Talk:Chiburi

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Merge_from_Chiburui-2007-06-16T00:01:00.000Z","replies":["c-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z-Merge_from_Chiburui"],"text":"Merge from Chiburui","linkableTitle":"Merge from Chiburui"}-->

Merge from Chiburui

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Merge_from_Chiburui-2007-06-16T00:01:00.000Z","replies":["c-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z-Merge_from_Chiburui"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Merge_from_Chiburui-2007-06-16T00:01:00.000Z","replies":["c-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z-Merge_from_Chiburui"],"text":"Merge from Chiburui","linkableTitle":"Merge from Chiburui"}-->

The article Chiburi is the same subject, based on a more common pronunciation. --Leo Laursen TALKCONTRIBS 00:01, 16 June 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-06-16T00:01:00.000Z","author":"Leolaursen","type":"comment","level":1,"id":"c-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z-Merge_from_Chiburui","replies":["c-Bradford44-2007-06-20T14:19:00.000Z-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z","c-Nightshadow28-2007-10-22T13:48:00.000Z-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z"],"displayName":"Leo Laursen"}}-->

Merge Bradford44 14:19, 20 June 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-06-20T14:19:00.000Z","author":"Bradford44","type":"comment","level":2,"id":"c-Bradford44-2007-06-20T14:19:00.000Z-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z","replies":[]}}-->
Merge Nightshadow28 13:48, 22 October 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-10-22T13:48:00.000Z","author":"Nightshadow28","type":"comment","level":2,"id":"c-Nightshadow28-2007-10-22T13:48:00.000Z-Leolaursen-2007-06-16T00:01:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Requested_move-2009-08-09T19:32:00.000Z","replies":["c-Harej-2009-08-17T07:29:00.000Z-Requested_move","c-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z-Requested_move"],"text":"Requested move","linkableTitle":"Requested move"}-->

Requested move

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Requested_move-2009-08-09T19:32:00.000Z","replies":["c-Harej-2009-08-17T07:29:00.000Z-Requested_move","c-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z-Requested_move"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Requested_move-2009-08-09T19:32:00.000Z","replies":["c-Harej-2009-08-17T07:29:00.000Z-Requested_move","c-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z-Requested_move"],"text":"Requested move","linkableTitle":"Requested move"}-->
The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was no consensus. —harej (T) 07:29, 17 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-17T07:29:00.000Z","author":"Harej","type":"comment","level":1,"id":"c-Harej-2009-08-17T07:29:00.000Z-Requested_move","replies":[]}}-->



ChiburiChiburui — The page Chiburui was merged with this one, but it should have been the other way around. As explained in note one of the article, the term chiburi, while in usage, is not the correct term and cannot be found in Japanese dictionaries. The only term found will be chiburui (example [1] from the Daijisen at dic.yahoo.com. I have also checked Sanseido and Kenkyusha Japanese-English). Some may say that it is the same word with a different pronunciation, but it is not so. Furui 振るい comes from "furuu" 振るう, which is cognate with "furu" 振る of course, but which is more closely related to other verbs pronounced exclusively "furuu", like 震う which means "to shake and tremble in cold or awe". In fact, the original kanji is not 振 but 揮 (see [2]. "Furuu" means something more than "furu". One of the defintion in the last link says "to wave or swing (furu) in a forceful or energetic manner". I can understand the desire to keep the usual name of "chiburi", but it is hard to argue against the fact that this term cannot be found in any dictionaries, whereas "chiburui" can. Bidouleroux (talk) 19:32, 9 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-09T19:32:00.000Z","author":"Bidouleroux","type":"comment","level":1,"id":"c-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z-Requested_move","replies":["c-Ohms_law-2009-08-10T06:31:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z"]}}-->

