Amarna letter EA 100

EA 100
EA 100, has 22 lines Obverse, lines 23-44 Reverse
(high-resolution expandable photo)

Amarna letter EA 100, titled: "The City of Irqata to the King"[1] is a short-, to moderate-length clay tablet Amarna letter from the city-state of Irqata, (modern Arqa), written to the Pharaoh of Egypt. Only one other city sent a clay tablet Amarna letter to the Pharaoh, namely Tunip, letter EA 59, titled: "From the Citizens of Tunip".

The letter concerns the "watch-guarding" of Irqata, regional warfare (with the Habiru/'Apiru), and the city's continued protection, and loyalty to the Egyptian Pharaoh. The letter implies their loyalty, their constant vigilance, and need for assistance from the Pharaoh, either implied by troop needs, or at least awareness from the Pharaoh, of their needs.

EA 100 is located at the British Museum, no 29825. Tablet letter EA 100 can be viewed here: Obverse: [1], Reverse: [2].


The letter

EA 100: "The City of Irqata to the King"

EA 100, letter one of one from the elders of city-state Irqata. (Not a linear, line-by-line translation.)[1]

Obverse:[2]

(Lines 1-10)--This tablet is a tablet from Irqata (Arqa). To the king, our lord: Message from Irqata and its el(d)ers.1 We fall at the feet of the king, our lord, 7 times and 7 times. To our lord, the Sun: Message from Irqata. May the heart of the king, (our) lord, know2 that we guard Irqata for him.
Paragraph II
(11-18)--When the [ki]ng, our lord, sent D[UMU-Bi-Ha-A, he said to [u]s, "Message of the king: Guard Irqata!"3 The sons of the traitor to the king seek our harm;4 Irqata see[ks]5 loyalty to the king.
Paragraph III
(19-22)--As to [silver] having been given to S[u]baru (-ba-ru, ) al[ong with] 30 horses and cha[riots],

Reverse:[3]

Paragraph III-B
(23)--May you know the mind of Irqata!
(24-32)--When a tablet from the king arrived (saying) to ra[id] the land that the 'A[piru ] had taken [from] the king, they wa[ged] war with us against the enemy of our lord, the man whom you pla[ced] over us.6 Truly we are guarding the l[and].7 May the king, our lord, heed the words of his loyal servants.
Paragraph IV
(33-44)--May he grant a gift to his servant(s) so our enemies will see this and eat dirt.8 May the breath of the king not depart from us.9 We shall keep the city gate barred until the breath of the king reaches us. Severe is the war against us — terribly, terribly.--(complete, only very minor lacunas, lines 1-44)

The mention of the Habiru shows the conflict of the time, as the takeover of city-states or regions by the Habiru. The map shows various cities and regions, and their respective dealings with the Habiru. (There are only 3 letters from Labaya of Šakmu/Shechem.) The next closest mention of the Habiru is from the Jerusalem letters of Abdi-Heba, directly south at Jerusalem, letters EA 286, 287, 288, 289, and EA 290.

Spellings for Habiru in the Amarna letters

Akkadian text

Text: Akkadian language, sumerograms, Egyptianisms, etc.[4]

Akkadian:

Obverse:
Paragraph I (see here: [3])

