Londoner Übereinkommen

Das Londoner Übereinkommen (ausführliche Bezeichnung: Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ, auch als Londoner Protokoll oder Londoner Abkommen bezeichnet) ist ein Zusatzabkommen zum Europäischen Patentübereinkommen (EPÜ) und regelt die Einreichung von Übersetzungen von Europäischen Patenten in den einzelnen Mitgliedstaaten.

Geschichte

Art. 65 EPÜ erlaubt es den Vertragsstaaten des Europäischen Patentübereinkommens, bei einer Validierung des Patents in ihrem Land eine Übersetzung der gesamten Patentschrift, also der Beschreibung, der Ansprüche und eventueller Zeichnungsbeschriftungen zu verlangen. Da die dadurch entstehenden Kosten für den Anmelder sehr hoch sind, wurde in den 1990er Jahren nach kostengünstigeren Lösungen gesucht. Diese Bemühungen führten zum Abschluss eines Übereinkommens über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ auf einer Regierungskonferenz in London am 17. Oktober 2000[1], weswegen dieses Übereinkommen kurz als „Londoner Übereinkommen“ bezeichnet wird. Unterzeichnet wurde das Übereinkommen von 10 Vertragsstaaten des EPÜ, allen anderen steht jedoch jederzeit der Beitritt offen.

In Kraft treten sollte das Übereinkommen am ersten Tag des vierten Monats nach Hinterlegung der letzten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde von acht Vertragsstaaten des EPÜ einschließlich der drei Staaten, in denen 1999 die meisten europäischen Patente wirksam wurden, d. h. Deutschland, Großbritannien, Frankreich. Deutschland hinterlegte die Ratifikationsurkunde am 19. Februar 2004, Großbritannien am 15. August 2005. Nachdem die Niederlande als achtes Land ihre Ratifikationsurkunde am 5. Oktober 2006 hinterlegt hatte, stand nur noch die Ratifizierung durch Frankreich aus. Frankreich hinterlegte die Ratifikationsurkunde am 29. Januar 2008 und war das dreizehnte Land, das den Vertrag ratifiziert hatte oder ihm beigetreten war.

Somit trat das Londoner Übereinkommen am 1. Mai 2008 in Kraft. Es betrifft alle europäischen Patente, für die der Hinweis auf die Erteilung am oder nach dem 1. Mai 2008 veröffentlicht wird. Maßgebend ist also nicht das Datum des Erteilungsbeschlusses, sondern das Datum der Veröffentlichung des Hinweises auf die Patenterteilung.

Vertragsstaaten

Bis zum Inkrafttreten am 1. Mai 2008 hatten alle 10 Unterzeichnerstaaten das Londoner Übereinkommen ratifiziert, als letztes Schweden am 29. April 2008. 4 weitere Vertragsstaaten des EPÜ waren ihm bis dahin beigetreten. Somit trat das Übereinkommen ursprünglich lediglich für 14 der damals 34 EPÜ-Vertragsstaaten in Kraft. Seither sind weitere Länder dem Übereinkommen beigetreten, so dass es derzeit (Februar 2020) für 22 der mittlerweile 38 EPÜ-Vertragsstaaten gilt.

Es fehlen also noch zahlreiche Vertragsstaaten des EPÜ, darunter die wirtschaftlich wichtigen Länder Italien, Spanien und Polen. Von den Staaten, die eine der drei Amtssprachen des Europäischen Patentamts als Amtssprache haben, fehlt nur noch Österreich. Die noch fehlenden Staaten können weiterhin Übersetzungen von europäischen Patentschriften in ihre jeweilige Amtssprache verlangen. Auch wenn der Beitritt allen Vertragsstaaten des EPÜ jederzeit offensteht, haben bereits einige Länder, z. B. Spanien, erklärt, dass das für sie nicht in Frage kommt.