  • Japanese themed articles are covered by their own convention, located at WP:MOS-JP. That guideline specifically recommends using Revised Hepburn romanization, so the first question is what version is the correctly "Revised Hepburn" romanization?
    V = I * R (talk) 06:31, 10 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-10T06:31:00.000Z","author":"Ohms law","type":"comment","level":2,"id":"c-Ohms_law-2009-08-10T06:31:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-09T19:32:00.000Z","replies":["c-Bidouleroux-2009-08-11T02:38:00.000Z-Ohms_law-2009-08-10T06:31:00.000Z"],"displayName":"V = I * R"}}-->
    • You don't seem to understand the problem at hand. It doesn't matter what romanization it is, it's a terminology problem. The romanization I use is already Revised Hepburn. If you can't read the Japanese in my original post, don't bother answering or voting. Bidouleroux (talk) 02:38, 11 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-11T02:38:00.000Z","author":"Bidouleroux","type":"comment","level":3,"id":"c-Bidouleroux-2009-08-11T02:38:00.000Z-Ohms_law-2009-08-10T06:31:00.000Z","replies":["c-AjaxSmack-2009-08-12T01:53:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-11T02:38:00.000Z"]}}-->
      • Take it easy and assume good faith. If your arguments depend on reading or knowledge of Japanese, I suggest you saunter over to ウィキペディア and edit there. The primary concern here should be the name commonly used in English. — AjaxSmack 01:53, 12 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-12T01:53:00.000Z","author":"AjaxSmack","type":"comment","level":4,"id":"c-AjaxSmack-2009-08-12T01:53:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-11T02:38:00.000Z","replies":["c-Bidouleroux-2009-08-12T04:18:00.000Z-AjaxSmack-2009-08-12T01:53:00.000Z"]}}-->
        • I did assume good faith, I just pointed out that he didn't understand the problem and that his assumption that I don't know what I'm talking about is quite rude considering I'm ja-3 and a long time contributor. Other than that, the problem here is like this: do you use the term "kleenex" for the name of the article on "facial tissue" because it is the usual term in English? No. "Facial tissue" is the descriptive term, whatever else people call them usually. Kleenex soft-redirects to facial tissue (because it is a trademark). The same is true here of chiburui vs chiburi. Chiburi is the usual but incorrect term. Chiburui is the dictionary term, even in a Japanese-English dictionary like Kenkyusha. Thus I argue the name of the article should be Chiburui. Bidouleroux (talk) 04:18, 12 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-12T04:18:00.000Z","author":"Bidouleroux","type":"comment","level":5,"id":"c-Bidouleroux-2009-08-12T04:18:00.000Z-AjaxSmack-2009-08-12T01:53:00.000Z","replies":["c-AjaxSmack-2009-08-12T16:32:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-12T04:18:00.000Z"]}}-->
          • I wasn't disputing the underlying need move but I was disputing it being predicated in knowledge of Japanese (which is irrelevant) and your dismissal of another user's argument (if you think she or he didn't understand the problem, address it politely or ignore it). I will say that your nomination, though well-researched, is not really relevant to the issue. Wikipedia is an English encyclopedia, not a Japanese dictionary and title and content decisions should be made on the basis of what English-language reliable sources say, not what a user's interpretation of correct Japanese is. Wikipedia is descriptive, not prescriptive and, if "chiburi" is the usual term in English sources, then it is "correct" by the standards of Wikipedia. Please review WP:NOT, WP:SOURCES, WP:UE, and WP:UCN for further info. Cf. casserole, entrée, sortie, or lasagna which have spellings or uses not entirely congruent with the dictionary uses languages of origin. — AjaxSmack 16:32, 12 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-12T16:32:00.000Z","author":"AjaxSmack","type":"comment","level":6,"id":"c-AjaxSmack-2009-08-12T16:32:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-12T04:18:00.000Z","replies":["c-Bidouleroux-2009-08-14T05:04:00.000Z-AjaxSmack-2009-08-12T16:32:00.000Z"]}}-->
            • Sorry, but none of your examples apply here. Chiburi/chiburui is not an English term. You cannot find it in any English dictionary. All the terms you gave are spelled correctly from the original language, they simply gained different meanings in English. Casserole is used in the same sense in French too (I know, I'm french), only it also means a "saucepan". Entrée also has double meanings in French, one which agrees with the English one. Same thing with sortie. This is not the point. English imported these words and their specific meanings because the original English words did not have said specific meanings. Here we are talking about a technical term in a foreign language. The closest here is lasagna/lasagne. In Italian, the word is always plural, like jeans or pants in English. But in English, it's not. That's the difference, and it is correct because lasagna and lasagne are the same word, only used differently in two different languages because of different grammar rules and whatnot. Here, chiburui and chiburi are not the same word, and while they refer to the same technical action they do not have the same meaning, as I explained. A relevant example would be tatehiza vs. tachihiza. Everyone in English calls it tatehiza, yet