Road names in Singapore come under the purview of the Street and Building Names Board of the Urban Redevelopment Authority. In 1967, the Advisory Committee on the Naming of Roads and Streets was formed to name roads in Singapore. The committee was eventually renamed the Street and Building Names Board (SBNB) in 2003. The secretariat role of SBNB was taken over by Urban Redevelopment Authority in 2010 and SBNB is under the Ministry of National Development of Singapore.[1]
Road names are either in the English language or Malay language, even though many names could be derived from other languages such as Chinese and Tamil due to the diverse cultures of the Singaporean society. All road names are also officially translated into Mandarin Chinese by the Ministry of Communications and Information (MCI), although these translations are rarely displayed on road signs.
It is common for a long stretch of road to have different names at different sections; such changes in names usually, but not necessarily, occur at major junctions, or when the road passes over a river or canal. It is also possible for roads that are not directly connected to bear the same name; such cases usually arise from urban redevelopment which divides these initially connected roads into two or more unlinked sections.
Road names in Singapore usually, but not always, have a generic element and a specific element, the former of which could assume two forms: noun (e.g. "Taman", "Hill") or adjective (e.g. "Lengkok", "Rise").
History
Under colonial rule
In colonial Singapore, road naming was conducted by the Municipal Commission the road naming process. [2] Official road names tended to follow several trends, with the majority of roads named after figures in the colony, either for commemorative purposes,[3] or after the owners of the land or estates the roads were first laid out on.[4] Many roads were also named after places in Malaya and Southeast Asia, to reflect Singapore's status as capital of the Straits Settlements and Malay States,[4] while a small proportion of roads were named after landmarks or economic activities.[5] In addition, roads in proximity to one another often received names that were similar or followed a common trend.[4]
Roads in areas associated with specific ethnic groups also tended to receive names related to these ethnicities. This was initially done to demarcate the ethnic zones within the town area, but continued even after the racial makeup of the districts no longer reflected their specified ethnicity.[6] Road naming trends also differed between Asian and European areas, with roads in European areas given names derived from places in England or which indicated the ideals of European colonists.[4]
Besides the official names given by the colonial authorities, the Asian communities also had their own informal names for roads, which differed between ethnicities and dialect groups.[7] These informal names mostly derived from landmarks along the roads, while others denoted the presence of certain economic activities or secret societies,[7] and some were derived from descriptions of the roads or the area around the roads.[8] The informal names were also imprecise,[9] and differed from the official names in most cases.[10]
Singapore post independence
After Singapore's independence in 1965, the government adopted new road-naming policies as part of its nation-building effort.[11] A Street Naming Advisory Committee was appointed in February 1967 by the Minister of Finance,[12] and priority was given to local names and Malay names, while names of prominent figures and British places and people were discouraged.[11] Consequently, all roads in newly built residential areas were given Malay names, with Malay generic elements like "Jalan" and "Lorong" frequently used.[11] Opposition from property developers and residents in residential areas, and a lack of available Malay terms for naming new streets put paid to the policy,[13] which was amended in 1968 to discourage the use of Malay in favour of names that reflected Singapore’s multi-ethnic society.[14] In addition, a proposal to use numerical naming was taken up in the late 1960s. This proposal was vetoed by the Finance Minister, but numerical naming was subsequently used in public housing estates in Singapore from the 1960s to the 1990s.[14]
Besides the adoption of new road-naming policies, the Singapore government also set about making official road names, which had hitherto only been provided in the Latin script, more accessible to the non-English speaking Chinese population. To that end, a Committee on the Standardisation of Street Names in Chinese was formed to provide official Chinese translations for the names of all roads in Singapore between 1967 and 1970.[15] Subsequently, in the 1980s, the government attempted to change all Chinese place and road names to follow the Hanyu Pinyin system. This aroused debate and opposition within the government and among the general public, with concerns raised over the historical significance of dialect names and the ease of understanding of Pinyin names. As a result, the government halted efforts to change names to Pinyin in 1987.[16]
Types of road names
Roads names in Singapore typically fall under six categories:
road names with a prefix (generic element) followed by a specific element;
road names with a specific element followed by a suffix (generic element);
road names that include acronyms;
road names that consist only of a single word;
road names with the definite article "the" followed by a specific element; and
road names without any prefix or suffix (generic element).
Due to the differences in the grammatical structure, prefixes could either be in English or Malay, while suffixes are generally in English.
Malay-derived generic elements
Road names in Singapore do not utilise many Malay generic elements commonly found in neighbouring Malaysia, such as Lebuh ("street"), Tingkat ("terrace"), Cangkat ("rise"), Lebuhraya ("avenue", "highway" or "expressway"), etc. The generic element "Persiaran" ("drive") was used in the road "Persiaran Keliling" in Singapore, but this road has been renamed to "Circuit Road".
