Olaf Morgan Norlie (January 11, 1876 – June 22, 1962), also referred to as O. M. Norlie, was a Lutheran minister, educator and scholar. He was additionally a Lutheran church historian, librarian, editor and statistician.[1] He was also a prolific author who is most remembered as the translator of the Simplified New Testament.[2]
He served as a pastor in the United Norwegian Lutheran Church of America in Minnesota for 8 years. Then he went into teaching, first teaching Greek and psychology at Luther College in Decorah, Iowa. He then went on to serve as Dean and professor of Religion at Hartwick College and Seminary. He went on to serve as librarian at St. Olaf College until his retirement. The library at St. Olaf has archival materials from his life and a large collection of his writings.[5]
In addition to the books he wrote by himself, he was also editor and/or translator for a number of other volumes. Norlie wrote dozens of articles, both religious and secular. For example, a list of his writings for 1935 alone includes over 30 articles and scholarly book reviews, many in the Norwegian language.[7]
For Norske lutherske menigheter i Amerika, Norlie and his staff collected information concerning thousands of Lutheran congregations and ministries throughout the United States and Canada, includes sections on each synod.[8]
Today Norlie's best known work is his translation of the New Testament titled Simplified New Testament. He originally had John's Gospel published in 1943 as The Gospel of St. John: translated into modern English (published in Texas). Though he completed the entire New Testament in 1951, he could not initially find a publisher to print it. Finally in 1961, Zondervan published it. It was so positively received that there was a second printing in that same year. It was bound together with The Psalms For Today A New Translation in Current English, translated by R. K. Harrison.[9]
The following is a sample from his Simplified New Testament, Romans 1:21-23:
"And although men knew that God exists, yet they did not acknowledge Him as such, nor did they give Him thanks. Rather, they busied themselves with silly speculations about Him, and their stupid minds groped about in the dark. To be sure, they claimed to be wise, but they were fools. So they exchanged the glory of the incorruptible God for images in the likeness of corruptible man, and of birds, four-footed beasts and reptiles."
The outlined Bible, for the preacher, Bible student, Sunday school teacher, and lay reader (1928)
Elling Eielsen, a Brief History, Written for the Elling Eielsen Centennial (1940)
Prominent Personalities: WCAL Radio Talks (1942)
Norwegian-American Papers (1847-1946) (1946)
Eielsen Was First; a Bibliography (1942)
Lars Lillehei (1944)
He Made Good; a Centennial Sketch of Ole Halvorson Norlie, 1845-1896, A Norwegian-American Pioneer (1945)
Ho ga te me (She Gave to Me); a Centennial Sketch of Martha Karolina (Juel) Norlie, 1846-1918, a Norwegian-American Pioneer - a biography of his mother (1946)
Norlie-Bonhus family tree (1949)
Poems to people (1953)
Names of Jesus in the Bible, stated and implied (1955)
Psychology of sin (1956)
Creeds or chaos (1956)
It pays to go to school; seen in attendance statistics at Norwegian-American higher schools (1956)
Hamre, James S. 1985. Three Spokesmen for Norwegian Lutheran Academies: Schools for Church, Heritage, Society. (Norwegian-American Studies, Volume 30: 221-246).
Hamre, James S. 1985. The views of Herman Amberg Preus (1825-1894), D. G. Ristad (1863-1938), and Olaf M. Norlie (1876-1962). (Norwegian-American Studies, Volume 31).