President
  • § 47 — Mode of payment
  • § 48 — Certification of salary and mileage accounts
  • § 49 — Certificate of salary during recess
  • § 50 — Substitute to sign certificates for salary and accounts
  • § 51 — Monuments to deceased Senators or House Members
  • § 54 — Annotated United States Code for Members of House of Representatives to be paid for from Members' Representational Allowance
  • § 55 — United States Code Annotated or United States Code Service; procurement for Senators
  • § 57 — Adjustment of House of Representatives allowances by Committee on House Oversight
  • § 57a — Limitation on allowance authority of Committee on House Oversight
  • § 57b — Representational allowance for Members of House of Representatives
  • § 58 — Mail, telegraph, telephone, stationery, office supplies, and home State office and travel expenses for Senators
  • § 58a — Telecommunications services for Senators; payment of costs out of contingent fund
  • § 58a-1 — Payment for telecommunications equipment and services; definitions
  • § 58a-2 — Certification of telecommunications equipment and services as official
  • § 58a-3 — Report on telecommunications to Committee on Rules and Administration
  • § 58a-4 — Metered charges on copiers; "Sergeant at Arms" and "user" defined; certification of services and equipment as official; deposit of payments; availability for expenditure
  • § 58c — Senators' Official Personnel and Office Expense Account
  • § 59 — Home State office space for Senators; lease of office space
  • § 59-1 — Additional home State office space for Senators; declaration of disaster or emergency
  • § 59b — Purchase of office equipment or furnishings by Senators
  • § 59c — Transferred
  • § 59d — Transportation of official records and papers to House Member's district
  • § 59d-1 — Transportation of official records and papers to a Senator's State
  • § 59e — Official mail of persons entitled to use congressional frank
  • § 59f — Mass mailings by Senate offices; quarterly statements; publication of summary tabulations
  • § 59g — Mass mailing of information by Senators under frank; quarterly registration with Secretary of Senate
  • § 59h — Mass mailing sent by House Members

Omitted sections: 42a-1, 42b 43, 43a, 44, 45, 46, 46a-2, 46a-4.
Repealed sections: 31-1, 31a, 31b-3, 31b-6, 31c, 38, 41, 42, 42c, 42d, 43b, 43b-1, 43c, 46a-3, 46b, 46b-2, 46c, 46d, 64d-2, 46d-3, 46d-4, 46d-5, 46e, 46f, 46f-1, 46g, 46g-1, 46h, 46i, 52, 53, 56, 58b, 58c-1, & 59a.

Chapter 4

Chapter 4—Officers and Employees of Senate and House of Representatives

Chapter 5

Chapter 5--Library of Congress

Chapter 6

Chapter 6—Congressional And Committee Procedure; Investigations; Legislative Reorganization Act of 1946

Chapter 7

Chapter 7--Contested Elections

Chapter 8

Chapter 8--Federal Corrupt Practices

Chapter 8a

Chapter 8a—Regulation of Lobbying

Chapter 9

Chapter 9--Office of Legislative Counsel

Chapter 9a

Chapter 9a--Office of Law Revision Counsel

Chapter 9b

Chapter 9b--Legislative Classification Office

Chapter 9c

Chapter 9c--Office of Parliamentarian of House of Representatives

Chapter 9d

Chapter 9d--Office of Senate Legal Counsel

Chapter 10

Chapter 10—Classification of Employees of House of Representatives

Chapter 10a

Chapter 10a—Payroll Administration in House of Representatives

Chapter 11

Chapter 11--Citizens' Commission on Public Service and Compensation

Chapter 12

Chapter 12—Contested Elections

Chapter 13

Chapter 13--Joint Committee on Congressional Operations

Chapter 14

Chapter 14--Federal Election Campaigns

Chapter 15

Chapter 15--Office of Technology Assessment

Chapter 16

Chapter 16—Congressional Mailing Standards

Chapter 17

Chapter 17--Congressional Budget Office

Chapter 17A

Chapter 17A—Congressional Budget And Fiscal Operations

Chapter 17b

Chapter 17b--Impoundment Control And Line Item Veto

Chapter 18

Chapter 18—Legislative Personnel Financial Disclosure Requirements

Chapter 19

Chapter 19--Congressional Award Program

Chapter 19a

Chapter 19a--John Heinz Competitive Excellence Award

Chapter 20

Chapter 20--Emergency Powers to Eliminate Budget Deficits, including laws originally passed in Gramm–Rudman–Hollings Balanced Budget Act and amended in following acts such as the Balanced Budget Act of 1997 and Budget Control Act of 2011

Chapter 21

Chapter 21—Civic Achievement Award Program in Honor of Office of Speaker of House of Representatives

Chapter 22

Chapter 22--John C. Stennis Center for Public Service Training and Development

Chapter 22a

Chapter 22a--Open World Leadership Center

Chapter 23

Chapter 23—Government Employee Rights

Chapter 24

Chapter 24—Congressional Accountability

Chapter 25

Chapter 25--Unfunded Mandates Reform

Chapter 26

Chapter 26--Disclosure of Lobbying Activities

Chapter 27

Chapter 27—Sound Recording Preservation by the Library of Congress

References

  1. ^ "United States Code". Office of the Law Revision Counsel. Retrieved November 21, 2015.