in iaidō the correct pronunciation is based on the old reading tachihiza. But the only item in Japanese dictionaries is "tatehiza". Thus an article should be named "tatehiza" after all, not "tachihiza". Other example: Elizabeth II redirects to Elizabeth II of the United Kingdom because of naming conventions. No one uses her full name and there is only one person called "Elizabeth II" in the world (famous enough to get a wikipedia article anyway). Shouldn't the article be named simply Elizabeth II because that's what the vulgar expect? No. Naming conventions exist to keep them at bay. In the case of technical terms, reference works (dictionaries, other encyclopedia, etc.) should take precedence over the common usage when two equivalent-and-close-but-not-the-same terms are in usage. For example, dog is fine because it adequately describes canines and is thus found in reference works, but "fat people" is not because it is derogatory and imprecise. "Chiburi" is not found in real reference works (the kinds that would be in the reference section of a library), only in works by individuals. That is why it is slang. Slang should not be used to name an article where it can be avoided. Especially when the term has not yet passed into the general language. The Google test for "chiburi" ≈ 40,000 articles, for "chiburui" ≈ 1,000. You may think the discrepancy is overwhelming, but the top results for "chuburi" are from facebook, myspace, individual dojo, etc. whereas for chiburui they include an English translated Japanese book by an authoritative master recognized both in Japan and in Britain (Iwata Norikazu, who has a better google test than "chiburi"!) and a post on IAIDO-L, the iaido mailing list.
            • Anyway, if you think the page should not be moved, you should just vote instead of explaining to me ad nauseam what I already know. But first read the article and the source I included, which is an English translated Japanese book (of the previously mentioned Iwata). It says both "chiburui" and "chiburi" are correct — meaning "useable without reprimand", not "technically correct" — in iaidō (iaidō is itself a technical term that Iwata uses to refer strictly to three particular styles of Japanese swordsmanship). So while both are "correct" in iaidō, it doesn't mean that both are correct on a technical standpoint or in other styles of Japanese swordsmanship. Thus the Japanese dictionaries should have the final say (because they are the only widely respected authorities that can be called upon here), and they all say "chiburui". The Japanese dictionaries are of use here because, again, the term is a Japanese transliterated one, not an English loanword (hence the infobox with the kanji and all). Bidouleroux (talk) 05:04, 14 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-14T05:04:00.000Z","author":"Bidouleroux","type":"comment","level":7,"id":"c-Bidouleroux-2009-08-14T05:04:00.000Z-AjaxSmack-2009-08-12T16:32:00.000Z","replies":["c-Ohms_law-2009-08-14T05:42:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-14T05:04:00.000Z","c-AjaxSmack-2009-08-14T14:58:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-14T05:04:00.000Z"]}}-->
              • When you put up a movereq you should expect at least some third opinions, since that's primarily what the mechanism is for. Incidentally, I wouldn't be surprised to see an AfD for this crop up now, based on what you stated above... Regardless, I don't particularly care about the actual article. you asked for opinions, and I attempted to provide mine. If you don't want to answer questions on the issue then that's OK by me.
                V = I * R (talk) 05:42, 14 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-14T05:42:00.000Z","author":"Ohms law","type":"comment","level":8,"id":"c-Ohms_law-2009-08-14T05:42:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-14T05:04:00.000Z","replies":["c-AjaxSmack-2009-08-14T14:58:00.000Z-Ohms_law-2009-08-14T05:42:00.000Z"],"displayName":"V = I * R"}}-->
                • Your mention of an AfD request per WP:NOT (WP:DICT) and WP:NOTABILITY doesn't seem out of bounds. At a minimum, the article should probably be merged with Iaidō. — AjaxSmack 14:58, 14 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-14T14:58:00.000Z","author":"AjaxSmack","type":"comment","level":9,"id":"c-AjaxSmack-2009-08-14T14:58:00.000Z-Ohms_law-2009-08-14T05:42:00.000Z","replies":[]}}-->
              • You say, "...If you think the page should not be moved, you should just vote instead of explaining to me ad nauseam what I already know." I don't oppose a move. I was questioning your rationale. Two different things. I am still questioning your rationale. Please present evidence of the name commonly used in English to make a better case. If the subject is really so obscure that such information doesn't exist, consider a merged with Iaidō. — AjaxSmack 14:58, 14 August 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-08-14T14:58:00.000Z","author":"AjaxSmack","type":"comment","level":8,"id":"c-AjaxSmack-2009-08-14T14:58:00.000Z-Bidouleroux-2009-08-14T05:04:00.000Z","replies":[]}}-->
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-194.150.177.249-2009-12-11T14:29:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-From_an_iaido_student-2009-12-11T14:29:00.000Z","replies":["c-194.150.177.249-2009-12-11T14:29:00.000Z-From_an_iaido_student"],"text":"From an iaido student","linkableTitle":"From an iaido student"}-->

