^ ab"Mongolian transliterations"(PDF). Institute of the Estonian Language. 2006-05-06. Archived(PDF) from the original on 2021-11-22. Retrieved 2022-06-05.
^ abLessing, Ferdinand (1960). Mongolian-English Dictionary(PDF). University of California Press. Note that this dictionary uses the transliterations c, ø, x, y, z, ai, and ei; instead of č, ö, q, ü, ǰ, ayi, and eyi;: xii as well as problematically and incorrectly treats all rounded vowels (o/u/ö/ü) after the initial syllable as u or ü.[7]
^"Mongolian Traditional Script". Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site. Archived from the original on 2022-01-18. Retrieved 2022-05-16.