In her essays on art and literature, influenced by ideas of fin de siècle and Young Poland movements, she criticized realism and supported symbolism. However, some of her own literary works are good examples of realism. Her most popular works are theater plays, in particular comedies Pinigėliai (Money; 1919) and Vilos puošmena (Decoration of a Villa; 1932). She also wrote dramas, plays for school theaters, poems. Most of her novels explore the Lithuanian press ban and the Lithuanian National Revival.
Kymantaitė was born to a family of a landless Lithuanian noble on 13 March 1886 in the clergy house in Joniškis. The family lived with her maternal uncle Catholic priest Vincentas Jarulaitis [lt] who taught her privately and sponsored her education.[1][2] When her parents' business – a guest house and a small shop in Šiauliai – failed, the family moved back to live with Jarulaitis in Kuliai in 1893.[3] In 1898, she enrolled into a primary girls' school in Palanga.[4] The same year, Kymantaitė met priest Juozas Tumas-Vaižgantas, an active participant in the Lithuanian National Revival and editor of Tėvynės sargas, who was assigned to Kuliai. He taught her to read and write in the Lithuanian language.[1] In 1899, she saw America in the Bathhouse, the first Lithuanian-language play in present-day Lithuania.[4] In 1899–1904, Kymantaitė studied at the girls' gymnasium attached to the Catholic Church of St. Catherine in Saint Petersburg, at a private girls' school, and a public girls' gymnasium in Riga.[3] In Riga, she participated in a secret Lithuanian student society established by Kipras Bielinis.[5]Marcelinas Šikšnys [lt] continued to teach her Lithuanian.[1] She also frequently visited the family of writer Pranas Mašiotas who read her first poems.[6]
When her uncle Jarulaitis suffered a fire and could no longer support her education,[8] Kymantaitė returned to Lithuania and joined the cultural life of Vilnius in 1907. Encouraged by Juozas Tumas-Vaižgantas, she took a job at the office of Viltis (Hope) and contributed articles and feuilletons on Lithuanian literature.[1] She received further lessons in Lithuanian from Tumas-Vaižgantas, Jonas Jablonskis, Jurgis Šlapelis [lt].[9] She participated at the First Congress of Lithuanian Women in September 1907. Together with Marija Pečkauskaitė, she was selected as vice-chair for the event.[10] Kymantaitė delivered a speech on teaching the history of Lithuania and was elected to a 10-person committee charged with the establishment of the Lithuanian Women's Union.[10] She also participated in the activities of the Rūta Society; for example, she performed the main female role of Aldona in the historical play Mindaugas by Juliusz Słowacki in May 1908.[8]
Marriage to Čiurlionis
Kymantaitė and Čiurlionis in 1908
She met her future husband Mikalojus Konstantinas Čiurlionis at the opening of the First Lithuanian Art Exhibition in January 1907. At the time, she was engaged to Zygmunt Ruszczyc, a manor owner from Širvintos.[8] Kymantaitė and Čiurlionis met again in November 1907 at an event commemorating Vincas Kudirka during which she delivered a speech and he played a piano. After the event, he asked her to teach him Lithuanian. She agreed, teaching him three times a week using a Lithuanian grammar by Jonas Jablonskis and a Lithuanian folk song collection by Antanas Juška.[4][8] In summer 1908, they spent some time in Palanga and then visited their families in Plungė and Druskininkai to inform them about their engagement. They wed on 1 January 1909 in Šateikiai [lt].[8] The couple departed to Saint Petersburg to further Čiurlionis' artistic career. They returned to Lithuania to spend the summer in Druskininkai, Vilnius, and Plungė. In fall 1909, Čiurlionis returned alone to Saint Petersburg. When Čiurlionienė visited him around Christmas, she found him in deep depression and barely aware of his surroundings.[8] He was placed in a sanatorium in Marki near Warsaw. She remained in Lithuania and gave birth to their daughter Danutė [lt] on 12 June 1910. Čiurlionis never saw his daughter – he caught cold, developed pneumonia, and died on 10 April 1911 in Marki.[8]
