October 6 — First annual National Poetry Day in the United Kingdom, established by William Sieghart.
October 31 (Halloween) — 15,000 copies of Edgar Allan Poe's "The Raven" are distributed free at public libraries. In Austin, Texas, someone from the local coroner's office and someone from a local tax department gives a "death and taxes" reading of the poem.[1]
Dorothy Parker's poems are featured in Mrs. Parker and the Vicious Circle
In the film Four Weddings and a Funeral, directed by Mike Newell, W. H. Auden's "Stop all the clocks" is read as a eulogy. "[I]t so moved audiences that Random House published a slender paperback with "Funeral Blues" plus nine other Auden poems in a hot-selling edition of forty thousand copies."[1]
Pablo Neruda's 1952 stay in a villa owned by Italian historian Edwin Cerio on the island of Capri is depicted in a fictionalized version this year the popular film Il Postino ("The Postman"). Neruda is treated worshipfully in the film.
Works published in English
Listed by nation where the work was first published and again by the poet's native land, if different; substantially revised works listed separately:
Eavan Boland, In a Time of Violence, including "Anna Liffey", "The Black Lace Fan My Mother Gave Me", "The Latin Lesson" and "Midnight Flowers", Carcanet Press[13]
Michael Hartnett, Selected and New Poems, including "Bread", "I have exhausted the delighted range ...", "For My Grandmother, Bridget Halpin", "A Farewell to English", "Lament for Tadhg Cronin's Children" and "The Man who Wrote Yeats, the Man who Wrote Mozart", Oldcastle: The Gallery Press[13]
Fleur Adcock (New Zealand poet who moved to England in 1963) translator, Hugh Primas and the Archpoet, Cambridge, England, and New York: Cambridge University Press[15]
Lauris Edmond, Selected Poems, 1975-1994, Wellington: Bridget Williams Books[16]
Michele Leggott, DIA, Auckland: Auckland University Press; winner of the New Zealand Book Award for Poetry
Hone Tuwhare, Deep River Talk, 140 poems from 10 previous collections
Fleur Adcock (New Zealand poet who moved to England in 1963) translator, Hugh Primas and the Archpoet, Cambridge, England, and New York: Cambridge University Press[15]
Gerry Cambridge, The Dark Gift and Other Poems, St. Inan's Press (16 pages; "I used to produce this tiny pamphlet from my breast pocket at poetry readings, and announce I would read from my complete and unexpurgated works", Cambridge wrote on his website.)[18]
Carolyn Forché, Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness
Jane Hirshfield, editor, Women in Praise of the Sacred: Forty-Three Centuries of Spiritual Poetry by Women
Paul Hoover, editor, Postmodern American Poetry (Norton) The introduction identifies the use of postmodern with its early mention by Charles Olson, and identifies the field chosen as experimental poetry from after 1945; about 20 short essays on poetics also included
E. Ethelbert Miller, In Search of Color Everywhere,[27] including almost 150 African-American poets
Naja Marie Aidt, Det tredje landskap ("The Third Landscape"), third volume of a poetic trilogy which started with Sålænge jeg er ung ("As Long as I'm Young") 1991, and included Et Vanskeligt mode ("A Difficult Encounter") 1992
^Web page titled "The Works of George Woodcock" at the Anarchy Archives website, which states: "This list is based on The Record of George Woodcock (issued for his eightieth birthday) and Ivan Avakumovic's bibliography in A Political Art: Essays and Images in Honour of George Woodcock, edited by W.H. New, 1978, with additions to bring it up to date"; accessed April 24, 2008
^ abO’Reilly, Elizabeth (either author of the "Critical Perspective" section or of the entire contents of the web page, titled "Carol Ann Duffy" at Contemporary Poets website, retrieved May 4, 2009. 2009-05-08.
^Forbes, Peter, "Winning Lines", August 31, 2002, The Guardian, retrieved May 4, 2009
^Griffin, Gabriele, editor, "Duffy, Carol Ann", article, Who's Who in Lesbian and Gay Writing, Routledge, 2002, ISBN978-0-415-15984-5, retrieved via Google Books, May 4, 2009
^[2] Web page titled "Books by Fenton" at the James Fenton Web site, accessed October 11, 2007
^Fleming, Robert, The African American Writer's Handbook: How to Get in Print and Stay in Print, "African American Book Timeline", p 167 and following pages, Random House, 2000, ISBN978-0-345-42327-6, retrieved via Google Books, February 7, 2009
^Lundtofte, Anne Mette, translated by Anne Mette Lundtofte, "Author Profile: Katrine Marie Guldager", website of the Danish Arts Agency / Literature Centre, dated "2005", retrieved January 1, 2010
^"Archived copy". Archived from the original on 2007-09-30. Retrieved 2007-10-06.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link) Web page titled "Haim Gouri" at the Institute for the Translation of Hebrew Literature Web site, accessed October 6, 2007
^Web pages titled "Lipska Ewa" (in EnglishArchived 2011-09-16 at the Wayback Machine and PolishArchived 2011-07-18 at the Wayback Machine), at the Instytut Książki ("Books Institute") website , "Bibliography" sections, retrieved March 1, 2010
^Web pages titled "Miłosz Czesław" (both English versionArchived 2011-09-16 at the Wayback Machine [for translated titles] and Polish versionArchived 2011-07-18 at the Wayback Machine [for diacritical marks]), at the Institute Ksiazki ("Book Institute") website, "Bibliography: Poetry" section, retrieved February 26, 2010
^Web page titled "Some information about Adam Zagajewski" [3]Archived 2010-06-25 at the Wayback Machine, cached page from the University of Texas at Austin College of Liberal Arts website, cached on February 24, 2005 by the "Info-Poland" website, retrieved February 25, 2010