Book of Ezekiel 30:13–18 in an English manuscript from the early 13th century, MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a. A Latin translation appears in the margins with further interlineations above the Hebrew.
Sigh therefore, son of man, with a breaking heart, and sigh with bitterness before their eyes. And it shall be when they say to you, 'Why are you sighing?' that you shall answer, 'Because of the news; when it comes, every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water.[5]
As in Ezekiel 12:17–20, "Ezekiel is instructed in to act out the response to YHWH's actions, in this case moaning pitifully in order to provoke the people's curiosity and so provide further opportunity to warn them of the coming disaster".[6]
Verse 9
Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord!' Say:
"Son of man" (Hebrew: בן־אדם ben adam): this phrase is used 93 times to address Ezekiel,[8] including seven times in this chapter.[9]
"Sword": it is first "polished" then "engaged."[10]
Verses 19b-20
Make a sign; put it at the head of the road to the city. Appoint a road for the sword to go to Rabbah, [capital] of the Ammonites, and to Judah, into fortified Jerusalem.[11]
The signpost represented the decision then faced by Nebuchadrezzar, king of Babylon, regarding which of these two capitals to attack.[6]
Verse 21
For the king of Babylon stands at the parting of the road, at the fork of the two roads, to use divination: he shakes the arrows, he consults the images, he looks at the liver.[12]
Three methods of divination are noted: Biblical scholar Julie Galambush comments that "the arrows apparently functioned like lots, first labelled and then shaken together in a quiver, after which one was drawn out"; teraphim (images) were also used in Canaan and Israel (see Genesis 31:19, 1 Samuel 19:13–16 and Hosea 3:4); hepatoscopy, divination based on the analysis of sheep livers, was widespread in the ancient Near East.[6]
^The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. pp. 1208-1209 Hebrew Bible. ISBN978-0195288810
Brown, Francis; Briggs, Charles A.; Driver, S. R. (1994). The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (reprint ed.). Hendrickson Publishers. ISBN978-1565632066.
Gesenius, H. W. F. (1979). Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures: Numerically Coded to Strong's Exhaustive Concordance, with an English Index. Translated by Tregelles, Samuel Prideaux (7th ed.). Baker Book House.