Hindi-Film

Hindi-Filmproduktionen[1]
Jahr Anzahl
1931–1935 434
1936–1940 490
1941–1945 435
1946–1950 758
1951–1955 541
1956–1960 584
1961–1965 481
1966–1970 459
1971–1975 634
1976–1980 612
1981–1985 784
1986–1990 867
1991–1995 899

Der Hindi-Film wird in Mumbai (dem früheren Bombay) produziert. Neben dem Tamilischen Film und dem Telugu-Film entstehen in dieser Sprache die meisten Filme in der indischen Filmindustrie. Als Synonym für die Hindi-Filmindustrie ist der umgangssprachliche Begriff Bollywood (Hindi बॉलीवुड) weit verbreitet. Dieser Begriff entstand in den 1970er Jahren und bezog sich ausschließlich auf Hindi-Unterhaltungsfilme, die wohl auf Grund ihres kommerziellen Charakters von einem indischen Filmkritiker in Anlehnung an die US-amerikanischen Filmstudios von Hollywood so betitelt wurden.[2] Die Wortkreuzung Bollywood enthält daher die Bestandteile Bombay und Hollywood. Der Begriff Bollywood trifft bei indischen Bürgern und Filmschaffenden auf Kritik, weil sie ihre Studios nicht mit den westlichen Filmstudios von Hollywood verglichen haben wollen.

Bekannte Studios sind Filmalaya und Film City im Norden der Stadt. Jährlich werden derzeit etwa 200 bis 250 Hindi-Filme produziert.

Hintergründe

Obwohl die Filmindustrie schon in den 1930er Jahren entstand, gelten die 1960er und 1970er Jahre als ihre Glanzzeiten. In den 1980ern und frühen 1990ern wurden viele Film-Epen gedreht. Um die Jahrtausendwende kriselte die indische Filmindustrie, die unter anderem unter Videopiraterie und dem aufkommenden Satellitenfernsehen litt. Mit dem Entstehen von Multiplexcentern in den Städten bilden sich verschiedene Genretypen heraus.

Den typischen Bollywood-Film gibt es nicht, doch lassen sich Schemata in der Erzählweise erkennen. Allgemein lässt sich sagen, dass die Filme meist zweieinhalb bis vier Stunden dauern, eine Unterbrechung enthalten und die Handlung meistens von mehreren musikalischen Tanzszenen, ähnlich wie im westlichen Musical, unterbrochen und erzählerisch kommentiert wird. Die Filmlieder werden oftmals noch vor dem Kinostart zu Werbezwecken als Musikvideos bei MTV oder B4U Music gespielt.

Eine erfolgreiche Produktion soll alle neun Rasas, die traditionell überlieferten Bestandteile indischer Kunst, enthalten: Liebe, Heldentum, Ekel, Komik, Schrecken, Wundersames, Wut, Pathos und Friedvolles.

Viele Filme werden in reinem Hindi,[3] die meisten jedoch in Hindustani, produziert. Außerdem wird in Bollywoodfilmen bis zu 80 Prozent Urdu-Wortschatz verwendet. Die öffentliche Ausstrahlung von Bollywoodfilmen in Pakistan, wo Urdu gesprochen wird, unterliegt hingegen einer strengen Zensur.

Bei den Inhalten lassen sich zeitbedingte Moden erkennen:[4] In den 1970ern waren oft Filme mit vielen Actionelementen in Mode, beispielsweise Indo-Western wie Sholay. Seit Mitte der 1990er Jahre, vor allem seit dem großen Erfolg von Dilwale Dulhania Le Jayenge 1995, dominieren eher Liebesfilme, die sich oft um prunkvolle Hochzeiten drehen.

Die staatliche Zensur[5] in Indien ist weniger ein Problem für Filmemacher als die Selbstzensur der Produzenten, die den Film verkaufen wollen. Damit sich Filme rentieren, müssen die Besucher mehrmals ins Kino gehen, am besten mit der gesamten Familie. Daher sind die meisten indischen Filmhits ausgesprochen familientauglich.

Indische Filme finden ihr Verbreitungsgebiet von jeher im asiatischen und afrikanischen Raum, wo sie eine ernste Konkurrenz zu Hollywood sind. Besonders in Gebieten von Auslandsindern wie London[6] oder New York[7] werden Bollywoodfilme zu Hits. In den letzten Jahren werden diese Produktionen auch unter Nicht-Indern immer populärer.

