Instituto de Letras

The Instituto de Letras (Institute of Letters) is a teaching unit of the Federal University of Rio Grande do Sul, located in the Campus do Vale, Porto Alegre, Brazil. It was created in 1970 as the Central Institute of Letters with the following departments: Classical and Vernacular Letters, Modern Languages and Linguistics and Philology. The bachelor's degree course was created in 1973 and recognized in 1977, which created the qualification of Translator and Interpreter. The institute now offers undergraduate and postgraduate courses in a diverse range of language studies, such as Linguistics, Philology and Literary Theory.

History

The Languages, Literature and Linguistics Teaching Course was created at UFRGS in 1943 offering three different teaching majors: Classical Languages, Neo-Latin Languages and Germanic Languages.

The School of Languages, Literature and Linguistics was created in 1970 and established three departments: Department of Portuguese and Classical Languages, Department of Modern Languages and Department of Philology, Linguistics and Literary Theory. In 1973, the Translation major was created.

Departments

School of Languages, Literature and Linguistics of UFRGS is divided into three departments:

Department of Portuguese and Classical Languages

Coordinator: José Carlos Baracat Jr.

Substitute Coordinator: Laura Rosane Quednau

Sectors

  • Portuguese
  • Brazilian Literature
  • Portuguese Literature
  • Latin
  • Greek

Department of Modern Languages

Coordinator: Susana Termignoni

Substitute Coordinator: Márcia Montenegro Velho

Secretary: Karina Braz Marchetti

Sectors

  • German
  • Spanish
  • French
  • English
  • Italian
  • Japanese
  • Russian

Department of Linguistics, Philology and Literary Theory

Coordinator: Luiz Carlos da Silva Schwindt

Substitute Coordinator: Rita Lenira de Freitas Bittencourt

Secretary: Maria Luíza B. Machado

Sectors

  • Linguistics
  • Literary Theory

Professors

Department of Modern Languages

  • Anamaria Kurtz de Souza Welp (English)
  • Andrei dos Santos Cunha (Japanese)
  • Beatriz Cerisara Gil (French)
  • Cláudia Mendonça Scheeren (Italian)
  • Cleci Regina Bevilacqua (Spanish)
  • Cléo Vilson Altenhofen (German)
  • Daniela Norci Schroeder (Italian)
  • Eda Heloísa Pilla (English)
  • Elaine Barros Indrusiak (English)
  • Elizamari Rodrigues Becker (English)
  • Erica Sofia Foertmann Schultz (German)
  • Eunice Polónia (English)
  • Félix Miranda (Spanish)
  • Florence Carboni (Italian)
  • Gerson Roberto Neumann (German)
  • Heloísa Monteiro Rosário (French)
  • Ingrid Finger (English)
  • June Campos (English)
  • Karen Pupp Spinassé (German)
  • Márcia Hoppe Navarro (Spanish)
  • Márcia Montenegro Velho (English)
  • Margarete Schlatter (English)
  • Maria Lúcia Machado de Lorenci (Spanish)
  • Marta Ramos Oliveira (English)
  • Michael Korfmann (German)
  • Mônica Narino Rodrigues (Spanish)
  • Patrícia Ramos Reuillard (French)
  • Rita Teresinha Schimidt (English)
  • Roberto Pinheiro Machado (Japanese)
  • Rosa Maria de Oliveira Graça (French)
  • Rosalia Angelita N. Garcia (English)
  • Ruben Daniel M. Castiglioni (Spanish)
  • Sandra Dias Loguércio (French)
  • Sandra Sirangelo Maggio (English)
  • Sara Viola Rodrigues (English)
  • Sônia Terezinha Gehring (English)
  • Simone Sarmento (English)
  • Susana Termignoni (Italian)
  • Tanira Castro (Russian)
  • Tomoko Gaudioso (Japanese)
  • Ubiratã Kickhöfel Alves (English)

Undergraduate Program

Courses offered

Translation Major

  • Translator: Portuguese and English
  • Translator: Portuguese and French
  • Translator: Portuguese and German
  • Translator: Portuguese and Italian
  • Translator: Portuguese and Japanese
  • Translator: Portuguese and Spanish