Staat EPA-Sprache als Amtssprache Unterzeichnung am Ratifizierungsurkunde hinterlegt am Beitrittsurkunde hinterlegt am Übereinkommen in Kraft ab
Albanien nein 31. Mai 2013 1. Sep. 2013
Belgien ja 2. Mai 2019 1. Sep. 2019
Dänemark nein 17. Okt. 2000 18. Jan. 2008 1. Mai 2008
Deutschland ja 17. Okt. 2000 19. Feb. 2004 1. Mai 2008
Finnland nein 25. Juli 2011 1. Nov. 2011
Frankreich ja 29. Juni 2001 29. Jan. 2008 1. Mai 2008
Irland ja 25. Nov. 2013 1. März 2014
Island nein 31. Aug. 2004 1. Mai 2008
Kroatien nein 31. Okt. 2007 1. Mai 2008
Lettland nein 5. Apr. 2005 1. Mai 2008
Litauen nein 22. Jan. 2009 1. Mai 2009
Liechtenstein ja 17. Okt. 2000 23. Nov. 2006 1. Mai 2008
Luxemburg ja 20. März 2001 18. Sep. 2007 1. Mai 2008
Mazedonien nein 20. Okt. 2011 1. Feb. 2012
Monaco ja 17. Okt. 2000 12. Nov. 2003 1. Mai 2008
Niederlande nein 17. Okt. 2000 5. Okt. 2006 1. Mai 2008
Norwegen nein 26. Sep. 2014 1. Jan. 2015
Schweden nein 17. Okt. 2000 29. Apr. 2008 1. Mai 2008
Schweiz ja 17. Okt. 2000 12. Juni 2006 1. Mai 2008
Slowenien nein 18. Sep. 2002 1. Mai 2008
Ungarn nein 28. Sep. 2010 1. Jan. 2011
Vereinigtes Königreich ja 17. Okt. 2000 15. Aug. 2005 1. Mai 2008

Umsetzung in Deutschland

Die Bundesrepublik Deutschland hatte am 19. Februar 2004 ihre Ratifizierungsurkunde zum Londoner Übereinkommen hinterlegt. Bereits am 10. Dezember 2003 hatte der Bundestag ein Gesetz zur Änderung des Gesetzes über internationale Patentübereinkommen (BGBl. I S. 2470) beschlossen, mit dem das Londoner Übereinkommen in deutsches Recht umgesetzt werden sollte.

Durch einen Fehler in diesem Gesetz kam es beim Inkrafttreten des Übereinkommens zunächst zu Problemen. In diesem Gesetz war nämlich als Zeitpunkt des Inkrafttretens der erste Tag des vierten Monats nach Inkrafttreten des Londoner Übereinkommens festgelegt und nicht, wie es in dem Übereinkommen vorgesehen ist, der erste Tag des vierten Monats nach der Ratifizierung durch die in dem Übereinkommen vorgesehenen Staaten. Somit entfiel das Erfordernis der Übersetzung der Beschreibung für Deutschland zunächst nur für Europäische Patente, für die der Hinweis auf die Erteilung an oder nach dem 1. September 2008 (d. h. vier Monate nach dem 1. Mai 2008) veröffentlicht würde.

Das Bundesministerium der Justiz erarbeitete daraufhin eine Gesetzesvorlage, durch die das Erfordernis der Übersetzung rückwirkend ab 1. Mai entfallen sollte. Diese wurde im Rahmen des Gesetzes zur Verbesserung der Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums am 7. Juli 2008 beschlossen (BGBl. I S. 1191). In diesem Gesetz wurden auch das Patentgesetz, das Gebrauchsmustergesetz, das Geschmacksmustergesetz, das Markengesetz, das Urheberrechtsgesetz und andere Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums geändert. In Artikel 8a wird das Gesetz über internationale Patentübereinkommen an die Bestimmungen des Londoner Übereinkommen angepasst, und in Artikel 8b werden daraus folgende Änderungen erlassen, u. a. das Gesetz zur Änderung des Gesetzes über internationale Patentübereinkommen vom 10. Dezember 2003 aufgehoben. Artikel 8a und 8b, die das Londoner Übereinkommen betreffen, traten rückwirkend zum 1. Mai 2008 in Kraft, die übrigen Teile des Gesetzes zum 1. September 2008.