From an iaido student

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-194.150.177.249-2009-12-11T14:29:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-From_an_iaido_student-2009-12-11T14:29:00.000Z","replies":["c-194.150.177.249-2009-12-11T14:29:00.000Z-From_an_iaido_student"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-194.150.177.249-2009-12-11T14:29:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-From_an_iaido_student-2009-12-11T14:29:00.000Z","replies":["c-194.150.177.249-2009-12-11T14:29:00.000Z-From_an_iaido_student"],"text":"From an iaido student","linkableTitle":"From an iaido student"}-->

Martial Arts classes are full of jargon people think are foreign words but actually are not. Words are inevitably corrupted when used by people who do not speak the language and correction is difficult because the words are often archaic to begin with. So, "chiburi" is commonly used by English speakers, "chiburui" is better Japanese (I have been told this by Japanese speakers).

But, it gets worse. I have also heard "chiburi" used to refer to actions that wipe the blood away. This should really be called "chinugui" (blood wipe) but the distinction is lost because of ignorance of the root meaning of shaking.

I think the article would be better if it was about blood clearing actions and then mentioned that different terms were in use.

Additional information:

The reason for these action is to prevent the blade sticking to the inside of the scabbard.

Blood removal must not be confused with cleaning the blade. —Preceding unsigned comment added by 194.150.177.249 (talk) 14:29, 11 December 2009 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-12-11T14:29:00.000Z","author":"194.150.177.249","type":"comment","level":1,"id":"c-194.150.177.249-2009-12-11T14:29:00.000Z-From_an_iaido_student","replies":[]}}-->

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-213.113.53.13-2010-03-24T02:56:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Efficiency_at_removing_blood-2010-03-24T02:56:00.000Z","replies":["c-213.113.53.13-2010-03-24T02:56:00.000Z-Efficiency_at_removing_blood"],"text":"Efficiency at removing blood","linkableTitle":"Efficiency at removing blood"}-->

Efficiency at removing blood

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-213.113.53.13-2010-03-24T02:56:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Efficiency_at_removing_blood-2010-03-24T02:56:00.000Z","replies":["c-213.113.53.13-2010-03-24T02:56:00.000Z-Efficiency_at_removing_blood"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-213.113.53.13-2010-03-24T02:56:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Efficiency_at_removing_blood-2010-03-24T02:56:00.000Z","replies":["c-213.113.53.13-2010-03-24T02:56:00.000Z-Efficiency_at_removing_blood"],"text":"Efficiency at removing blood","linkableTitle":"Efficiency at removing blood"}-->

It should be noted, that while chiburi can be used to symbolically remove the blood from a katana, any and all attempts to actually remove blood from a sword, with a chiburi, have failed. —Preceding unsigned comment added by 213.113.53.13 (talk) 02:56, 24 March 2010 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-03-24T02:56:00.000Z","author":"213.113.53.13","type":"comment","level":1,"id":"c-213.113.53.13-2010-03-24T02:56:00.000Z-Efficiency_at_removing_blood","replies":[]}}-->