Teaching Major

  • English Language and Literatures in English Language
  • French Language and Literature in French Language
  • German Language and Literature in German Language
  • Italian Language and Literature in Italian Language
  • Portuguese Language and Literatures in Portuguese Language
  • Spanish Language and Literatures in Spanish Language
  • Portuguese Language and Literatures in Portuguese Language, English Language and Literatures in English Language
  • Portuguese Language and Literatures in Portuguese Language, French Language and Literature in French Language
  • Portuguese Language and Literatures in Portuguese Language, German Language and Literature in German Language
  • Portuguese Language and Literatures in Portuguese Language, Greek Language and Literature in Greek Language
  • Portuguese Language and Literatures in Portuguese Language, Italian Language and Literature in Italian Language
  • Portuguese Language and Literatures in Portuguese Language, Latin Language and Literature in Latin Language
  • Portuguese Language and Literatures in Portuguese Language, Spanish Language and Literatures in Spanish Language

Post-Graduate Program Objectives

Our post-graduate program provides qualification for researchers and teachers who already work in, or intend to pursue, a career in further educational institutions. The majority of our students (around 90%) are graduates working as teachers at primary and secondary institutions, who come here to benefit from our training and seek an improvement in their professional qualifications. On a small scale, it also qualifies teachers who seek to improve their professional training and develop research on the institutions in which they teach. Apart from these, it qualifies translating, linguistic and literary study professionals. We can also highlight the fact that many professionals in other fields, such as journalists, anthropologists, psychologists and psychiatrists join our post graduate program due to its interdisciplinary faculty.

Academic Publishing

The Institute of Languages, Literature and Linguistics of UFRGS endorses academic journals, such as Organon, Nau Literária, Cadernos do IL and others.

Organon is the main academic journal from the institute. Its focus is the publication of new essays on Linguistics and Literary Theory.

Nau Literária is an electronic journal that publishes essays and reviews written not only in Portuguese, but also in English, French, Spanish, Italian and German. It is affiliated to the University of Évora and the Nova Lisboa University, both from Portugal.

Cadernos do IL publishes new articles and essays on Language and Literary Studies. Its focus is on the academic production from graduate and undergraduate students.

Termisul

Termisul is the group in charge of the Terminologic Project Cone Sul, originated at the School of Languages, Literature and Linguistics in 1991, under the leadership of Maria da Graça Krieger. It counts with the participation of professors from the Department of Portuguese and Classical Languages and from the Department of Modern Languages.

To make a progress in theoretical and applied research in terminology is its ultimate goal. Its theoretical and methodological choice puts terminology on the perspective of specialized language, expressed in technical and scientific texts.

The group committed itself to the development of terminological studies at the Federal University of Rio Grande do Sul and to the introduction of terminology, as a mandatory subject in the curriculum of the Translation Major of the School of Languages, Literature and Linguistics. In the Graduate Program, the group also proposed the inclusion of a subject about Lexicography and Terminology. In this context, Doctoral Thesis and Dissertations were produced.

Termisul specifically aims at developing terminographic tools as a result of research undertaken and as a feeding source for the work of researchers. They have published the Dictionary of Environmental Law and the Multilingual Glossary of International Environmental Law. In addition, the Environmental Law data base was implemented (BDT Termisul), now disabled, and its material originated the Termisul collection.

[1]

Distance Learning

The Distance Learning Department encourages knowledge production and development of human resources. For all the distance, the hybrid and the face-to-face courses, this department uses the internet and, in particular, Moodle and ALED platform (Aprendizagem de Línguas Estrangueiras à Distância – Foreign Languages’ Distance Learning).

Through NUED’s extension activities and a research work started in 1999, such Institute intends to foster the Distance Education, in order to contributing to a more democratic and including teaching. Besides, it’s also our objective to preserve the qualified knowledge production already achieved by the face-to-face classroom courses.

Undergraduate curriculum reform

Since 2009, the School of Languages, Literature and Linguistics of UFRGS has been discussing major curriculum changes. This reform aims at simplifying the Undergraduate curriculum and adequating it to the Brazilian Federal Government’s University Reform Program (REUNI). There has been public discussion on the subject and all relevant papers are available at the School’s webpage.