Das Bollywood-Kino wird getragen von einem stark entwickelten Starsystem, wobei sich auch immer wieder Regisseure einen Namen machen. Stars sind in Indien omnipräsent und prangen von den meisten Werbeplakaten.

Kritik

Von Seiten der Kritiker wird den Bollywood-Produzenten oft vorgeworfen, dass ein hoher Anteil von Filmen lediglich schlechte Remakes ausländischer und auch indischer Produktionen sei. Nur so könne der große Ausstoß an Filmen jedes Jahr bewerkstelligt werden.[8]

Des Weiteren wird den Studios eine diskriminierende Einstellungspolitik unterstellt, da dunkelhäutige Inder systematisch benachteiligt würden. Das Filmgeschäft bediene und fördere damit ein indisches Schönheitsideal, ebenso verstärke es auf diese Weise in der Bevölkerung latent vorhandene rassistische Vorurteile. Während Hellhäutigkeit als „westlich“ und erhaben gelte, würden dunkelhäutige Menschen als minderwertig betrachtet und ausgegrenzt, was sie zum Konsum teurer Hautaufhellungsprodukte veranlasse („Fair & Lovely“-Skandal).[9]

Auffallend ist, dass fernab der Realität arme Inder in den Bollywoodfilmen der letzten drei Jahrzehnte praktisch überhaupt nicht mehr vorkommen. Die Figuren gehören fast ausnahmslos der höheren Mittel- oder Oberschicht an.

Erfolgreichste Filme

Höchste Einspielergebnisse (inflationsbereinigt)

Längste Laufzeit

Lagaan war 2002 für den Oscar als bester fremdsprachiger Film nominiert. Er war nach Mother India und Salaam Bombay! der dritte indische Film, der für diese Auszeichnung nominiert wurde.

Filmpreise und Festivals

Die größten Preisverleihungen für Bollywoodfilme sind die Filmfare Awards, Star Screen Awards, die Zee Cine Awards und die International Indian Film Academy Awards. In Deutschland hat sich das Indische Filmfestival Stuttgart etabliert. Weitere Filmfestivals mit Bollywoodbezug finden sich unter anderem in Florenz und Prag.

Bollywood in Deutschland

In den letzten Jahren wurden kommerzielle indische Filme auch in Deutschland populärer. Hierfür war eine breite Auswertung in verschiedenen Medien verantwortlich. Auslöser für den wahren Bollywood-Boom war die DVD-Veröffentlichung von Kabhi Khushi Kabhie Gham – In guten wie in schweren Tagen und die folgende TV-Ausstrahlung des Films auf RTL2.

Im Kino

Bereits in den 1950er Jahren waren kommerzielle Hindi-Filme wie Der Vagabund, Shambhu, Fahrt über drei Meere, Der Prinz von Piplinagar oder Unter dem Mantel der Nacht im DDR-Kino zu sehen. In den 1990er-Jahren wurden vereinzelt in Deutschland Bollywood-Filme gezeigt. Diese Vorführungen waren aber zumeist den NRIs (in Deutschland lebenden Indern) vorbehalten. Die Freunde der deutschen Kinemathek (heute Arsenal Berlin) waren es schließlich, die durch eigens initiierte Filmreihen 2001 und 2002 eine Auswahl an Bollywood-Filmen durch Deutschland touren ließen und ganz gezielt nicht-indische Zuschauer ansprachen. Am 20. Juni 2002 brachte dann Columbia Tristar das oscarnominierte Historienepos Lagaan in die deutschen Kinos, allerdings nur als Kinotour mit englischen Untertiteln.[11] Ein Jahr später wagte dann das Filmlabel Rapid Eye Movies einen offiziellen Kinostart mit dem indischen Blockbuster Kabhi Khushi Kabhie Gham. Der Film war mit deutschen Untertiteln zu sehen und die Presseresonanz war beachtlich.[12] Seither laufen in regelmäßigen Abständen Bollywood-Filme in deutschen Kinos, darunter Kal Ho Naa Ho, Main Hoon Na, Veer-Zaara, Kabhi Alvida Naa Kehna. Dhoom: 3 hatte die zweithöchsten Einnahmen zum Wochenende hin, mit 78.677 € und schlug die 75.466 € von My Name Is Khan. Im Laufe des Wochenendes nahm Happy New Year – Herzensdiebe 260.918 € ein und hatte somit das höchste Einspielergebnis für einen Hindi-Film in Deutschland.