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-CommonsNotificationBot-2011-06-09T08:48:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-File:Omori-ryu_Chiburui.ogg_Nominated_for_Deletion-2011-06-09T08:48:00.000Z","replies":["c-CommonsNotificationBot-2011-06-09T08:48:00.000Z-File:Omori-ryu_Chiburui.ogg_Nominated_for_Deletion"],"text":"File:Omori-ryu Chiburui.ogg Nominated for Deletion","linkableTitle":"File:Omori-ryu Chiburui.ogg Nominated for Deletion"}-->

File:Omori-ryu Chiburui.ogg Nominated for Deletion

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-CommonsNotificationBot-2011-06-09T08:48:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-File:Omori-ryu_Chiburui.ogg_Nominated_for_Deletion-2011-06-09T08:48:00.000Z","replies":["c-CommonsNotificationBot-2011-06-09T08:48:00.000Z-File:Omori-ryu_Chiburui.ogg_Nominated_for_Deletion"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-CommonsNotificationBot-2011-06-09T08:48:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-File:Omori-ryu_Chiburui.ogg_Nominated_for_Deletion-2011-06-09T08:48:00.000Z","replies":["c-CommonsNotificationBot-2011-06-09T08:48:00.000Z-File:Omori-ryu_Chiburui.ogg_Nominated_for_Deletion"],"text":"File:Omori-ryu Chiburui.ogg Nominated for Deletion","linkableTitle":"File:Omori-ryu Chiburui.ogg Nominated for Deletion"}-->
An image used in this article, File:Omori-ryu Chiburui.ogg, has been nominated for deletion at Wikimedia Commons for the following reason: Deletion requests June 2011
What should I do?
A discussion will now take place over on Commons about whether to remove the file. If you feel the deletion can be contested then please do so (commons:COM:SPEEDY has further information). Otherwise consider finding a replacement image before deletion occurs.

This notification is provided by a Bot --CommonsNotificationBot (talk) 08:48, 9 June 2011 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-06-09T08:48:00.000Z","author":"CommonsNotificationBot","type":"comment","level":1,"id":"c-CommonsNotificationBot-2011-06-09T08:48:00.000Z-File:Omori-ryu_Chiburui.ogg_Nominated_for_Deletion","replies":[]}}-->

Read other articles:

KedsJenisAnak perusahaanIndustriPakaian olahraga dan peralatan olahragaDidirikan1916; 106 tahun lalu (1916)KantorpusatWaltham, Massachusetts, Amerika SerikatWilayah operasiSeluruh duniaTokohkunciGillian Meek, Presiden Blake Kruger, CEO Wolverine World WideProdukAlas kakiIndukWolverine World WideSitus webwww.keds.com Keds adalah sebuah merek sepatu kanvas dengan sol karet asal Amerika Serikat. Didirikan pada tahun 1916,[1] perusahaan ini dimiliki oleh Wolverine World Wide.[2&#...

大分市立大在中学校 北緯33度14分03秒 東経131度43分18秒 / 北緯33.234272度 東経131.721641度 / 33.234272; 131.721641座標: 北緯33度14分03秒 東経131度43分18秒 / 北緯33.234272度 東経131.721641度 / 33.234272; 131.721641過去の名称 大在村立大在中学校国公私立の別 公立学校設置者 大分市共学・別学 男女共学学期 3学期制学校コード C144210000140 所在地 〒870-0268 大分

Sekolah KomunikasiTNI Angkatan LautBerkas:Logo Sekolah Komunikasi TNI AL.pngNegaraIndonesiaCabang TNI Angkatan LautTipe unitKomando PendidikanBagian dariBerkas:Kodiklatal.jpg KodiklatalJulukanSekomalMotoHatu Caraka BhuanaSitus webwww.sekomtnial.blogspot.co.id Sekolah Komunikasi TNI Angkatan Laut (Sekomal TNI AL) adalah Satuan kerja dibawah Pusat Pendidikan Pelaut Komando Pendidikan Operasi Laut yang merupakan ujung tombak Kodiklatal dalam mendidik dan menyiapkam SDM khususnya Prajurit Matra L...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (July 2020) (Learn how and when to remove this template message) This article contains wording that promotes the subject in a subjective manner without impartin...