Generic element
Abbreviation used in road signs
Definition in English
Transliteration in Chinese
Translation/transliteration in Tamil
Example(s)
Remark(s)
Bukit
Bt
Hill
武吉
புக்கிட்
Bukit Ayer Molek, Bukit Purmei
While "Bukit" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Bukit Batok Road.
While "Kampong" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Kampong Java Road. "Kampong" is an archaic variant of the Malay word "kampung".
Lengkok
Arc, crescent
麟谷
Lengkok Angsa, Lengkok Merak
While "Lengkok" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Jalan Lengkok Sembawang.
While "Lorong" translates to "alley" or "lane" in English, some roads that bear this prefix are actually major roads, such as in the case of Lorong Chuan.
Padang
Field
马东
Padang Chancery, Padang Jeringau
Taman
Garden
达曼
தாமான்
Taman Ho Swee, Taman Warna
While "Taman" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Jalan Taman.
Tanjong
Tg
Cape
丹戎
தஞ்சோங்
Tanjong Penjuru
While "Tanjong" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Tanjong Katong Road. "Tanjong" as a generic element is used only once, and is an archaic variant of the Malay word "tanjung".
English-derived generic elements
Generic element
Abbreviation used in road signs
Translation in Chinese
Example(s)
Usage structure
Remark(s)
Translation/transliteration in Tamil
Alley
小巷
Sembawang Alley
Suffix
"Alley" as a generic element is used only once.
Avenue
Ave
Either 道 or 大道
Bedok North Avenue 1, Laurel Wood Avenue
Suffix
அவென்யூ
Bank
坂
Pearl Bank, Siglap Bank
Suffix
While "Bank" is used as a generic element, it is also used a part of as specific element such as in the case of Irwell Bank Road.
Boulevard
Blvd
林荫道
Raffles Boulevard, Stadium Boulevard
Suffix
Bow
虹
Compassvale Bow
Suffix
"Bow" as a generic element is used only once.
Business Park
商业园
International Business Park
Suffix
While "Business Park" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Changi Business Park Crescent. "Business Park" as a generic element is used only once.
Central
Ctrl
中路
Bukit Merah Central, Jurong West Central 1
Suffix
While "Central" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Serangoon Central Drive. "Central" may also be used to differentiate a certain road from another similarly named road, such as in the case of Happy Avenue Central which is distinct from Happy Avenue West.
Circle
圈
Joo Koon Circle, Sunbird Circle
Suffix
Some roads that bear this suffix are in fact not a full circle, such as in the case of Wellington Circle.
Circuit
环
Tuas View Circuit
Suffix
While "Circuit" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Circuit Road. "Circuit" as a generic element is used only once.
Circus
圈
Newton Circus, Pioneer Circus
Suffix
While "Circus" is generally applied to roundabouts, some roads that bear this suffix are not, such as in the case of Nepal Circus.
Close
Cl
弄
Anchorvale Close, Seletar Close
Suffix
While "Close" is generally applied to cul-de-sacs, some roads that bear this suffix are in fact not dead end streets, such as in the case of Woodsville Close.
Concourse
广场
Tampines Concourse
Suffix
"Concourse" as a generic element is used only once.
Court
阁
Seletar Court
Suffix
"Court" as a generic element is used only once.
Crescent
Cres
弯
Dakota Crescent, Marine Crescent
Suffix
While "Crescent" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Crescent Road.
கிரேசெண்ட்
Cross
十字路
Rhu Cross
Suffix
While "Cross" may suggest a road that intersects with itself or another road, Rhu Cross is in fact straight. "Cross" as a generic element is used only once.
Crossing
平交道
Woodlands Crossing
Suffix
"Crossing" as a generic element is used only once.
Drive
Dr
通道
Choa Chu Kang Drive, Woodlands Drive 60
Suffix
டிரைவ்
East
Either 东 or 东路
Punggol East, Toa Payoh East
Suffix
While "East" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Jurong East Street 11. "East" may also be used to differentiate a certain road from another similarly named road, such as in the case of Sims Avenue East which is distinct from Sims Avenue.
Estate
Either 园 or 村
Mandai Estate, Swiss Cottage Estate
Suffix
While "Estate" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Sommerville Estate Road.
Farmway historically used for rural roads that served farms, most demolished to make way for urban developments, e.g, Seletar East Farmway
Field
场
Punggol Field
Suffix
While "Field" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Punggol Field Walk. "Field" as a generic element is used only once.
Garden or Gardens
花园
Eng Kong Garden, Pandan Gardens
Suffix
While "Garden" or "Gardens" are used as generic elements, they are also used as part of a specific element such as in the cases of Island Gardens Walk and Serangoon Garden Way.