During their short relationship, the couple worked on a few joint projects – organized the Second Lithuanian Art Exhibition, published a collection of literary criticism Lietuvoje (In Lithuania; 1910), painted a backdrop for the Rūta Society (she painted tulip ornaments in the Lithuanian folk style), and worked on an unfinished opera Jūratė.[11] They both had an artistic strong influence on one another.[12] The paintings of Čiurlionis received universal acclaim in Lithuania and the government founded the M. K. Čiurlionis National Art Museum in 1921. In 1922, Čiurlionienė agreed to sell 193 works by Čiurlionis for 65,000 German gold marks to the government.[13] However, the money was put into a trust for the benefit of their daughter until she turned 21.[14]
Educator and activist
Čiurlioninė (left) with President Antanas Smetona at a scout's camp in July 1938
Widowed at age 25 and with an infant daughter, Čiurlionienė settled in Kaunas. She got a teaching position at teachers' courses established by the Saulė Society and taught Lithuanian language and literature.[1] To raise funds to support struggling students, activists organized cultural evenings with lectures, music, plays. During several such evenings, plays by Čiurlionienė were performed.[15] During World War I, she evacuated to Voronezh and taught at the Lithuanian teachers' courses and girls' school established by Martynas Yčas. Since there was a lack of Lithuanian textbooks, she prepared and published a collection of articles Iš mūsų literatūros (From Our Literature; 1913), textbook Lietuvių literatūros istorijos konspektas (Outline of the History of the Lithuanian Literature) and an accompanying anthology (both in 1918).[1] In 1919, she returned to Kaunas and got a job in the education department of the Ministry of Defence and prepared an anthology for the Kaunas War School. From 1925 to 1938, she taught the Lithuanian language at Vytautas Magnus University.[1] In 1935, the university sent her to Western Europe to learn best practices of teaching language and literature. She visited Basel, Bern, Geneva in Switzerland, Lyon in France, Toruń, Warsaw, Kraków in Poland. She collected material for a book on the methodology of teaching Lithuanian language and literature, but it was not finished due to World War II.[1]
Čiurlionienė continued to be active in public life. In March 1929, she attended a meeting on the situation in Eastern Europe organized by the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF) in Vienna. Her efforts to defend Lithuania's territorial claims to Vilnius Region received praise in Lithuania and she was sent to the 6th congress of WILPF in Prague in August 1929.[16] She also became a member of the Lithuanian government delegations to the Assembly of the League of Nations in 1929–1931 and 1935–1938.[1] The other two members of the 1929 delegation were Prime Minister Augustinas Voldemaras and diplomat Vaclovas Sidzikauskas.[17] In 1930, she joined the League's Fifth Committee which dealt with social and humanitarian questions such as human trafficking, prostitution, children's welfare.[16] In Switzerland, she learned about the Union of Friends of Young Women (French: Union internationale des Amies de la jeune fille) established in 1877 and founded its chapter in Lithuania (Mergaičių bičiulių draugija) in 1929. The union sought to help young women who moved from villages to larger cities to avoid being exploited or trafficked.[3][16] In 1935, Čiurlionienė returned to the League and became a member of the First Committee (legal and constitutional questions) and Sixth Committee (mandates, slavery and political questions), but returned to the Fifth Committee in 1936.[16] In 1937, participated in the Second Congress of Lithuanian Women organized by the Lithuanian Women's Council where she read a paper on the causes for marriage failures.[10] The Lithuanian Women's Council unsuccessfully suggested her to the State Council of Lithuania and to run as a candidate to the Fourth Seimas.[17]