Read other articles:

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Minerva McGonagall – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Minerva McGonagallPemeranMaggie SmithInformasiJenis kelaminWanita Minerva McGonagall (lahir pada tanggal 4 Oktober 1925) adalah karakte…

مدينة صباح الأحمد تقسيم إداري  البلد الكويت  معلومات أخرى منطقة زمنية ت ع م+03:00  تعديل مصدري - تعديل   مدينة صباح الأحمد الشيخ صباح الاحمد الصباح المحافظة: محافظة الأحمدي الدائرة الانتخابية: الدائرة الخامسة الإحصاء تعداد السكان: 30473 المساحة: 40 كيلومتر مربع الخريطة مد…

Idaten: Tokyo Orinpikku-banashiDitulis olehKankurō KudōSutradaraTsuyoshi Inoue (kepala)Pemeran Nakamura Kankurō VI Sadao Abe Haruka Ayase Toma Ikuta Gen Hoshino Tori Matsuzaka Kumiko Asō Hana Sugisaki Moka Kamishiraishi Mirai Moriyama Ryunosuke Kamiki Ai Hashimoto Koharu Sugawara Nakamura Shidō II Sarutoki Minagawa Charlotte Kate Fox Kanji Furutachi Shinobu Terajima Yutaka Takenouchi Yutaka Matsushige Lily Franky Tetta Sugimoto Hiroko Yakushimaru Tadanobu Asano Shinobu Otake Kōji Yakusho N…

La estación. Terreiro do Paço es una estación de metro de Lisboa. Se encuentra en el municipio de Lisboa, entre Baixa-Chiado, estación de Santa Apolonia y la Línea Azul. Fue inaugurada el 19 de diciembre de 2007 en la expansión de esta línea a la estación de Santa Apolonia.[1]​ Esta estación se encuentra en Cais da Alfândega, al servicio de la zona de la Praça do Comércio, que actúa como una interfaz con la estación fluvial de Terreiro do Paço, que une Lisboa a Barreiro. El …

Scott Mills Scott Robert Mills (* 28. März 1974 in Southampton[1]) ist ein britischer Radio-DJ, Showmaster und Gelegenheitsschauspieler. In Großbritannien erlangte er Bekanntheit durch seine Sendung Scott Mills Show auf BBC Radio 1. Beim Eurovision Song Contest 2011 kommentierte er die Halbfinals, außerdem verlas er die Punkte aus Großbritannien beim ESC 2010 sowie 2012 bis 2014. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere 2 Privates 3 Auszeichnungen 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Karriere Mills beg…

Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Zu dem deutschen Stummfilm von 1929 siehe Wenn der weiße Flieder wieder blüht (1929). Film Titel Wenn der weiße Flieder wieder blüht Produktionsland Bundesrepublik Deutschland Originalsprache Deutsch Erscheinungsjahr 1953 Länge 98 Minuten Altersfreigabe FSK 12 Stab Regie Hans Deppe Drehbuch Eberhard Keindorff,Johanna Sibelius Produktion Kurt Ulrich(Berolina Produktion) Musik Franz Doelle Kamera Kurt Schulz Schnitt Walter Wischniewsky Besetzung …

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) اتحاد الهيئات والجاليات الإسلامية في إيطالياالتاريخالتأسيس 1990 الإطارالنوع منظمة البلد  إيطاليا التنظ

بارك سنترالEstadio Gran Parque Central (بالإسبانية) الشعارمعلومات عامةالاسم الكامل ملعب غران بارك سنترالالمنطقة الإدارية مونتفيدو البلد  الأوروغواي[1] موقع الويب nacional.uy… (الإسبانية) التشييد والافتتاحالافتتاح 12 يونيو 1900الافتتاح الرسمي 25 مايو 1947 الاستعمالالرياضة كرة القدم المست…

Ботанічний заказник загальнодержавного значення «Джарилгацький» 46°01′21″ пн. ш. 32°59′32″ сх. д. / 46.02268400002777327° пн. ш. 32.99231200002777342° сх. д. / 46.02268400002777327; 32.99231200002777342Координати: 46°01′21″ пн. ш. 32°59′32″ сх. д. / 46.02268400002777327° пн. ш…

Місто Гендліангл. Handley Координати 38°11′12″ пн. ш. 81°21′50″ зх. д. / 38.18670000002777698° пн. ш. 81.36390000002778322° зх. д. / 38.18670000002777698; -81.36390000002778322Координати: 38°11′12″ пн. ш. 81°21′50″ зх. д. / 38.18670000002777698° пн. ш. 81.36390000002778322° зх. д. / 38.18…

Penjepit kertas atau klip dari logam Penjepit kertas atau klip adalah alat untuk untuk menyatukan dua lembar kertas atau lebih berdasarkan prinsip tekanan. Kertas yang dijepit dengan klip bisa mudah dilepas lagi. Penggunaan klip lebih praktis daripada menggunakan lem atau stapler. Bentuk Klip biasanya berupa kawat yang dibengkokkan menjadi bentuk-bentuk seperti segitiga, oval, atau seperti kupu-kupu. Bahan yang digunakan biasanya logam tetapi kadang-kadang ada juga klip yang dibuat dari plastik.…