Notes and references

  1. ^ "Termisul". Archived from the original on July 27, 2011. Retrieved May 31, 2011., Termisul Official Website[dead link]

Read other articles:

Tabung fluoresen lampu hitam. Cahaya ungu dari lampu hitam bukanlah cahaya UV itu sendiri, tetapi cahaya tampak yang lolos dari penyaringan oleh bahan filter dalam selubung kaca. Lampu hitam, juga disebut lampu UV-A, lampu Wood, atau lampu ultraviolet, adalah lampu yang memancarkan sinar ultraviolet gelombang panjang (UV-A) dan sangat sedikit cahaya tampak.[1][2][3][4] Salah satu jenis lampu memiliki bahan filter violet, baik pada bohlam atau dalam filter kaca ...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Maret 2023. Já-fólkiðSutradaraGísli Darri HalldórssonProduser Arnar Gunnarsson Gísli Darri Halldórsson SkenarioGísli Darri HalldórssonTanggal rilis16 Maret 2021Durasi8 menitNegaraIslandiaBahasaIslandia Já-fólkið (Inggris: Yes-Peoplecode: en is deprecated...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع الترجي الرياضي التونسي (توضيح). الترجي الرياضي التونسي الاسم الكامل الترجي الرياضي التونسي (بالفرنسية:Espérance sportive de Tunis) الاسم المختصر EST الألوان              أحمر، أصفر وأسود تأسس عام 1957 (62 عام) الملعب قاعة محمد الزواوي (الس...

Royal Commonwealth SocietyDi tengah: Commonwealth HouseSingkatanRCSTanggal pendirian1868Kantor pusatCommonwealth House, 55-58 Pall Mall, St James's, LondonWilayah layanan Negara-negara PersemakmuranSitus webthercs.orgNama sebelumnyaColonial Society (1868-1869)Royal Colonial Society (1869-1870)Royal Colonial Institute (1870-1928)Royal Empire Society (1928-1958) Royal Commonwealth Society (RCS) adalah organisasi non-pemerintah dengan misi untuk mempromosikan nilai-nilai Persemakmuran yang menja...

 

British free-to-air television channel For the UK-wide programming carried by both ITV1 and STV, see ITV (TV network). Television channel ITV1Logo used since 2022Area covered since 2020CountryUnited KingdomBroadcast area England Wales Southern Scotland Northern Ireland Isle of Man Channel Islands NetworkITVProgrammingLanguage(s)EnglishPicture format1080i/1080p HDTV[a](downscaled to 576i for the SDTV feed)Timeshift serviceITV1 +1OwnershipOwnerITV plcParentITV Broadcasting LimitedSister...

 

Pour les articles homonymes, voir espace. Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (août 2011). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique ...

Ini adalah nama Batak Toba, marganya adalah Hutapea. Hotman Paris HutapeaLahir20 Oktober 1959 (umur 64)Laguboti, Toba, Sumatera Utara, IndonesiaAlmamaterUniversitas Katolik ParahyanganUniversitas Teknologi SydneyUniversitas Gadjah MadaUniversitas PadjadjaranPekerjaanPengacarapewarapebisnisSuami/istriAgustianne Marbun, S.H., M.Hum. ​ ​(m. 1989)​Anak3 Dr. Hotman Paris Hutapea, S.H., LL.M., M.Hum. (lahir 20 Oktober 1959), adalah pengacara, pewara, dan pebi...

 

La nomenclatura delle unità territoriali statistiche, in acronimo NUTS (dal francese: Nomenclature des unités territoriales statistiques) identifica la ripartizione del territorio dell'Unione europea a fini statistici. Ideata dall'Eurostat nel 1988 tenendo come riferimento di base l'unità amministrativa locale, da allora è la principale regola per la redistribuzione territoriale dei fondi strutturali della UE, fornendo uno schema unico di ripartizione geografica, a prescindere dalle dimen...

 

Ship crewman responsible for handling and preparing food For the 1917 film starring Oliver Hardy, see The Chief Cook. Chief cookA chief cook at work in a ship's galley in May 2005.GeneralOther namesCookDepartmentSteward's departmentReports toChief stewardDutiesFood handler, cleaning, stockingRequirementsSpecialized trainingWatchstandingWatchstanderNo A chief cook (often shortened to cook) is a seniormost unlicensed crewmember working in the steward's department of a merchant ship. The chief c...

Municipality in Catalonia, SpainPoboledaMunicipalityPoboleda Coat of armsPoboledaLocation in CataloniaCoordinates: 41°14′N 0°51′E / 41.233°N 0.850°E / 41.233; 0.850Country SpainCommunity CataloniaProvince TarragonaComarcaPrioratGovernment • MayorJordi Català Jasan (2015)[1]Area[2] • Total14.0 km2 (5.4 sq mi)Population (2018)[3] • Total335 • Density24/km2 ...

