The Nylarsker stone 2, Ny Larsker stone I or DR 380 is a Viking Agerunestone engraved in Old Norse with the Younger Futharkrunic alphabet on Bornholm. The runestone was discovered in 1643 and first mentioned in Ole Worm's Monumenta Danica.[1] It was to be found outside the entrance of Nylars Church until 1855.[1] It is securely dated to the period 1075–1125, and belongs to a group of Bornholm runestones that were made during the transition from the Viking Age to the Nordic Middle Ages.[1] It made in sandstone and it is 186 cm tall, 146,5 cm wide and 17 cm thick,[1] and the style of the runestone is the runestone style RAK.[2]
The inscription is partly made in the Old Norse fornyrðislag meter (cf. Nielsen 1983:224-25) and consists of a traveller's or a soul formula.[1] It possible that "Sveinn of the hooded cloak" was a descendant of the Jomsviking Sigurd of the hooded cloak who is said to have settled on Bornholm after the battle of Hjørungavåg ca. 986.[1]
The language shows linguistic changes in "raisti" where there is a transition from sþ to st. The old ʀ-phoneme has merged with the r-phoneme as in "a(f)tir".[1] The form "kobu" probably reflects a late u umlaut, and the form Mikial (Michael) has palatalization with parallels in West Norse and in Old Swedish (Brøndum Nielsen GG § 247).[1] The ansuz rune is of a special form.[1]
Inscription
kobu:suain
Kopu-(?)Swen
:
raisti
resþi
:
stain
sten
:
þ(e)na
þænna
:
a(f)tir
æftiʀ
:
bausa
Bøsa,
:
sun
sun
:
sin
sin,
:
tr(i)...
dræ[ng]
...n
[goþa]n,
:
þan
þan
:
is
æs
:
tribin
dræpin
:
ua(r)þ
warþ
:
i
i
:
(u)(r)ostu
orrostu
:
at
at
:
ut:la(n)(k)iu
Utlængiu.
:
kuþ
Guþ
:
tr(u)tin
drottin
:
hi(a)lbi
hialpi
:
hans
hans
:
ont
ond
:
auk
ok
:
sata
santa
:
mikial
Mihael.
:
kobu:suain : raisti : stain : þ(e)na : a(f)tir : bausa : sun : sin : tr(i)... ...n : þan : is : tribin : ua(r)þ : i : (u)(r)ostu : at : ut:la(n)(k)iu : kuþ : tr(u)tin : hi(a)lbi : hans : ont : auk : sata : mikial :
Kopu-(?)Swen {} resþi {} sten {} þænna {} æftiʀ {} Bøsa, {} sun {} sin, {} dræ[ng] [goþa]n, {} þan {} æs {} dræpin {} warþ {} i {} orrostu {} at {} Utlængiu. {} Guþ {} drottin {} hialpi {} hans {} ond {} ok {} santa {} Mihael. {}
"Sveinn (of the hooded cloak? son of Kápa?) raised this stone in memory of Bausi, his son, a good valiant man, who was killed in battle at Útlengia. May Lord God and Saint Michael help his spirit. "[2]