Italian diplomat Alessandro Minuto-RizzoSecretary General of NATOActingIn office17 December 2003 – 1 January 2004Preceded byThe Lord Robertson of Port EllenSucceeded byJaap de Hoop Scheffer Personal detailsBorn (1940-09-10) 10 September 1940 (age 83)Rome, Italy Alessandro Minuto-Rizzo (born 10 September 1940) is an Italian diplomat who served as Deputy Secretary General of NATO from 2001 to 2007,[1] and as acting Secretary General of NATO from 17 December 2003 to 1 Jan...

Portugal in the Eurovision Song Contest Participating broadcasterRádio e Televisão de Portugal (RTP)Participation summaryAppearances54 (45 finals)First appearance1964Highest placement1st: 2017Host2018Related articlesFestival da CançãoExternal linksPortugal's page at Eurovision.tv For the most recent participation seePortugal in the Eurovision Song Contest 2023 Portugal has participated in the Eurovision Song Contest 54 times since its debut at the 1964 contest. Since then it has missed fi...

Para la teoría de grupos en ciencias sociales, véase grupo social. Diagrama de Cayley del grupo libre de orden dos. En álgebra abstracta, la teoría de grupos estudia la estructura algebraica conocida como grupo,[1]​ que es un conjunto no vacío dotado de una operación interna. Sus objetivos son, entre otros, la clasificación de los grupos, el estudio de sus propiedades y sus aplicaciones tanto dentro como fuera de las matemáticas. El orden de un grupo es su cardinalidad; sobre la...

2009 Mexican film2033Directed byFrancisco LaresgoitiScreenplay byJordi MariscalProduced byYvette GurzaStarringMiguel Couturier, Sandra Echeverría, Alonso EchánoveCinematographyLuis David SansansEdited byCarlos PuenteMusic byDaniel HidalgoProductioncompaniesLa Casa de Cine, Filmica VillaparaisoDistributed byCinema Epoch (2011 USA)Release dates 24 September 2009 (2009-09-24) (Lund, Sweden) Running time100 minutesCountryMexicoLanguageSpanishBudget$5,000,000 (estimated) 2033 ...

Ватопедська ікона Божої Матері — Утіха Подвір'я Ватопедського монастиря на Афоні Ватопедська ікона Божої Матері, Відрада, Утіха — ікона, що знаходиться на Афоні в Благовещенському храмі Ватопедського монастиря, заснованого в царювання Костянтина Великого. Пам'ят�...

Công chúng mục tiêu (tiếng Anh: target audience) là đối tượng khán thính giả hay tập thể độc giả được mong đợi của một xuất bản phẩm, bài quảng cáo hoặc những thông điệp khác. Trong marketing và quảng cáo, đó là một nhóm người tiêu dùng cá biệt trong phạm vi thị trường mục tiêu đã xác định trước, được nhận diện là những đối tượng hay người tiếp nhận một bài quảng cáo ho�...

2023 video game 2023 video gameDisney Illusion IslandDeveloper(s)Dlala StudiosPublisher(s)Disney Electronic ContentDirector(s)Aj Grand-ScruttonProducer(s)Victoria WebbNick DorsettChristopher ReynoldsAlex KayDesigner(s)Grant AllenMiljan GlennyLiam WeltonProgrammer(s)Ben WaringChris RickettJohn-Evans WagenaarLuke AmerFletcher MorrisArtist(s)Lucy KyriakidouYeonjae LeeRory JobsonWriter(s)Kelsy AbbottComposer(s)David HousdenEngineUnityPlatform(s)Nintendo SwitchReleaseJuly 28, 2023Genre(s)PlatformM...