 

Former Ontario provincial highways Highway 17BRoute informationAuxiliary route of Highway 17Maintained by Ministry of Transportation of OntarioLocationCountryCanadaProvinceOntarioMajor citiesNorth BayGarden River Highway system Ontario provincial highways Current Former 400-series ← Highway 17A→ Highway 19 Former provincial highways Highway 18  → Highway 17B was formerly the designation for six business routes of Highway 17, the main route of the Trans-Canada Highway through t...

 

Early videophone-television concept by George du Maurier A telephonoscope was an early concept of videophone and television, conceptualized in the late 1870s through the 1890s. It was mentioned in various early science fiction works such as Le Vingtième siècle. La vie électrique (The Twentieth Century: The Electrical Life) and other works written by Albert Robida. It was also sketched in various cartoons by George du Maurier as a fictional invention by Thomas Edison including one made on D...

Overview of the history of McDonald's This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (December 2021) The American fast-food restaurant chain McDonald's was founded in 1940 and has since grown to the world's largest restaurant chain by revenue.[1] McDonald's logo since 2018 1930s The oldest operating McDonald's, on Lakewood and Florence in ...

 

TafjordenView of Fjørå along TafjordenTafjordenLocation in Møre og Romsdal countyLocationSunnmøre, Møre og RomsdalCoordinates62°17′16″N 7°20′38″E / 62.2877°N 7.3438°E / 62.2877; 7.3438Primary inflowsStorelva riverPrimary outflowsNorddalsfjordenBasin countriesNorwayMax. length12 kilometres (7.5 mi)Max. width1.8 kilometres (1.1 mi)SettlementsTafjord Tafjorden is an inner branch of the Norddalsfjorden/Storfjorden in Fjord Municipality in M�...

 

Football tournament season 1898–99 FA CupSheffield United team members with the FA CupTournament detailsCountry England WalesDefending championsNottingham ForestFinal positionsChampionsSheffield United(1st title)Runner-upDerby County← 1897–981899–1900 → The 1898–99 FA Cup was the 28th season of the world's oldest association football competition, the Football Association Challenge Cup (more usually known as the FA Cup). The cup was won by Sheffield Uni...

Franck Riboud di MEDEF Summer University '08 Franck Riboud (lahir 7 Desember 1955) di Lyon, adalah Ketua dan Pejabat Eksekutif Tertinggi Groupe Danone. Ia adalah putra dari Antoine Riboud, CEO Danone sebelumnya, yang mengubah BSN Group yang bergerak di bidang pembuatan kaca menjadi pemain terdepan dalam industri makanan dunia. Ia juga masuk dalam Dewan Direktur Renault SA. Biografi Ia bersekolah di Lycée Ampère, Lyon, dan École polytechnique fédérale de Lausanne di Switzerland. Riboud me...

 

Scottish doctor Stained glass of Sir Arthur Mitchell in Scottish National Portrait Gallery Sir Arthur Mitchell MD KCB FRSE LLD (19 January 1826 – 12 October 1909) was a Scottish doctor involved in the study and care of patients with mental illness. He served on several public commissions, and wrote widely on history and anthropology. Sir Arthur Mitchell The Mitchell grave, Rosebank Cemetery, Edinburgh Life Mitchell was born in Elgin, Moray, the son of George Mitchell, a civil engineer, ...

 

Cet article est une ébauche concernant une localité canadienne et la Saskatchewan. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Dodsland Administration Pays Canada Province Saskatchewan Subdivision régionale Winslow Statut municipal Village Maire Kevin McCarthy Démographie Population 207 hab. (2006) Densité 71 hab./km2 Géographie Coordonnées 51° 48′ 04″ nord, 108° 50...

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2020年4月17日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 此條目没有列出任何参考或来源。 (2020年4月17日)維基百科所有的內容都應該可供查證。请协助補充可靠来源�...

 

50°44′02″N 7°05′59″E / 50.73389°N 7.09972°E / 50.73389; 7.09972   هذه المقالة عن جمهورية ألمانيا الاتحادية خلال الحرب الباردة. لجمهورية ألمانيا الاتحادية في الوقت الحاضر، طالع ألمانيا.   ميّز عن ألمانيا الشرقية. ألمانيا الغربية جمهورية ألمانيا الاتحادية Bundesrepublik Deutschland ...