Aufgrund des schwebenden Zustands bis zum 11. Juli 2008 mussten daher in Deutschland auch nach Inkrafttreten des Londoner Übereinkommens am 1. Mai 2008 noch Übersetzungen der gesamten Anmeldung eingereicht werden.

Inhalt

In dem Londoner Übereinkommen verzichten die Unterzeichnerstaaten auf Rechte, Übersetzungen zu verlangen, die ihnen nach dem Europäischen Patentübereinkommen eigentlich zukommen würden. Dabei wird unterschieden zwischen Staaten, die eine der Amtssprachen des Europäischen Patentamts (Deutsch, Englisch oder Französisch) als Amtssprache haben, und Staaten, bei denen dies nicht der Fall ist.

Staaten mit Deutsch, Englisch oder Französisch als Amtssprache

Die Vertragsstaaten des Londoner Übereinkommens, die eine der Amtssprachen des Europäischen Patentamts (Deutsch, Englisch oder Französisch) als Amtssprache haben, verzichten auf die Einreichung einer Übersetzung von europäischen Patenten. Künftig ist es daher in diesen Ländern nicht mehr erforderlich, eine vollständige Übersetzung einer europäischen Patentschrift in die jeweilige Landessprache einzureichen. Die Ansprüche eines Europäischen Patents sind weiter in alle drei Amtssprachen zu übersetzen.

Amtssprache Länder
Deutsch DeutschlandLiechtensteinLuxemburgSchweiz
Englisch GroßbritannienIrland
Französisch FrankreichLuxemburgMonacoSchweiz

Staaten ohne Amtssprache Deutsch, Englisch oder Französisch

Die Vertragsstaaten des Londoner Übereinkommens mit einer anderen Amtssprache als Deutsch, Englisch oder Französisch können dagegen nur noch eingeschränkt Übersetzungen von europäischen Patenten verlangen. Zum einen können diese Länder eine Übersetzung der Patentansprüche – nicht dagegen der vollständigen Patentschrift – in ihre Amtssprache verlangen. Zum anderen können diese Länder verlangen, dass die vollständige Patentschrift wahlweise auf Deutsch, Englisch oder Französisch eingereicht werden muss. Einige Länder akzeptieren alle drei Sprachen, andere haben Englisch vorgeschrieben. Ausschließlich Deutsch oder Französisch verlangt bisher keiner der Vertragsstaaten. Einige Länder akzeptieren alternativ auch eine Übersetzung in ihre Amtssprache.

Land Sprache für Ansprüche Sprache für die Patentschrift
Albanien
Dänemark Dänisch Englisch oder Dänisch
Finnland Finnisch Englisch oder Finnisch
Island Isländisch Englisch oder Isländisch
Kroatien Kroatisch Englisch
Lettland Lettisch Deutsch, Englisch oder Französisch
Litauen Litauisch Deutsch, Englisch oder Französisch
Mazedonien Mazedonisch Deutsch, Englisch oder Französisch
Niederlande Niederländisch Englisch oder Niederländisch
Norwegen Norwegisch Englisch oder Norwegisch
Schweden Schwedisch Englisch oder Schwedisch
Slowenien Slowenisch Deutsch, Englisch oder Französisch
Ungarn Ungarisch Englisch oder Ungarisch

Beispiele

  1. Jedes erteilte Europäische Patent kann ohne Übersetzungen validiert werden in den Ländern
    • Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Liechtenstein, Luxemburg, Monaco, Schweiz, da diese Staaten eine der Amtssprachen des Europäischen Patentamts als Amtssprache haben und die Ansprüche daher schon in die jeweilige Sprache übersetzt sind.
  2. Jedes erteilte Europäische Patent kann ohne Übersetzung der Beschreibung, lediglich mit Übersetzung der Ansprüche validiert werden in den Ländern
    • Lettland, Litauen, Mazedonien, Slowenien, da diese Staaten keine bestimmte Sprache vorgeschrieben haben.
  3. Für ein in deutscher Sprache erteiltes Europäisches Patent sind zusätzlich auch in folgenden Ländern keine Übersetzungen erforderlich:
    • Österreich, obwohl es nicht dem Londoner Übereinkommen angehört, da dort Deutsch Amtssprache ist.
  4. Für ein in englischer Sprache erteiltes Europäisches Patent sind zusätzlich auch in folgenden Ländern keine Übersetzungen erforderlich:
    • Dänemark, Island, Finnland Kroatien, Niederlande, Norwegen, Schweden, Ungarn, da diese Staaten Englisch vorgeschrieben haben