In 1930–1936, she was the leader of the Lithuanian girl scouts.[1] From around 1926 to 1942,[14] she organized Saturday gatherings in her home that attracted famous writers, poets, linguists. Frequent visitors included Vincas Mykolaitis-Putinas, Balys Sruoga, Salomėja Nėris, Kostas Korsaks [lt].[18] These gatherings resulted in the magazine Gimtoji kalba (Mother Tongue; 1933–1941) which was edited by Čiurlionienė for the first year. She also published numerous articles on language, education, and culture in various periodicals.[1]
Later life
Čiurlionienė in 1932
Due to poor health, she resigned from her teaching position in 1938, but continued to be active delivering guest lectures. During World War II, together with her daughter and son-in-law, she helped rescue Esther, one-year-old daughter of the Jewish writer Meir Jelin [de]. They worked with Petras Baublys, director of an orphanage, and saved children and others from the Kovno Ghetto.[19][20] They were recognized as Righteous Among the Nations in 1991.[19]
In 1954, Čiurlionienė petitioned Justas Paleckis, Chairman of the Supreme Soviet of the Lithuanian SSR, on behalf of Juozas Urbšys, the last Minister of Foreign Affairs of independent Lithuania, and his wife Marija Mašiotaitė-Urbšienė, childhood friend of Čiurlionienė and daughter of writer Pranas Mašiotas.[21] Urbšys had served a prison sentence in Siberia but was not allowed to return to Lithuania. Čiurlionienė asked Paleckis to allow them to return and promised to house them at her home. They returned in 1956 and lived with Čiurlionienė.[21] To earn some money, Urbšys translated from French to Lithuanian. In public, these translations were attributed to Čiurlionienė. One of such translations was the novel Madame Bovary by Gustave Flaubert published in 1958.[21]
Čiurlionienė suffered two heart attacks and died in 1958. She was buried in the Petrašiūnai Cemetery.[18]
Works
Her first literary works, a poem and an impression, was published in Gabija, the first Lithuanian almanac, dedicated to Antanas Baranauskas and published in 1907 in Kraków.[7][22] She later published her literary works and critical essays in various anthologies and periodicals, including Naujoji Romuva, Lietuva, Aušrinė.[23] When her criticism of Sudrumsta ramybė (Disturbed Peace), a 1925 play by Petras Vaičiūnas [lt], was not well received, she stopped publishing her reviews.[24]
Her first book Lietuvoje (In Lithuania) was published in 1910. It contained seven essays by Čiurlionienė and one essay on music by Čiurlionis which she translated from Polish.[4] The book provides a critical evaluation of Lithuanian culture and society. Influenced by ideas of fin de siècle and Young Poland movements,[25] she was dissatisfied with realism which was prevalent at the time and supported symbolism that sought deeper and more significant meaning, explored spiritual life and longing.[9] In her various essays on art and literature, she urged creators not to copy foreign examples but to look within oneself, to explore the national character and spirit embodied in the Lithuanian folklore, and to create more modern works. In this light, she praised plays by Marcelinas Šikšnys [lt] and Vidūnas.[26]
Most of her literary works are theater plays making her one of the first Lithuanian women playwrights.[9][3] Her first play was Kalinys (Prisoner) about the escape of Grand Duke Vytautas from the Kreva Castle in 1382.[15] Her most popular works were comedies Pinigėliai (Money; 1919; translated to Polish)[25] and Vilos puošmena (Decoration of a Villa; 1932).[9] These comedies by contrasting idealism with materialism showed the society's flaws and poked fun at greed and desire for profit.[25][26] Another comedy Didžioji mugė (The Great Fair; 1939) explored families of the new capitalist elite – husbands chasing money and fame and their vain wives launching charitable initiatives and flirting with the Americans.[26] Her drama Aušros sūnūs (Sons of Aušra; 1922) depicted the lives of book smugglers during the Lithuanian press ban. Her allegorical drama Riteris budėtojas (Knight the Watchman; 1934) was staged but she was dissatisfied with the production and had it canceled.[9] In 1941, she wrote drama Tie metai (That Year) about the first Soviet deportation from Lithuania; it was first published in 1992.[25] She also wrote plays for school theaters;[1] the first collection was published in 1918.[25]