Auf DVD

Neben vielen Schwarzkopien gibt es seit einigen Jahren auch offizielle deutsche DVD-Veröffentlichungen. Columbia Tristar veröffentlichte 2002 Mission Kashmir – Der blutige Weg der Freiheit (deutsch synchronisiert) und im Jahr darauf Lagaan – Es war einmal in Indien. Doch erst die Veröffentlichung von Kabhi Khushi Kabhie Gham – In guten wie in schweren Tagen (deutsch synchronisiert), gekoppelt mit einer Ausstrahlung des Films auf RTL2 brachte richtigen Erfolg. Es folgten zahlreiche weitere DVDs von großen indischen Blockbustern. Einige Titel schafften es in die Top Ten der deutschen DVD-Charts.

Im Fernsehen

Bollywoodfilme wurden bereits in den 1950er und 1960er Jahren im DFF ausgestrahlt; erst in den letzten Jahren werden vermehrt Bollywoodproduktionen auf Arte (darunter Dil Se – Von ganzem Herzen) und VOX (seit 2003, Hindi mit deutschen Untertiteln) sowie seit 2004 am erfolgreichsten auf RTL 2 (synchronisiert) gezeigt. Im Herbst 2004 erreichte RTL2 mit der Ausstrahlung von Kabhi Khushi Kabhie Gham über eine Million Zuschauer.

Meist werden die Filme auf RTL 2 nicht in voller Länge ausgestrahlt, sondern leicht gekürzt. Bei einem langen Film wie Kabhi Khushi Kabhie Gham betrugen die Kürzungen rund eine halbe Stunde. Auf der anderen Seite wurden manche Filme als „Special Editions“ mit „Deleted Scenes“ gezeigt (Veer und Zaara – Die Legende einer Liebe, Kaal – Das Geheimnis des Dschungels, Swades – Heimat).

Von Juli 2016 bis Mai 2020 gab es den deutschsprachigen Sender Zee.One, der sich auf Bollywood-Filme, -Serien und -Musikvideos spezialisiert hatte.

Bollywood auf der Bühne

In Deutschland und dem übrigen Europa touren seit 2007 zwei große Bühnenshows im Stil der Filme, der Mode und der Musik aus Indien.

  • Bollywood – The Show, urspr. engl. Titel Merchants of Bollywood. Die Biografie der in Indien bekannten Vaibhavi Merchant liefert den Handlungsrahmen für die Show. Von dieser preisgekrönten Choreografin wurden allein im Jahre 2004 16 Filme zumindest teilweise tänzerisch einstudiert.
  • Bharati, produziert von Gashash Deshe. Die Premiere ging im Januar 2006 in Paris über die Bühne. Diese mit 100 Darstellern noch aufwändigere Show setzt Songs aus Léo Delibes’ Indien-Oper Lakmé und aus indischen Filmklassikern auf der Bühne um. Der Titel dieser Show spielt auf den Hindi-Namen Indiens (Bharat) und die religiöse Bedeutung der Gottheit (Bharati Brahman, Suche nach dem Licht) an. Der Erzähler verknüpft die Lieder und dazugehörigen Tänze zu einer Lovestory, die über indische Lebensweise informieren soll. 3 Sängerinnen und 2 Sänger treten mit einem 15-köpfigen Orchester auf, in dem Rhythmusinstrumente dominieren (Die Tänzerin Bhavna Pani ist die Protagonistin; der Märchenprinz heißt nicht zufällig Siddharta – getanzt von Gagan Malik).

Literatur

Romane

Commons: Bollywood – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

  1. Ashish Rajadhyaksha, Paul Willemen: Encyclopaedia of Indian Cinema. Revised edition. Oxford University Press, New Delhi 1999, S. 30–32
  2. Is Bollywood an imitation of Hollywood? (Memento vom 23. Dezember 2004 im Internet Archive)
  3. jump-cut.de
  4. jump-cut.de
  5. npr.org
  6. timesonline.co.uk
  7. dreamink.blogspot.com
  8. Website über Bollywood-Plagiate (Memento vom 12. Juli 2006 im Internet Archive)
  9. Daniele Muscionico: Ein Lächeln reisst die Himmel auf. (Memento vom 27. September 2007 im Internet Archive) In: NZZ Folio, Oktober 2005. Abgerufen am 25. November 2013.
  10. Sharukh Khan tanzt ohne Ende (Titel der Printausgabe vom 9. Februar, Seite 61), NZZ, 9. Februar 2018
  11. Peter Zander: Asterix gegen die Römer in Indien. In: Die Welt, 19. Juli 2002
  12. Rüdiger Sturm: Emotionale Überwältigung à la Bollywood. In: Spiegel Online, 11. Dezember 2003