Gate
门
Hyde Park Gate, Sultan Gate
Suffix
While "Gate" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Dalvey Gate Road.
Gateway
通路
one-north Gateway, Sentosa Gateway
Suffix
While "Gateway" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Jurong Gateway Road.
Grande
大街
Tampines Grande
Suffix
"Grande" as a generic element is used only once.
Green
埔
Buangkok Green, River Valley Green
Suffix
While "Green" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Seletar Green Avenue.
Grove
林
Faber Grove, Tukang Innovation Grove
Suffix
While "Grove" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Palm Grove Avenue.
Height or Heights
岭
Springleaf Height, Telok Blangah Heights
Suffix
While "Height" or "Heights are generally applied to roads that are situated on high grounds, some roads that bear this suffix are located on flat terrains, such as in the case of Woodlands Height.
"Highway" as a generic element is used exclusively on semi-expressways.
Hill
山
Ann Siang Hill, Paterson Hill
Suffix
While "Hill" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Chancery Hill Road. While "Hill" is generally applied to roads that are situated on high grounds, some roads that bear this suffix are located on flat terrains, such as in the case of Claymore Hill.
Industrial Park
Ind Park
Either 工业园 or 工业区
Ang Mo Kio Industrial Park 1, Toa Payoh Industrial Park, Woodlands Industrial Park E1
Suffix
While "Industrial Park" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Woodlands Industrial Park D Street 1.
Island
岛
Coral Island, Sandy Island
Suffix
While "Island" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Jurong Island Highway.
Junction
交叉路
Bedok Junction, Kallang Junction
Suffix
Lane
巷
Chai Chee Lane, Lim Chu Kang Lane 1
Suffix
Link
连路
Buangkok Link, Tuas Link 1
Suffix
While "Link" is generally applied to roads that serve as a connection to two or more roads, some roads that bear this suffix are dead end streets, such as in the case of Bukit Panjang Link.
Loop
Either 环道 or 环路
Kranji Loop, Senoko Loop
Suffix
Some roads that bear this suffix are in fact not a full loop, such as in the case of Choa Chu Kang Loop.
Mall
Either 广场, 行人广场 or 林荫路
Cuppage Mall, Marina Mall
Suffix
Mount
Mt
山
Mount Elizabeth, Mount Sophia
Prefix
While "Mount" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Mount Pleasant Road.
North
Either 北 or 北路
Choa Chu Kang North 5, Toa Payoh North
Suffix
While "North" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of North Coast Drive. "North" may also be used to differentiate a certain road from another similarly named road, such as in the case of Clemenceau Avenue North which is distinct from Clemenceau Avenue.
Park
园
Draycott Park, Ming Teck Park
Suffix
While "Park" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Farrer Park Road.
"Parkway" as a generic element is used only once, and reserved exclusively for controlled-access highways.
Path
小径
Chinese Cemetery Path 1, Muslim Cemetery Path 1
Suffix
Place
Pl
坊
Boon Lay Place, Sims Place
Suffix
While "Place" is generally applied to cul-de-sacs, some roads that bear this suffix are in fact not dead end streets, such as in the case of Kallang Place.
Plain or Plains
坪
Edgedale Plains, Lentor Plain
Suffix
Plaza
广场
Goldhill Plaza, Tanjong Pagar Plaza
Suffix
Promenade
宝龙坊
Kim Seng Promenade
Suffix
"Promenade" as a generic element is used only once.
While "Ridge" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Lower Kent Ridge Road.
Ring
环路
Stagmont Ring
Suffix
Stagmont Ring is in fact not circular in shape. "Ring" as a generic element is used only once.
Ring Road
Ring Rd
环路
Woodlands Ring Road, Yishun Ring Road
Suffix
Some roads that bear this suffix are in fact not a complete ring, such as in the case of Bukit Panjang Ring Road.
Rise
坡
Changi North Rise, Simei Rise
Suffix
While "Rise" may suggest a road that is situated on a slope, some roads that bear this suffix are located on flat terrains, such as in the case of Soo Chow Rise.
Road
Rd
路
Bishan Road, Upper Jurong Road
Suffix
சாலை, ரோட்டை, ரோடு
Sector
段
Kallang Sector, Pioneer Sector 1, Sector A Sin Ming Industrial Estate
Prefix and suffix
While "Sector" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Pioneer Sector Lane.
While "Service Road" generally refers to roads that run parallel to a highway, some roads that bear this suffix do not follow this rule, such as in the case of Yishun Central Service Road.
South
南路
Whampoa South
Suffix
While "South" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Tuas South Avenue 1. "South" as a generic element is used only once. "South" may also be used to differentiate a certain road from another similarly named road, such as in the case of Still Road South which is distinct from Still Road.