Auswirkungen

Die Auswirkungen des Londoner Übereinkommen sind ambivalent:

  • Einerseits werden für den Anmelder die Übersetzungskosten gesenkt. Es wird erwartet, dass dies ein positiver Anreiz ist, mehr Europäische Patentanmeldungen einzureichen und erteilte Europäische Patente in mehr Ländern zu validieren.
  • Andererseits sind Gewerbetreibende nun gezwungen, fremdsprachige Patente zu beachten. Wenn sie der betreffenden Sprache nicht mächtig sind, müssen sie die relevanten Patente übersetzen lassen.

Siehe auch

Quellen

  1. Amtsblatt des Europäischen Patentamts 2001, S. 549 (PDF)

Read other articles:

AmputasiSgt. Jerrod Fields, seorang atlit dan amputeeInformasi umumSpesialisasiPembedahan Rehabilitasi medis Kedaruratan medis Amputasi atau kutung dapat berarti suatu keadaan ketiadaan sebagian atau seluruh anggota gerak atau menunjukkan atau suatu prosedur bedah.[1][2] Karena itu amputasi dikelompokkan atas dua kelompok yaitu amputasi kongenital dan amputasi bedah. Pada amputasi kongenital ketiadaan anggota gerak disebabakan gangguan oleh pembentukan organ yang dibawa sejak ...

 

Daerah TerlarangSutradaraGeorge HutabaratProduserGobind PunjabiDitulis olehTB Ule SulaemanPemeranReza AdityaFico FachrizaBeduNatalie SarahRendy Septino Dara GloriaRyan FebrianRosnita PutriPerusahaanproduksiSentra FilmsDistributorMultivision PlusTanggal rilisDurasi88 menitNegara IndonesiaBahasaIndonesia Daerah Terlarang (sebelumnya berjudul Cincin Pocong) merupakan film horor-komedi Indonesia yang dirilis pada 22 September 2016 dan disutradarai oleh George Hutabarat. Film ini dibintangi o...

 

Diagram ini menunjukkan orbit satelit iregular Saturnus. Di tengah, orbit Titan, sebuah satelit yang regular, ditandai dengan warna merah sebagai perbandingan. Hati (satelit) adalah satelit alami dari planet Saturnus. Saturnus memiliki 62 satelit, dengan 53 di antaranya telah dinamai dan hanya 13 di antaranya memiliki diameter lebih besar dari 50 kilometer. Referensi http://solarsystem.nasa.gov/planets/profile.cfm?Display=Sats&Object=Saturn Diarsipkan 2014-04-16 di Wayback Machine.

Affari tuoiLogo del programmaTitolo originaleDeal or No Deal PaeseItalia Anno2003-2017, 2023 – in produzione Generegame show Edizioni16 Durata20-50 min (quotidiano)120-200 min (prima serata) Lingua originaleitaliano RealizzazioneConduttorePaolo Bonolis (2003-2005)Pupo (2005-2006)Antonella Clerici (2006)Max Giusti (2008-2013)Flavio Insinna (2006-2008, 2013-2017)Carlo Conti (1º aprile 2015)Amadeus (dal 2023) RegiaStefano Vicario (2003-2005)Sergio Colabona (2005-2007)Stefano Mignucci (2008-20...