Read other articles:

Salto in altoIl salto a 2,09 m di Stefka Kostadinova nel 1987 a Roma, uno dei più longevi record dell'atletica femminileFederazioneWorld Athletics ContattoNo GenereMaschile e femminile Indoor/outdoorOutdoor e indoor Campo di giocoCampo Olimpicodal 1896 (uomini)dal 1928 (donne) Campione mondialeMaschile outdoor: Gianmarco Tamberi (2023)Femminile outdoor: Eleanor Patterson (2022)Maschile indoor: Woo Sang-hyeok (2022)Femminile indoor: Jaroslava Mahučich (2022) Campione olimpicoMaschile: M...

 

Aminton Manurung Komandan Korem 151/BinaiyaPetahanaMulai menjabat 16 Januari 2023 PendahuluMaulana RidwanPenggantiPetahana Informasi pribadiLahir15 Januari 1971 (umur 53)IndonesiaKebangsaanIndonesiaHubunganBrigadir Jenderal TNI Elkines Villando Dewangga Kusumawide (Kolega)Alma materAkademi Militer (1994)Karier militerPihak IndonesiaDinas/cabang TNI Angkatan DaratMasa dinas1994—sekarangPangkat Brigadir Jenderal TNINRP11940016220171SatuanInfanteri (Kopassus)Sunting kotak in...

 

Tamil Sri Lankaஇலங்கை தமிழர்(ஈழத் தமிழர்)Jumlah populasi~ 3 juta(perkiraan; tidak termasuk Moor dan Tamil India)Daerah dengan populasi signifikan Sri Lanka2,270,924 (2012)[1] Kanada143,000 (2014)[2] Kerajaan Bersatu Britania Raya dan Irlandia~120,000 (2006)[3] India~100,000 (2005)[4] Jerman~60,000 (2008)[5] Prancis~50,000 (2008)[6]  Swiss~35,000 (2006)[7]...

Pengepungan TsingtaoBagian dari Perang Dunia IPeta Tsingtao, 1912Tanggal31 Oktober 1914 - 7 November 1914LokasiTiongkokHasil Kemenangan sekutuPihak terlibat Kekaisaran Jepang Britania Raya Kekaisaran Jerman Austria-HungariaTokoh dan pemimpin Sadakichi Kato Mitsuomi Kamio Alfred Meyer-WaldeckKekuatan Jepang: 50.000Britania Raya: 1.500 4.000Korban 1.455 200 Pengepungan Tsingtao adalah serangan terhadap pelabuhan Tsingtao (kini Qingdao) yang dikuasai Jerman di Tiongkok selama Perang Dunia I...

 

Japanese journalist Kosuke TakahashiBornKosuke Takahashi1968Kawasaki, Kanagawa, JapanOccupation(s)journalist, TV commentatorWebsitewww.kosuke.net Kosuke Takahashi (高橋 浩祐, Takahashi Kōsuke, born October 13, 1968 in Kawasaki, Kanagawa) is a Japanese journalist. He contributes to IHS Jane's Defence, NK News and Toyo Keizai Online among other media by writing in both English and Japanese. He is also currently a regular TV commentator of Tokyo MX's Morning Cross program. Takahashi worked ...

 

Voce principale: Società Sportiva Juve Stabia. Società Sportiva Juventus StabiaStagione 1988-1989Sport calcio Squadra Juventus Stabia Allenatore Lido Vieri poi Adolfo Cerillo poi Renzo Aldi Presidente Gennaro Auriemma Serie C218º posto nel girone D. Retrocede nel Campionato Interregionale. Maggiori presenzeCampionato: Izzo (33) Miglior marcatoreCampionato: Izzo, Samaritani (3) 1987-1988 1989-1990 Si invita a seguire il modello di voce Questa pagina raccoglie le informazioni riguardan...

Перуанский анчоус Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеГруппа:Костные рыбыКласс:Лучепёрые рыбыПодкласс:Новопёрые �...