(Line 1)—Ṭup- an-nu-ú,.. ṭup-–.–.–.–.–.–.–(Tablet this,.. tablet (of)- )
(2)— _URU_-IR-Qa-Ta,.. a-na (lugal=ŠÀR-ru)_LUGAL_-ri–.–.–(-City-state-Irqata-(Arqa),.. to (the)-King—!.. )
(3)— _EN_-nu,.. um-ma,.. _URU_-IR-Qa-Ta–.–(Lord-Ours,.. "message thus",.. Quote-City-state-Irqata—!..-- )
(4)—ù _.MEŠ_ ši-bu(!)-ti-ši,..–.–.–.–.–.–.–.–.–(--and MEN(pl) elders,..—! )
(5)—ana _GÌR.MEŠ_,.. -_LUGAL_-ri _EN_-nuUnquote,..–.–(at (the) Feet(pl),.. "King-Lord-Ours",.. )
(6)—7 šu,.. 7 ta-an-ni,.. am--ut!..–.–.–.–.–.–(7 times,.. (and) 7 'times again',.. we bow—!,.. )(?we address you?UnQuote)
(7)—ana EN(=Bēlu)-nu,.. An-UTU,.. umma--–.(.. To Lord-Ours,.. God-"Sun-God",.. "message thus"-(of) -- )
(8)—URU-IR-Qa-Ta!.. "i-de ŠÀ(=lìb)-bi"–.–.–(..City-state-Irqata—!.. ..Quote"Know (in the)-HEART (of the)" -- )
(9)—LUGAL EN,.. i-nu-ma ni-na-ṣa-ru–.–.–( --King-Lord—!.. .."Now (-at-this-time)" (we) 'Watch-Guard' -- )
(10)—URU-IR-Qa-Ta,.. ana ša-šu—!...–.–.–.–.–(City-state-Irqata,.. for Him—!"UnQuote ....(i.e. for the Pharaoh) )
(Line 1)--(Tablet this,.. tablet- )
(2)--(-City-state-Irqata-(Arqa),.. to (the)-QuoteKing—!.. )
(3)--(-Bēlu-nuUnquote,.. "umma",.. City-Irqata—!.. )
(4)--(ù LÚ.MEŠ-(šību)"the elders"—!.. )
(5)--(ana šêpu(meš),.. "LUGAL(=ŠÀR-ru)-Bēlu-nu",.. )
(6)--(7 šu (ù) 7 ta-an-ni, maqātu!.. )
(7)--(ana Bēlu-nu,.. d-UTU,.. umma --)
(8)--(City-Irqata!.. .."Idû (in the)-ŠÀ(=lìb)-bi (=libbu)" -- )
(9)--(LUGAL EN!.. ..Inūma(=enūma) naṣāru -- )
(10)--(-City-Irqata,.. ana šâšu!.... )

Paragraph I–Cuneiform score, Akkadian, English

EA 100, Obverse
Paragraph I, (lines 1-10),
Para II, (11-18)

1.Ṭup- an-nu-ú,.. ṭup-
___țuppu annû, – țuppu
___(Tablet this,.. tablet (of)- )
2._URU_ -IR-Qa-Ta,.. a-na (lugal=ŠÀR-ru)_LUGAL_-ri
____URU_ -IR-Qa-Ta,.. ana (lugal=ŠÀR-ru)_LUGAL_-ri
___(-City-Irqata,.. to King(=ŠÀR-ru)- )
3._EN_-nu,.. um-ma,.. Quote_URU_-IR-Qa-Ta
___ _EN_-nu,.. – umma,.. _URU_-IR-Qa-Ta—!
___(_Lord_-Ours,.. – "message thus",.. Quote-City-state-Irqata—!..-- )
4.ù _.MEŠ_ ši-bu(!)-ti-ši,..
___u _.MEŠ_ ši-bu(!)-ti-ši (šību),..
___(and (_LÚ.MEŠ_)-(šību)"the elders"—!.. )
5.ana _GÌR.MEŠ,.. Quote-LUGAL_-ri _EN_-nuUnquote,..
šību
___(at (the) Feet(pl),.. "King-Lord-Ours",.. )
6.
___(and) 7 'times again',.. we bow!,.. )(?we address you?UnQuote)
7.
___(.. To Lord-Ours,.. God-"Sun-God",.. "message thus"-(of) -- )