La portatrice di pane Ficha técnicaDirección Romolo BacchiniProtagonistas Gennaro RighelliMaria Righelli Ver todos los créditos (IMDb)Datos y cifrasPaís ItaliaAño 1911Género dramaCompañíasProductora Vesuvio FilmsFicha en IMDb[editar datos en Wikidata] La portatrice di pane («La vendedora de pan» en italiano) es una película dramática muda italiana de 1911 dirigida por Romolo Bacchini. Está basada en la novela francesa La Porteuse de pain de Xavier de Montépin.[1]​ R…

此條目過於依赖第一手来源。 (2023年4月25日)请補充第二手及第三手來源,以改善这篇条目。 宜寧學校財團法人臺中市宜寧高級中學地址臺中市西屯區東大路一段555號邮政编码407其它名称I-NING High School类型私立高級中學附設高職所屬法人宜寧學校財團法人创办日期1948年 裝甲兵子弟學校1951年 臺中市私立宜寧中學学区 中華民國臺中市校長何財源年级國一至高三学生人数約2000

Acchi Kocchiあっちこっち(Atchi Kotchi)GenreKomedi romantis, penggalan kehidupan MangaPengarangIshikiPenerbitHoubunshaMajalahManga Time KiraraDemografiSeinenTerbit2006 – sekarangVolume7[1][2][3] Seri animeSutradaraFumitoshi OizakiProduserJunichiro Tanaka, Masashi Takatori, Hiroyuki Kobayashi, Kinya Watanabe, Yoshiaki UrakiSkenarioNobuhiko TenkawaMusikMasaru YokoyamaStudioAICPelisensiNA Sentai FilmworksSaluranasliTBSSaluran bahasa InggrisNA Anime NetworkSEA Animax A…

Meurah adalah gelar raja-raja di Aceh sebelum datangnya agama Islam. Dalam bahasa Gayo disebut Merah, seperti Merah Silu yang merupakan pendiri kerajaan Samudera Pasai . Contoh lainnya adalah putra Sultan Iskandar Muda digelari dengan Meurah Pupok. Setelah datangnya agama Islam, setiap raja Aceh berganti gelar menjadi Sultan.[1] Gelar-gelar bangsawan di Minangkabau juga ada yang memakai Marah, seperti Marah Rusli, penulis novel Siti Nurbaya yang terkenal tersebut. Selain Gelar Marah, yan…

French painter (1865–1947) Blanche Hoschedé MonetClaude Monet, In the Woods at Giverny: Blanche Hoschedé at Her Easel with Suzanne Hoschedé Reading, 1887, Los Angeles County Museum of Art[1]Born(1865-11-10)10 November 1865Paris, FranceDied8 December 1947(1947-12-08) (aged 82)Nice, FranceNationalityFrenchKnown forStepdaughter and daughter-in-law of Claude MonetSpouse Jean Monet ​(m. 1897)​Parent(s)Ernest Hoschedé Alice Hoschedé Blanche Hosched…

This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: Messy organization and grammar. Please help improve this article if you can. (February 2016) (Learn how and when to remove this template message) 2008 Indian filmMagic LampDirected byHaridasWritten byRanjithUdaykrishna–Sibi K. Thomas(Dialogues)Screenplay byUdaykrishna–Sibi K. ThomasProduced byCherupuzha JoseStarringJayaramMeenaSangeethaDivya UnniKalabhavan ManiCinematographyVipin MohanEdited byP.…

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Culture of Saudi Arabia – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2019) (Learn how and when to remove this template message) Saudi males dressed and prepared for ardah, the national dance. It also includes swords, poetry, and singing. The cultural se…

Tunisian footballer Zouheir Dhaouadi Dhaouadi with Tunisia in 2010Personal informationDate of birth (1988-01-01) 1 January 1988 (age 35)Place of birth Kairouan, TunisiaHeight 1.80 m (5 ft 11 in)Position(s) Left wingerTeam informationCurrent team Club AfricainNumber 15Senior career*Years Team Apps (Gls)2006–2012 Club Africain 108 (21)2012 Évian Thonon Gaillard 8 (1)2013–2015 Club Africain 59 (13)2015–2016 Al-Wehda 12 (2)2016–2017 ES Sahel 18 (2)2017– Club Africain 5…

American politician Thaddeus C. PoundMember of the U.S. House of Representativesfrom Wisconsin's 8th districtIn officeMarch 4, 1877 – March 3, 1883Preceded byGeorge W. CateSucceeded byWilliam T. Price10th Lieutenant Governor of WisconsinIn officeJanuary 3, 1870 – January 1, 1872GovernorLucius FairchildPreceded byWyman SpoonerSucceeded byMilton H. PettitMember of the Wisconsin State Assemblyfrom the Chippewa, Dunn districtIn officeJanuary 1, 1869 – …

Kembali kehalaman sebelumnya

Lokasi Pengunjung: 18.188.126.29