Her works were highly influenced by the Lithuanian folklore. In particular, her poem dedicated to Čiurlionis Giria žalioji (The Green Forest; 1915–1945), children's play Dvylika brolių, juodvarniais laksčiusių (Twelve Brothers Flying as Ravens; 1932), poem Mūsų jauja (Our Barn; 1910–1954) borrowed plot, symbols, and myths from Lithuanian folktales.[9][25] For example, in Giria žalioji, a maiden searches for a fern flower.[26] Her autobiographical novel Šventmarė (1937) is an example of literary realism even though she criticized realism in her essays.[26] It depicts one parish in Samogitia during the Lithuanian press ban and paints a picture of social and cultural life at the time.[9] The main protagonist is a Catholic priest, but despite her upbringing in the household of her Catholic priest uncle, Čiurlionienė does not dwell on Catholic morality and paints the young priest as a herald of the Lithuanian National Revival.[26] The novel was adapted to theater stage by Liucija Armonaitė and staged in Alytus in 2013.[27] The National Revival is also explored in the novel Bundanti žemė (Awakening Earth; 1913–1934) which depicts the lives of two young friends, one from the nobility, the other from the peasantry, and their paths to active cultural work. Čiurlionienė planned to continue the novel, but it was not written.[26] A few of her works were written in the Samogitian dialect,[25] including her last unfinished novel Žemaitiška poema (Samogitian Poem).[4]
She also translated French comedies Tartuffe and The Miser by Molière (both in 1928) and, together with others, translated and edited Greek epic Iliad (1930).[25]
Legacy
Three volumes of Čiurlionienė's selected works were published in 1956 on the occasion of her 70th birthday.[4] A comprehensive collection of her works in eight volumes was published in 1986–2013 by the Institute of Lithuanian Literature and Folklore.[7][28] Her life has been a subject of monographs published by Ramutis Karmalavičius in 1992,[7] Viktorija Daujotytė in 2016,[28] and Nida Gaidauskienė in 2019.[29] In 1996 and 2007, her only daughter published two volumes of memoirs about her.[29] Her portraits were painted by Antanas Žmuidzinavičius, Justinas Vienožinskis [lt], and others.[23]
Čiurlionienė burned her letters to her husband Čiurlionis;[11] his letters to her were published in 1973 (57 letters) and 2011 (expanded edition with new letters, memoirs by contemporaries) – both volumes were compiled and edited by Vytautas Landsbergis.[30] A biographical film about their love story, Letters to Sofija directed by Robert Mullan, was released in 2013.[31] She is also depicted in the theater play Svajonių piligrimas (Pilgrim of Dreams; 1975) by Jonas Vaitkus and Eugenijus Ignatavičius [lt] and film Žalčio karūna (Crown of Grass Snake; 1986) directed by Bronius Talačka [lt].[9] In 2017, Valentinas Masalskis [lt] who played Čiurlionis in the 1986 film established an annual art and music festival named Sofija in her honor.[32]
In 1932, Čiurlionienė moved to her own house in Kaunas designed by architect Vytautas Landsbergis-Žemkalnis.[33] Financed by funds from the sale of Čiurlionis paintings in 1922,[14] it is an example of the modernist architecture that has earned Kaunas the European Heritage Label and that is included on the tentative list of UNESCO World Heritage Sites.[33] Her room has been preserved as a memorial by her family. Officially opened in 1971, it displays original furniture, old books, photographs, personal belongings.[34]
The house where she and Čiurlionis stayed in while in Palanga was added to the Registry of Cultural Property; a memorial plaque was affixed in 1969.[35] A street in Aleksotas, a district of Kaunas, was named in her honor in 1993.[29] The house in Joniškis where Čiurlionienė was born was identified in 2016. The house received some necessary repairs and photos of her were installed on its outside in 2019.[2]
^Surblys, Alvydas; Gibavičienė, Gabrielė; Rudminaitė, Edita; Krištaponytė, Austėja (24 November 2016). "Sofija Kymantaitė-Čiurlionienė" (in Lithuanian). Kauno apskrities viešosios bibliotekos senųjų ir retų spaudinių skyrius. Retrieved 28 May 2020.