 

American comedy-drama television series Russian DollGenre Comedy-drama[1] Mystery[2] Created by Natasha Lyonne Leslye Headland Amy Poehler Starring Natasha Lyonne Greta Lee Yul Vazquez Elizabeth Ashley Charlie Barnett Chloë Sevigny ComposerJoe WongCountry of originUnited StatesOriginal languages English German Hungarian No. of seasons2No. of episodes15ProductionExecutive producers Natasha Lyonne Leslye Headland Amy Poehler Dave Becky Tony Hernandez Lilly Burns Allison Silverm...

 

Part of a series onSocialism HistoryOutline Development Age of the Enlightenment French Revolution Revolutions of 1848 Socialist calculation debate Socialist economics Ideas Calculation in kind Collective ownership Cooperative Common ownership Critique of political economy Economic democracy Economic planning Equal liberty Equal opportunity Free association Freed market Industrial democracy Input–output model Internationalism Labor-time calculation Labour voucher Material balance planning P...

Yao Lifa Yao Lifa (Chinese: 姚立法; pinyin: Yáo Lìfǎ; born 1958 in Qianjiang, Hubei) is apparently the first person in China elected through self-nomination to a municipal-level people's congress. Yao, who has a vocational school education and works at an elementary school, began competing for a seat in the local people's congress in 1987, when the election law was first promulgated. The law allows for self-nominated candidates, and Yao used this provision to run for office. Twe...

 

Carlo CesiNaissance 17 avril 1622 ou 17 avril 1625AntrodocoDécès 6 janvier 1682 ou 6 janvier 1686RietiActivités Peintre, artiste graphique, graveur, artiste visuelLieu de travail Rome (1645-1686)modifier - modifier le code - modifier Wikidata Carlo Cesi, parfois appelé Carlo Cesio, né à Antrodoco le 17 avril 1622 et mort à Rieti le 6 janvier 1682 (à 59 ans)[1] est un graveur et peintre italien actif au XVIIe siècle. Biographie Carlo Cesi, fils de Pietro, originaire de Todi,...

 

Henny PortenPorten, c. 1920anLahirFrieda Ulricke Porten(1890-01-07)7 Januari 1890Magdeburg, Kekaisaran JermanMeninggal15 Oktober 1960(1960-10-15) (umur 70)Berlin, JermanPekerjaanPemeran, produser filmTahun aktif1906–1955Suami/istri Curt A. Stark ​ ​(m. 1912; bercerai 1916)​ Wilhelm von Kaufmann ​ ​(m. 1921; bercerai 1959)​ Orang tuaFranz PortenWincenzia WybiralKerabatRosa Porten (sauda...

KISS or KISSsingolo discograficoArtistaNana Kitade Pubblicazione2005 Durata3:59 Album di provenienza18 -eighteen- GenereJ-rock EtichettaSony Music Japan ProduttoreHonma Akiri Registrazione2005 FormatiCD Nana Kitade - cronologiaSingolo precedentepureness/nanairo(2004)Singolo successivoKanashimi no Kizu(2005) Kiss or Kiss (KISS or KISS) è il quinto singolo della cantautrice giapponese Nana Kitade, pubblicato il 1º giugno 2005. Debuttò alla posizione numero 11 dell'Oricon.[1] La canzo...

 

Pietrapaolacomune LocalizzazioneStato Italia Regione Calabria Provincia Cosenza AmministrazioneSindacoManuela Labonia (Lista civica Tradizione e Futuro) dal 13-6-2022 TerritorioCoordinate39°29′N 16°49′E / 39.483333°N 16.816667°E39.483333; 16.816667 (Pietrapaola)Coordinate: 39°29′N 16°49′E / 39.483333°N 16.816667°E39.483333; 16.816667 (Pietrapaola) Altitudine375 m s.l.m. Superficie52,82 km² Abitanti1 ...

 

French basketball player Marine JohannèsJohannès in 2018No. 23 – New York LibertyPositionShooting guardLeagueWNBAPersonal informationBorn (1995-01-21) 21 January 1995 (age 29)Lisieux, FranceListed height5 ft 10 in (1.78 m)Listed weight134 lb (61 kg)Career informationWNBA draft2017: undraftedPlaying career2011–presentCareer history2011–2016USO Mondeville2016–2019Bourges2019–presentASVEL2019–presentNew York Liberty Career highlights and awards...