Square
Sq
广场
Ellington Square, Sengkang Square
Suffix
While "Square" generally refers to roads that resemble a square in shape, some roads that bear this suffix do not follow this rule, such as in the case of Flanders Square.
While "West" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of West Camp Road. "West" may also be used to differentiate a certain road from another similarly named road, such as in the case of Commonwealth Avenue West which is distinct from Commonwealth Avenue.
Wood
林
Saint Anne's Wood
Suffix
While "Wood" is used as a generic element, it is also used as part of a specific element such as in the case of Laurel Wood Avenue. "Wood" as a generic element is used only once.
Road names that include acronyms
There are several instances whereby the official road names include acronyms.
"Geylang" is a location (specific element) which is derived from the malay word "kilang",[17] meaning "factory", while "Bahru" is an archaic variant of "baru", meaning "new" in English.
Geylang Serai
"Geylang" is a location (specific element) which is derived from the malay word "kilang"[18],, meaning "factory", while "Serai" translates to "lemongrass" in English.
"Kallang" is a location (specific element), while "Bahru" is an archaic variant of "baru", meaning "new" in English.
Kallang Tengah
"Kallang" is a location (specific element), while "Tengah" translates to "central" in English.
Wholesale Centre
This road is named after the Pasir Panjang Wholesale Centre that it is located in.
Naming convention
Expressways
Expressways of Singapore are given official abbreviations for ease of identification. Abbreviations consist of three letters; the first two letters correspond to the first two syllables of the name, while the last letter is derived from the first letter of the last word.
Names of expressways always appear in their abbreviated forms on road signs.
Road names in residential towns
Unlike other cities, it is very common for Singaporean roads to have derivative names (i.e. roads sharing the same specific element while differing only in their generic element). Many locations in Singapore, especially residential towns, follow this naming format. Certain generic elements are used only for a specific purpose, such as "Central" which is often reserved for roads that are located within town centres.
Road names in mature residential towns and estates (for example, Ang Mo Kio and Tampines) generally follow a numerical scheme. Those that do not are mostly non-mature towns (for example, Sengkang and Punggol) and locations where residential precincts are not concentrated or clustered (for example, Kallang and Marine Parade).
Generic element
Elaboration
Avenue (Ave)
Generally used for major roads within a town. "Avenues" in a mature town are usually numbered (e.g. Ang Mo Kio Avenue 1), while those in a non-mature estate are not (e.g. Sengkang West Avenue).
Central
Generally used for roads within town centres, with the notable exceptions of Sungei Kadut Central and Lentor Central which are located in an industrial estate and in a private residential estate respectively.
Drive (Dr)
Generally used for secondary roads that connect the various neighbourhoods within a town. "Drives" in a mature town are usually numbered (e.g. Woodlands Drive 14), while those in a non-mature estate are not (e.g. Punggol Drive).
A notable exception is Pasir Ris, where "drives" function more like the "avenues" of other Singaporean towns.
Generally used for secondary roads that connect the various neighbourhoods within a town. "Streets" in a mature town are usually numbered (e.g. Tampines Street 71), while those in a non-mature estate are not (e.g. Anchorvale Street).
Generic elements reserved for specific roads
While suffixes like "Drive" and "Street" may be used interchangeably in most cases, some generic terms tend to only be used on roads that fulfil a certain criteria.
Generic element
Elaboration
Example(s)
Notable exception(s)
Boulevard (Blvd)
Mostly used for roads in the Central Area or roads that are in close proximity to a landmark.
Tuas South Boulevard is located in an industrial estate.
பொலிவார்ட்
Business Park
Used for roads located within an office park.
International Business Park is located within its namesake.
Central
Mostly used for roads within a town centre.
Marine Parade Central and Tampines Central 1 are roads that serve the respective town centres of Marine Parade and Tampines.
Sungei Kadut Central is located within the Sungei Kadut industrial estate, and Lentor Central is located within the Lentor private residential community.
Yishun Central Service Road is a minor road located within Yishun, and it does not run parallel to a major road.
Sector
Used for roads in within an industrial estate.
Benoi Sector and Kallang Sector are roads within industrial zones.
Track
Used for roads in rural areas.
Choa Chu Kang Road - Track 14 and Mandai Lake Road - Track 9 are located in the rural outskirts of Singapore.
Road name modifiers
In certain scenarios whereby two or more roads are similarly named, modifiers are used to differentiate between these roads for easier identification. One reason for the existence of these similarly-named roads is urban redevelopment which turned previously singular roads into distinct, unconnected sections, effectively turning them into different roads altogether.
The following are modifiers used in Singapore road names to differentiate between similarly-named roads:
Modifier
Abbreviation used in road signs
Translation in Chinese
Example
Similarly-named counterpart(s)
Central
中
Happy Avenue Central
Happy Avenue East, Happy Avenue North, Happy Avenue West