^ abc"Čiurlionienė-Kymantaitė Sofija". Žymūs Kauno žmonės: atminimo įamžinimas (in Lithuanian). Kauno apskrities viešoji biblioteka. Retrieved 24 May 2020.
1 Samuel 12Kitab Samuel (Kitab 1 & 2 Samuel) lengkap pada Kodeks Leningrad, dibuat tahun 1008.KitabKitab 1 SamuelKategoriNevi'imBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen9← pasal 11 pasal 13 → 1 Samuel 12 (atau I Samuel 12, disingkat 1Sam 12) adalah bagian dari Kitab 1 Samuel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian Nevi'im (נב...
العلاقات البحرينية الكمبودية البحرين كمبوديا البحرين كمبوديا تعديل مصدري - تعديل العلاقات البحرينية الكمبودية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين البحرين وكمبوديا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه ال...
Lorenzago di Cadore Lorenžàgo (ladin)KomuneComune di Lorenzago di CadoreNegaraItaliaWilayahVenetoProvinsiProvinsi Belluno (BL)Pemerintahan • Wali kotaMario Tremonti (since June 2009) (Civic List)Luas • Total27,7 km2 (107 sq mi)Populasi (Dec. 2004) • Total600 • Kepadatan2,2/km2 (5,6/sq mi)Zona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Kode pos32040Kode area telepon0435 Lorenzago di Cadore adalah sebuah...
Road in Colchester, England Looking south on Ipswich Road from the Great Eastern Main Line towards Colchester town centre Ipswich Road, formally the A1232, is a road in Colchester, Essex, England. It was the historic coaching route and main road to Ipswich from the Middle Ages onwards, and was part of the A12, a main road in East Anglia, until the A12 was rerouted in 1974. Rovers Tye Farm, a pub since 1983, was established by 1353, and a causeway at this location had been built by 1429, by wh...
Nama ini menggunakan cara penamaan Spanyol: nama keluarga pertama atau paternalnya adalah Jiménez dan nama keluarga kedua atau maternalnya adalah Rodríguez. Raúl Jiménez Jiménez bermain untuk Meksiko pada 2013Informasi pribadiNama lengkap Raúl Alonso Jiménez Rodríguez[1][2]Tanggal lahir 5 Mei 1991 (umur 33)[2]Tempat lahir Tepeji, Hidalgo, MeksikoTinggi 1,88 m (6 ft 2 in)[2]Posisi bermain PenyerangInformasi klubKlub saat ini Fulh...
PadayappaPoster rilis layar lebarSutradaraK. S. RavikumarProduserK. Sathya NarayanaM. V. Krishna RaoH. Vittal PrasadP. L. ThenappanDitulis olehK. S. RavikumarPemeranSivaji GanesanRajinikanthRamya KrishnanSoundaryaPenata musikA. R. RahmanSinematograferS. MurthyPrasadPenyuntingK. ThanigachalamPerusahaanproduksiArunachala Cine CreationsTanggal rilis 10 April 1999 (1999-04-10) NegaraIndiaBahasaTamil Padayappa adalah sebuah film drama berbahasa Tamil India 1999, yang ditulis dan disutra...
Aéroport international de Bergame-Orio al SerioAeroporto di Bergamo-Orio al Serio Localisation Pays Italie Ville Bergame Coordonnées 45° 40′ 06″ nord, 9° 42′ 02″ est Altitude 237 m (778 ft) Informations aéronautiques Code IATA BGY Code OACI LIME Type d'aéroport Civil Gestionnaire Società per l'Aeroporto Civile di Bergamo Orio al Serio S.p.A. Pistes Direction Longueur Surface 10L/28R 2 934 m (9 626 ft) Asphalte 12R/30L 778 m (2 552 f...
يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2024) أليكسي ريكوف (بالروسية: Алексей Рыков) معلومات شخصية الميلاد 25 فبراير 1881(1881-02-25)ساراتوف الوفاة 15 مارس 193...
Державний комітет телебачення і радіомовлення України (Держкомтелерадіо) Приміщення комітетуЗагальна інформаціяКраїна УкраїнаДата створення 2003Керівне відомство Кабінет Міністрів УкраїниРічний бюджет 1 964 898 500 ₴[1]Голова Олег НаливайкоПідвідомчі ор...
Державний комітет телебачення і радіомовлення України (Держкомтелерадіо) Приміщення комітетуЗагальна інформаціяКраїна УкраїнаДата створення 2003Керівне відомство Кабінет Міністрів УкраїниРічний бюджет 1 964 898 500 ₴[1]Голова Олег НаливайкоПідвідомчі ор...
Swedish speedway club ÖrnarnaClub informationTrack addressGrevby MotorstadionMariestadCountrySwedenFounded1949LeagueAllsvenskanClub factsColoursBlue and whiteMajor team honours Team champions1992, 1993, 1994, 1996 Second tier champions1958, 1963, 1969, 1976, 2001, 2004, 2010, 2011 Örnarna (lit. 'the Eagles') is a motorcycle speedway team from Mariestad in Sweden, representing Mariestads MK, who compete in the Allsvenskan.[1][2][3] Their home track is at the Gre...
British landowner and politician His GraceThe Duke of PortlandKG GCVO GCStJ TD PC DLThe Duke of Portland, circa 1900.Master of the HorseIn office9 August 1886 – 11 August 1892MonarchQueen VictoriaPrime MinisterThe Marquess of SalisburyPreceded byThe Earl of CorkSucceeded byThe Viscount OxenbridgeIn office16 July 1895 – 4 December 1905MonarchsQueen VictoriaEdward VIIPrime MinisterThe Marquess of SalisburyArthur BalfourPreceded byThe Earl of CorkSucceed...
BBC regional documentary We Are EnglandGenreNews, current affairsCountry of originEnglandOriginal languageEnglishProductionRunning time30 minutesOriginal releaseNetworkBBC OneBBC One HDBBC News ChannelBBC ThreeRelease26 January 2022 (2022-01-26) –presentRelated Inside Out BBC Scotland Investigates (1993) We Are England[1] is a regional current affairs documentary programme shown on BBC One.[2][3] The programme is made by six teams around England, based in B...
1954 United States Senate elections in Wyoming ← 1948 November 2, 1954 1960 → Nominee Joseph C. O'Mahoney William Henry Harrison III Party Democratic Republican Popular vote 57,845 54,407 Percentage 51.53% 48.47% County resultsO'Mahoney: 50–60% 60–70% 70–80%Harrison: 50–60% 60–70% U.S. senator before ...
Place in Styria, SloveniaZabukovje nad SevnicoZabukovje nad SevnicoLocation in SloveniaCoordinates: 46°3′14.14″N 15°22′1.27″E / 46.0539278°N 15.3670194°E / 46.0539278; 15.3670194Country SloveniaTraditional regionStyriaStatistical regionLower SavaMunicipalitySevnicaArea • Total8.5 km2 (3.3 sq mi)Elevation550.9 m (1,807.4 ft)Population (2002) • Total179[1] Zabukovje nad Sevnico (pronounced [za�...
Struttura dei superplume ricavata da indagini condotte con la tomografia sismica.[1] I superplume o super-pennacchi del mantello (in lingua inglese indicati anche più estesamente come Large low-shear-velocity provinces cioè grandi province a bassa velocità di taglio, e abbreviati in LLSVP) sono strutture caratteristiche delle parti più interne del mantello terrestre (la regione che contorna il nucleo esterno).[2] Queste province sono caratterizzate da basse velocità di ta...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Agglutinative language – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2023) (Learn how and when to remove this message) Type of synthetic language Linguistic typology Morphological Analytic Isolating Synthetic Fusional Agglutinative Polysynthetic Oligosyn...