segue:
Paragraph II
(11)—I-nu-ma yu-wa-ši-ra,.. LUGAL,..–.–.–.–("Now-(at-this-time)",.. sent,.. (the) King- )
(12)—EN-nu,.. 1.diš-DUMU-Bi-Ha-A,.. Ù–.–.–(..-Lord-Ours,.. 1.-DUMU(son(=compatriot))-Bi-Ha-A,.. And,.. )
(13)—yi-iq-bi,.. ana ia-ši-nu–.–.–.–.–.–(..He said,.. to us,.. )
(14)—QuoteUmma LUGAL,.. Ú-ṣa-ru-mi–.–(Quote"Message thus" (the) King,.. Guard!.. )
(15)—URU-IR-Qa-Ta!..Unquote .. DUMU.MEŠ,.. )--(City-state-Irqata!Unquote.. "Sons"(Compatriots),.. )
(16)—-ša-ri LUGAL-ri–.–.–.–.–.–(of the traitor,.. (of the)King,.. )
(17)—tu-ba-ú-na-nu!..–.–.–.–.–.–("seek harm"(attack/'to rise up')!.. )
(18)—URU-IR-Qa-Ta,.. tu-a-[-ú!.. ]–.–(City-Irqata,.. "seeks loyalty"!..(="to be good") )
(11)--(Inūma aṣû/uššuru,.. LUGAL(=ŠÀR-ru)- )
(12)--(Bēlu-nu,.. 1. DUMU-Bi-Ha-A,.. Ù,.. )
(13)--(..qabû,.. ana iāši,.. )
(14)--(Quote"Umma" (the) LUGAL: Naṣāru!.. )
(15)--(City-Irqata!..Unquote .. DUMU.MEŠ (of),.. )
(16)--(LÚ-ša-ri,.. (of the)-Šarru,.. )
(17)--(tebû-("us")!.. )
(18)--(City-Irqata,.. tâbu!... )

Paragraph II–Cuneiform score, Akkadian, English

Cuneiform score (per CDLI, Chicago Digital Library Initiative), and Akkadian, and English.

segue:

Paragraph-(lines 11-18)

11.I-nu-ma yu-wa-ši-ra#,.. LUGAL#
___(Ima aṣû/uššuru,.. LUGAL(=ŠÀR-ru)- )
___("Now-(at-this-time)",.. sent-(by),.. (the) King- )
12._en_-nu,.. 1=m=diš1.diš "1=[ _DUMU_ ]-Bi-Ha-A,.. [ ù ]
___(Bēlu-nu,.. "1. DUMU-Bi-Ha-A",.. u,.. )
___(..-Lord-Ours,.. 1.-DUMU(son(=Compatriot))-Bi-Ha-A,.. And,.. )
Subsection 2 of 5
12.8---------[ Ù ]
___-------------u
___---------(.. And,.. )
13.yi-iq-bi,.. a-na ia-[ ši ]-nu#
___(..qa,.. ana ši,.. )
___(..(He) said,.. to us,.. )

Subsection 3 of 5
14.QuoteUmma LUGAL,.. ú#-ṣa-ru-mi#
___(Quote"Umma" (the) LUGAL: Naṣāru!.. )
___(Quote"Message thus" (the) King,.. Guard!.. )
15.URU-IR-Qa-Ta dumu-meš#–!
___(City-Irqata!..Unquote .. DUMU.MEŠ (of),.. )
___(City-state-Irqata!Unquote.. "Sons"(Compatriots),.. )
Subsection 4 of 5
15.6--------( DUMU.MEŠ# )
___-----------( DUMU.MEŠ
___------——---(.."Sons"(Compatriots),.. )
16.-ša-ri LUGAL-ri
___(LÚ-ša-ri,.. (of the)-Šarru,.. )
___(of the traitor,.. (of the)King,.. )
17.tu-ba-ú-na-nu
___(tebû-("us")?2nd-Unquote?!–!.. )
___("seek harm"(attack/'to rise up')?2nd-Unquote?!–!.. )
Subsection 5 of 5
18.URU-IR-Qa-Ta,.. tu-a-[-ú#––.. ]
___City-Irqata,.. tâbu–!... )
___(City-Irqata,.. "seeks loyalty"–!..(="to be good") )–!


