Hiram Shaw Wilkinson was born on 13 June 1840, the son of John Wilkinson Esq., of Belfast and Annabella Shaw, daughter of William Shaw, Esq., of Holden's Valley, County Down.[1]
In 1864, he married Prudie Gaffikin, the daughter of Thomas Gaffikin, Esq., of Belfast. He had two sons, Hiram Parkes Wilkinson, and the Reverend Thomas Gaffikin Wilkinson,[1] both of whom were born in Yokohama, Japan. His wife died in 1870 in Yokohama. Wilkinson never remarried.
In 1872, Hiram Shaw Wilkinson was admitted to the bar of the Middle Temple.[2] He would go on to serve in several legal and judicial offices in the Far East.[2][4]
By 1876 Wilkinson was serving as 1st Assistant and interpreter at the British Consulate in Yedo (now Tokyo) as well as a Visiting Judge of the British Consular Court in Kanagawa. In 1877 he was appointed Acting Law Secretary of the British Supreme Court for China and Japan to be based in Yokohama.[5] From 1879 to 1880 he acted as an Assistant Judge of the same court in Shanghai.
In 1882, he was appointed Crown Advocate of the Supreme Court based in Shanghai. In his position as Crown Advocate, Wilkinson, was requested to take on the responsibility of being the lead prosecutor of Edith Carew for the murder of her husband in 1896 in Yokohama. Soon after, he was appointed Judge of the British Court for Japan to succeed Robert Mowat. He was the final judge of that court which was wound down in 1900 after extraterritorial rights came to an end in Japan. He then, in 1900, was appointed Chief Justice of the British Supreme Court for China and Corea succeeding Sir Nicholas Hannen who died that year.
His son, Hiram Parkes Wilkinson succeeded him as Crown Advocate in Shanghai and served in that position until 1925, meaning that father and son held the position for 44 years.
Positions held
During his career in the Far East, Wilkinson held the following positions.
Vice consul at Neegata, Japan (1877 -1881) (He may never had actually been based in Niigata)
^See Hansard HL Deb 27 September 1909 vol 3 cc361-83 at 364–5 on the role of student interpreter and their expected proficiency in the language they learn