Rocket engine that uses detonation waves to combust fuel and oxidizer A pulse detonation engine (PDE) is a type of propulsion system that uses detonation waves to combust the fuel and oxidizer mixture.[1][2] The engine is pulsed because the mixture must be renewed in the combustion chamber between each detonation wave and the next. Theoretically, a PDE can operate from subsonic up to a hypersonic flight speed of roughly Mach 5. An ideal PDE design can have a thermodynamic effi...

 

Italian nobleman and publisher (1925–2008) Don Carlo Caracciolo, 9th Prince of Castagneto, 4th Duke of Melito (23 October 1925 – 15 December 2008), was an Italian publisher.[1] He created Gruppo Editoriale L'Espresso, one of Italy's leading publishing groups, which included Italy's newspaper of record, La Repubblica.[2] He was known as the editor prince, a reference to his aristocratic birth and elegant manner.[3][4][5] Early life The oldest of thre...

 

بطولة ملك الجبل تي إن إيهتفاصيلالمنظمةتوتال نونستوب أكشن ريسلينغ (تي إن إيه)التأسيس23 أكتوبر 2008انتهاء البطولة12 أغسطس 2016اسم(اء) سابقة بطولة الأساطير تي إن إيه البطولة الدولية تي إن إيه بطولة التلفزيون تي إن إيه احصائياتأول بطلبوكر تيآخر بطللاشليأكثر من فاز بهاإريك يونغ (3 م�...

Suzuki MotoGPBerkas:Logo Team Suzuki Ecstar MotoGP.jpgNama resmiTeam Suzuki EcstarPimpinan timLivio SuppoRider 42. Álex Rins 36. Joan MirSepeda motorSuzuki GSX-RRBanMichelinJuara rider61976, 1977 Barry Sheene1981 Marco Lucchinelli1982 Franco Uncini1993 Kevin Schwantz2000 Kenny Roberts, Jr. 2020 Joan Mir Suzuki GSV-R, motor andalan tim Suzuki di ajang MotoGP. Suzuki MotoGP, turun dengan nama Team SUZUKI ECSTAR untuk alasan sponsorship, merupakan tim balap motor bentukan Suzuki untuk berlaga d...

 

Dutch politician (1931–2022) Ton FrinkingMPFrinking in 1979Member of the House of RepresentativesIn office22 December 1977 – 1 June 1993 Personal detailsBornAntonius Bernardus Matthijs Frinking(1931-02-01)1 February 1931Groningen, NetherlandsDied3 August 2022(2022-08-03) (aged 91)Delft, NetherlandsPolitical party Christian Democratic Appeal Catholic People's Party Antonius Bernardus Matthijs Frinking (1 February 1931[1] – 3 August 2022) was a Dutch politician.[...

 

19th century British colonial coinage This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Holey dollar – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2022) (Learn how and when to remove this message) A New South Wales holey dollar, the first distinct currency of Australia. Holey dollar is the name given...

Questa voce sull'argomento calciatori italiani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Alessio TendiTendi alla Fiorentina nel 1980Nazionalità Italia Altezza174 cm Peso72 kg Calcio RuoloDifensore Termine carriera1987 CarrieraGiovanili 19??-19?? Fiorentina Squadre di club1 1971-1972 Fiorentina0 (0)1972-1973 Livorno30 (0)1973-1974 Bari9 (0)1974-1975 Grosseto32 (8)197...

 

Astrology based on psychology Astrology Background Worship of heavenly bodies History of astrology Astrology and astronomy Glossary Planets Behenian Classical Zodiac Traditions, types, and systems Astrology and science Astrologers Astrological organizations Traditions Babylonian Chinese Hellenistic Hindu Islamic Jewish Tibetan Western Branches Natal Electional Horary Medical Financial Locational Psychological Meteorological Astrological signs Aries Taurus Gemini Cancer Leo Virgo Libra Scorpio...