Paragraph-(lines 19-32)

Paragraph III
(19)—Ki-ta a-na,.. LUGAL-ri,..–.–.–.–(As to(Whether),.. King,.. )
(20)—i-nu-ma,.. na-ad-nu [ x a-na,.. –.–.("Now-(at-this-time)",.. "having given"("to throw/cast"),.. (x="silver"),.. to,.. )
(21)—KUR (land Sumerogram)|KUR]][clarification needed]--Ba-Ri,.. qa-du,..–.–.–.–.–.–(Land-Subaru,.. "handed over",.. )
(22)—(3x(u) ANŠE.KUR.RA.MEŠ [ (ù) giš-GIGIR.MEŠ ]–.–(30 Horses [ (and) chariots ],.. )
(19)--(Kī ana,.. LUGAL-ri(ŠÀR-ri),.. )
(20)--(inūma,.. nadû [ x ana ],.. )
(21)--(KUR-Su-Ba-Ri,.. qātu.. )
(22)--(30 ANŠE.KUR.RA.MEŠ [ (ù) (GIŠ).GIGIR.MEŠ ],.. )
(end Obverse)

Reverse: (see here: [4])

Paragraph III (cont.)
(23)—Ti-de,.. ŠÀ(=lìb)-bi URU-IR-Qa-Ta!..–.–.–(..Know,.. (the) mind(=heart) (of)-City-Irqata!.. )
segue:
(24)—I-nu-ma,.. ka-ši-id –.–.–.–.–.–(.."Now-(when)",.. "arrived"("emplaced"),.. )
(25)—ṭup-,.. LUGAL QuoteA-na ša-[ -ha-at ]--(..tablet (of the) King,.. Quote"To Raid"("to strip") -- )
(26)—KUR,.. ša ìl- .MEŠ GAZ,.. [ tu ]–.–(LAND,.. which "taken" (by) LÚ.MEŠ-("Habiru")(gaz),.. [ from ])
(27)—LUGAL-ri,..Unquote i-te9-ep-pi-[ -šu ]–.–( (the) King,..Unquote "waging war"("attack"-ing) -- )
(28)—nu-KÚR,.. it-ti-nu,.. ana KÚR–.–.–(..(in) War(fare),.. "with-us"(against-us),.. by (the)ENEMY,.. )
(29)—EN-nu,.. ti-ìš-ta-[ -pár-šu ]–.–( (of) Lord-Ours,.. (The)-MAN,.. "emplaced",.. )
(30)—UGU-nu,.. adi ni-na-ṣa-ru,.. ki–.–("OVER-us",.. "until" "guarding",.. "as if" )
segue:
(31)—yi-ìš-,.. LUGAL-ru EN-nu,.. –.–(Hear("Listen"),.. King-Lord-Ours,.. )
(32)—a-wa-te,.. ARAD.MEŠ ki-ti-šu,.. –.–((the) 'words'("explanations") (of) SERVANT-S(pl)-yours!.. )
segue:
(23)--(..Idû,.. (the) ŠÀ(=lìb)(=heart) (of)-City-Irqata!.. )
segue:
(24)--(Inūma,.. kašādu -- )
(25)--(ṭuppu LUGAL(ŠÀRru),.. QuoteAna Šahāṭu -- )
(26)--(KUR,.. ša leqû (by) LÚ.MEŠ "Habiru"(gaz),.. ištu -- )
(27)--( ŠÀR-ri(Šarru),..Unquote tabû -- )
(28)--(nukurtu,..itti-nu,.. ana nukurtu -- )
(29)--(Bēlu-nu,.. "emplaced" -- )
(30)--(--UGU-nu(eli/muhhi-nu),.. adi naṣāru,.. kî,.. )
segue:
(31)--(Hear("Listen"),.. King-Lord-Ours,.. )
(32)--((the) amatu,.. ARAD.MEŠ-kâti!.. )

Paragraph III–Cuneiform score, Akkadian, English

Cuneiform score (per CDLI, Chicago Digital Library Initiative), and Akkadian, and English.