Khan AcademyJenis situsrepositori video edukasiBahasabahasa Inggris AmerikaPemilikSal KhanPenciptaSal Khan, pendiri dan direktur eksekutifPendapatanN/ASloganMerupakan misi kami untuk melancarkan belajar siswa dari seluruh usia.Situs webwww.khanacademy.orgPeringkat Alexa 3,895 (June 2012[update])[1]KomersialTidakDaftar akundiperlukan untuk beberapa layananDiluncurkanSeptember 2006Lisensi kontenCreative Commons (BY-NC-SA) Khan Academy adalah organisasi pendidikan non-profit yang...

2014 Canadian filmJoy of Man's DesiringFilm posterFrenchQue ta joie demeure Directed byDenis CôtéWritten byDenis CôtéProduced byDenis CôtéSylvain CorbeilNancy GrantStarringGuillaume TremblayHamadou SavadogoTed PluvioseOlivier AubinÉmilie SigouinCinematographyJessica Lee GagnéEdited byNicolas RoyProductioncompanyMetafilms [fr]Distributed byEyeSteelFilmRelease date February 7, 2014 (2014-02-07) (Berlin) Running time70 minutesCountryCanadaLanguageFrench Jo...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2022. WikipediaCuplikanAplikasi resmi Wikipedia untuk perangkat iOSPengembangYayasan WikimediaRepositoriAndroidiOSSitus webdoc.wikimedia.org Gerakan Wikimedia diselenggarakan oleh berbagai organisasi khususnya Yayasan Wikimedia. Salah satu rangka upayanya ad...

American politician (born 1963) Rudy GarcíaMember of the Florida Senatefrom the 40th districtIn officeNovember 5, 2002 – November 2, 2010Preceded byDaryl JonesSucceeded byRené GarcíaMember of the Florida Senatefrom the 39th districtIn officeNovember 7, 2000 – November 5, 2002Preceded byRoberto CasasSucceeded byLarcenia BullardMember of the Florida House of Representativesfrom the 110th districtIn officeNovember 3, 1992 – November 7, 2000Preceded...

Charles HolmePortrait of Charles Holme by Philip Alexius de László (1869–1937), published in The Studio in January 1928Born7 October 1848Derby, EnglandDied14 March 1923Upton Grey, Hampshire, EnglandNationalityBritishOccupation(s)merchant; magazine editorKnown forThe Studio Charles Holme (/hoʊm/; 1848–1923) was an English journalist and art critic, founding editor of The Studio from 1893. He published a series of books promoting peasant art in the first decades of the 20th century....

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Victor Hutabarat – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Ini adalah nama Batak Toba, marganya adalah Hutabarat. Victor HutabaratLahirVictor Hutabarat29 Agustus 1955 (umur 68)Palembang, S...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Empik – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2019) (Learn how and when to remove this template message) EmpikEmpik store in Warsaw city centreTypePublicFounded1967 (1967) (as KMPiK)HeadquartersWarsaw, PolandNumber of locations134 in Poland, 2...

RussiaTelevisionePervyj kanal (1995-2022)Rossija 1 (1994-2022) Stato organizzatore Russia2009 Partecipazioni23 Prima partecipazione1994 Miglior piazzamento1º, 2008 Peggior piazzamento15º SF, 2018 La Russia ha debuttato all'Eurovision Song Contest nel 1994, anche se l'Unione Sovietica stava progettando un possibile debutto nel 1987 per avvicinarsi all'Occidente. Nell'edizione del 1996 ci fu una preselezione per poter partecipare al concorso, ma la Russia fu uno dei sette ...

Ahmed Ramzy Información personalNombre de nacimiento Ramzy Mahmoud BayoumiNombre en árabe أحمد رمزي Otros nombres RamzyNacimiento 23 de marzo de 1930Alejandría, Reino de EgiptoFallecimiento 28 de septiembre de 2012 (82 años)Gobernación de Matrú (Egipto) Causa de muerte Accidente cerebrovascular Nacionalidad EgipciaLengua materna Árabe egipcio EducaciónEducado en Victoria College Información profesionalOcupación ActorAños activo 1955-2010[editar datos en Wikidata&#...