Paragraph-(lines 33-43)

Paragraph IV
(33)—Ù,.. ia-di-na,.. NÍG-BA,.. –.–( ..And,.. (may) he ("grant"))"know",.. GIFTS,.. )
(34)—ana ARAD-šu,.. ù,.. ti-da-ga-lu,.. –(to SERVANTS-his,.. and,.. (see)"to look",.. )
(35)—.MEŠ, a-ia-bu-nu ù,.. –.–.–.–(MEN(pl), "enemies"?,.. and,.. )
(36)—ti-ka-lu ep-ra!... ša-ri–.–.–.–.–(..Eat Dirt!.. (May the)-Breath,.. )
(37)—LUGAL-ri,.. ú-ul ti-na-mu---(..(of the) King,.. Not "depart"(leave),.. )
(38)—-tu mu-hi-nu,..–.–.–.–.–.–(from "upon us"!.. )
(39)—a-bu-la nu-ú-du-lu,.. a-di,..–((The)-"City-Gate" "is barred",.. until,.. )
(40)—ka-ša-di,.. ša-ri–.–.–.–.–(..("emplaced")"Returned,.. (the)-Breath,.. )
(41)—LUGAL,.. ana ia-ši-nu –.–(..(of the) King,.. for Us!.. )
segue:
(42)—kal-ga,.. nu-KÚR,.. UGU-nu!.. –(..("All")Severe,.. Warfare,.. UPON-us!.. )
(43)—[ ma-]-GAL!.. ma-GAL!.. –.–("Strongly",.. "Strongly",.. (Terribly!.. Terribly!...) )


(33)--( ..Ù,.. idû?,.. NÍG-BA,.. )
(34)--(ana ARAD-šu,.. ǜ,.. dagālu,.. )
(35)--(LÚ.MEŠ(pl), a-ia-bu-nu,.. ù,.. )
(36)--(akālu eperu!... Šāru,.. )
(37)--(LUGAL-ri(ŠÀR-ri),.. ul tamû,.. )
(38)--(ištu muhhu!... )
(39)--(Abullu xxx,.. adi )
(40)--(kašāda,.. šāru,.. )
(41)--(LUGAL,.. ana iāši-nu,.. )
segue:
(42)--(kalu,.. nukurtu,.. UGU-nu,.. )
(43)--(magal!.. magal!... )

Paragraph IV–Cuneiform score, Akkadian, English

Cuneiform score (per CDLI, Chicago Digital Library Initiative), and Akkadian, and English.

Paragraph-(lines 33-43)

38.-tu mu-hi-nu
39.a-bu-la nu-ú-du-lu,.. a-di
40.ka-ša-di,.. ša-ri
___(kašādu[5],.. šāru,.. )
___("emplaced")"Returned,.. (the)-Breath,.. )
41. ..LUGAL#,.. a-na ia-ši-nu
__(LUGAL,.. ana ši-nu,.. )
__(..(of the) King,.. for Us!.. )
segue:
42.kal#-ga,.. nu-kúr,.. UGU-nu
___(kalu,.. nukurtu,.. UGU-nu,.. ) – !
___(..("All")Severe,.. Warfare,.. UPON-us.. ) – !
43.[ ma-]-gal ma-gal
___magal – !, magal – !
___("Strongly",.. "Strongly",.. (Terribly – !.. Terribly – !...) )

See also

References

  1. ^ a b Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 100, "The City of Irqata to the King", pp. 172-173.
  2. ^ "Image". British museum. October 2014. Retrieved 24 March 2023.
  3. ^ "Image". British museum. October 2014. Retrieved 24 March 2023.
  4. ^ Archived copy Archived 4 May 2015 at the Wayback Machine Line Drawing, cuneiform, and Akkadian, Sumerograms, etc, EA 100: Obverse & Reverse, CDLI no. P270927 (Chicago Digital Library Initiative)
  5. ^ Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Glossary, pp. 119-145, kašādu, p. 12; English, "to reach, conquer, vanquish".



Version history (cuneiform)

  • Artifacts Cuneiform, line-by-line, ( Chicago Digital Library Initiative )

Read other articles:

Olm (Proteus anguinus), chordata khas penghuni gua, fauna endemik dari Dinaric Alps. Kumbang gua Leptodirus hochenwartii (dari famili Leiodidae). Fauna bawah tanah mengacu pada spesies hewan yang beradaptasi untuk hidup di lingkungan bawah tanah. Troglofauna dan stigofauna adalah dua jenis fauna bawah tanah. Keduanya terkait dengan habitat hipogean, troglofauna adalah fauna yang berhabitat lingkungan bawah tanah terestrial seperti gua dan ruang bawah tanah di atas permukaan air, sementara sti...

 

Pemilihan umum Bupati Garut 2013200820188 September 201317 November 2013Kandidat   Partai PKS PPP Suara rakyat Putaran Pertama : 256.323Putaran Kedua : 524.164 Putaran Pertama : 251.617Putaran Kedua : 517.769 Persentase Putaran Pertama : 23,17 %Putaran Kedua : 50,11 % Putaran Pertama : 22,74 %Putaran Kedua : 49,69 % Peta persebaran suara Peta lokasi Garut Bupati petahanaAceng Fikri diganti Agus Hamdani PPP Bupati terpilih ...

 

Region Bratislava Bratislavský krajRegion BenderaLambang kebesaranNegaraSlowakiaIbu kotaBratislavaPemerintahan • GubernurJuraj DrobaLuas • Total2.053 km2 (793 sq mi)Ketinggian tertinggi754 m (2,474 ft)Ketinggian terendah126 m (413 ft)Populasi (31 Desember 2019) • Total669.592 • Kepadatan330/km2 (840/sq mi)Kode ISO 3166SK-BLSitus webwww.region-bsk.sk Region Bratislava (bahasa Slowakia: B...

Shallow eastward flowing current found in the Atlantic, Indian, and Pacific Oceans Equatorial Counter Current (in black) The Equatorial Counter Current is an eastward flowing, wind-driven current which extends to depths of 100–150 metres (330–490 ft) in the Atlantic, Indian, and Pacific Oceans. More often called the North Equatorial Countercurrent (NECC), this current flows west-to-east at about 3-10°N in the Atlantic, Indian Ocean and Pacific basins, between the North Equatorial Cu...

 

Синелобый амазон Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:ЗавропсидыКласс:Пт�...

 

Constituency of the National Assembly of Pakistan NA-229 Karachi Malir-IConstituencyfor the National Assembly of PakistanRegionGadap Town (partly), Ibrahim Hyderi Town (partly), Shah Mureed, Bin Qasim Town and Murad Memon Town of Malir District in KarachiElectorate232,437 [1]Current constituencyMember(s)VacantCreated fromNA-258 Karachi-XX NA-229 Karachi Malir-I (این اے-229، کراچی ملیر-1) is a constituency for the National Assembly of Pakistan.[2] Members of Parl...

This article is about the 1963 Gerry and the Pacemakers song. For the 2014 video game, see How Do You Do It? (video game). 1963 single by Gerry and the PacemakersHow Do You Do It?EP coverSingle by Gerry and the PacemakersB-sideAway from YouReleased14 March 1963Recorded22 January 1963StudioEMI, LondonGenreMerseybeatLength1:59LabelColumbia DB4987 (EMI)[1]Laurie 3261 (US)Songwriter(s)Mitch Murray[1]Producer(s)George Martin[1]Gerry and the Pacemakers singles chronology How...

 

2nd and 3rd episodes of the 9th season of The Magical World of Disney Escapade in FlorenceThe Magical World of Disney episodesEpisode nos.Season 9Episodes 2-3Directed bySteve PrevinWritten by Maurice Tombragel Bob Wehling Based onThe Golden Doorsby Edward FentonProduced byBill AndersonFeatured musicBuddy BakerCinematography byKurt GrigoleitOriginal air date1962 (1962)Running time81 minutes Escapade in Florence is a two-part episode of the The Magical World of Disney television show...

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、�...

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、�...

 

American white nationalist Tea Party movement rally William Daniel Johnson (born 1954) is an American white nationalist,[1][2][3] attorney, and the chairman of the American Freedom Party. Background Johnson graduated from Brigham Young University where he majored in Japanese and later served as a Mormon missionary in Japan.[4][5] Before becoming an activist, Johnson's background was as an attorney. He was admitted to the bar in California in 1981, Color...

 

Міністерство оборони України (Міноборони) Емблема Міністерства оборони та Прапор Міністерства оборони Будівля Міністерства оборони у КиєвіЗагальна інформаціяКраїна  УкраїнаДата створення 24 серпня 1991Попередні відомства Міністерство оборони СРСР Народний комісарі...

اختبار السمع من أنواع اختبار طبي[1]  ن.ف.م.ط. D006320 تعديل مصدري - تعديل   يوفر اختبار السمع تقييماً لمدى إحساس الشخص بالسمع، وغالبًا ما يتم إجراؤه من قبل أخصائي السمع باستخدام مقياس السمع. يستخدم مقياس السمع لتحديد مدى حساسية السمع على نطاق ترددات مختلفة. هناك اختبارا�...

 

المهتدي بالله البلقيه   مناصب [1][2]   تولى المنصب7 يونيو 2022  معلومات شخصية الميلاد 17 فبراير 1974 (50 سنة)  بندر سري بكاوان  مواطنة بروناي دار السلام  الأب حسن البلقية  الأم صالحة ملكة بروناي  إخوة وأخوات عبد العظيم بن حسن البلقية،  وعبد المالك البلق�...

 

Defunct railroad in California, USA Not to be confused with Yosemite Mountain Sugar Pine Railroad. This article includes historical images which have been upscaled by an AI process. This will have introduced speculative and possibly inaccurate details not present in the source material. Such images should be replaced with their original versions. (March 2024) Yosemite Valley RailroadRoute of Yosemite Valley Railroad.Engine Number 22 on the Merced TurntableOverviewHeadquartersMerced, Californi...

English actress (born 1945) Francesca AnnisAnnis in trailer for Flipper's New Adventure (1964)Born (1945-05-14) 14 May 1945 (age 79)Kensington, London, EnglandOccupationActressYears active1959–presentPartner(s)Patrick Wiseman (1976–1997)Ralph Fiennes (1995–2006)Children3 Francesca Annis (born 14 May 1945)[1] is an English actress. She is known for television roles in Reckless (1998), Wives and Daughters (1999), Deceit (2000), and Cranford (2007). A six-time BAFTA TV Aw...

 

In the 2013 NCAA Division I FCS football season 2013 North Dakota State Bison footballNCAA Division I championMVFC championNCAA Division I Championship, W 35–7 vs. TowsonConferenceMissouri Valley Football ConferenceRankingSports NetworkNo. 1FCS CoachesNo. 1Record15–0 (8–0 MVFC)Head coachCraig Bohl (11th season)Offensive coordinatorBrent Vigen (5th season)Offensive schemePro-styleDefensive coordinatorChris Klieman (2nd season)Base defense4–3Home ...

 

A marine ecoregion of the Pacific Ocean This article is about the archipelago in the South Pacific. For the island country in Melanesia, see Solomon Islands. Solomon ArchipelagoAerial view of islands in Solomon ArchipelagoThe Solomon Islands archipelagoGeographyLocationPacific OceanCoordinates9°28′S 159°49′E / 9.467°S 159.817°E / -9.467; 159.817ArchipelagoSolomon Islands archipelagoTotal islands6 main islands and more than 986 smaller islandsMajor islandsBougai...

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: 寝台急行「銀河」殺人事件 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2015年12月) 十津川警部シリーズ > 寝�...

 

Artikeln bygger troligen på en alltför oprecis koordinatangivelse Bedöm om artikeln ändå är värdefull. Kontrollera i så fall koordinaterna och andra grundläggande uppgifter och ta sedan bort mallen. Om artikeln är svårverifierad eller har för många andra brister bör den snabbraderas (skriv {{radera}}). Den här artikeln har skapats av Lsjbot, ett program (en robot) för automatisk redigering. (2016-05)Artikeln kan innehålla fakta- eller språkfel, eller ett...