 

This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: International Computer Science Institute – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2008) (Learn how and when to remove this message) 37°52′12″N 122°16′16″W / 37.870052°N 122.271235°W / 37.870052; -122.271235 International Computer Science InstituteEstablished1...

 

Concert hall in Cardiff, Wales St David's HallNeuadd Dewi SantSt David's Hall by night, in 2014, showing the remodelled façade and the base of Cardiff's BBC Big Screen.General informationStatusClosed due to the discovery of RAAC[4]TypeConcert HallArchitectural styleBrutalistLocationThe HayesAddressThe Hayes, Cardiff, CF10 1AHCountryWales, United KingdomCoordinates51°28′49″N 03°10′36″W / 51.48028°N 3.17667°W / 51.48028; -3.17667Construction started1...

USA Uniformi di gara Casa Trasferta Sport Hockey su ghiaccio Federazione USA Hockey Colori                Soprannome Team Usa Selezionatore David Quinn Record presenze William Schneider (126) Record punti Pat LaFontaine (140) Ranking IIHF 4° (2022) Miglior ranking 4° (2016) Peggior ranking 7° (2003) Sito www.usahockey.com Esordio internazionale Stati Uniti 29 - 0 Svizzera (Anversa, Belgio; 23 aprile 1920) Migliore vitto...

 

Urschenheimcomune Urschenheim – Veduta LocalizzazioneStato Francia RegioneGrand Est Dipartimento Alto Reno ArrondissementColmar CantoneEnsisheim TerritorioCoordinate48°05′N 7°29′E / 48.083333°N 7.483333°E48.083333; 7.483333 (Urschenheim)Coordinate: 48°05′N 7°29′E / 48.083333°N 7.483333°E48.083333; 7.483333 (Urschenheim) Superficie6,39 km² Abitanti688[1] (2009) Densità107,67 ab./km² Altre informazioniCod. postale68...

 

Medieval Welsh church on 6th century monastic site Church in Vale of Glamorgan, WalesSt Illtyd's Church, Llantwit MajorWestminster Abbey of WalesEglwys Sant IlltudLocationLlantwit Major, Vale of GlamorganCountryWalesDenominationChurch in WalesHistoryStatusParish churchFoundedc. 508DedicationSaint IlltydArchitectureFunctional statusActiveHeritage designationGrade IStyleNormanYears built11th centuryAdministrationProvinceWalesDioceseLlandaffArchdeaconryMargam St Illtyd's Church is a church...

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 

Local councilKfar Shmaryahu כְּפַר שְׁמַרְיָהוּ‎كفار شمرياهوLocal councilHebrew transcription(s) • ISO 259Kpar ŠmaryahuKfar ShmaryahuShow map of IsraelKfar ShmaryahuShow map of Central IsraelCoordinates: 32°11′6″N 34°49′12″E / 32.18500°N 34.82000°E / 32.18500; 34.82000District Tel AvivFounded1937Government • Head of MunicipalitySerge KorchiaArea • Total2,570 dunams (2.57&...

 

St. James Episcopal ChurchReligionAffiliationEpiscopal Church of the United StatesDistrictEpiscopal Diocese of East CarolinaStatusActiveLocationLocationCity of WilmingtonNorth CarolinaUnited States of AmericaGeographic coordinates34°14′7″N 77°56′44″W / 34.23528°N 77.94556°W / 34.23528; -77.94556ArchitectureArchitect(s)John S. Norris, supervising architect (1839-1840); Thomas U. Walter, architect (1839-1840)[1]Completed1839Websitehttp://www.stjamesp....

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Хорошкевич. Анна Леонидовна Хорошкевич Дата рождения 28 марта 1931(1931-03-28) Место рождения Москва, СССР Дата смерти 1 мая 2017(2017-05-01) (86 лет) Место смерти Москва, Россия Страна  СССР Россия Род деятельности историк Нау...

 

Dalam nama yang mengikuti kebiasaan penamaan Slavia Timur ini, patronimiknya adalah Alexandrovich dan nama keluarganya adalah Karjakin. Sergey KarjakinKarjakin, 2018Nama lengkapSergey Alexandrovich KarjakinAsal negaraUkraine (sampai 2009)Russia (sejak 2009)Lahir12 Januari 1990 (umur 34)Simferopol, Ukrainian SSR, Uni SovietGelarGrandmaster (2003)Rating FIDE2757 (Agustus 2021)Rating tertinggi2788 (Juli 2011)PeringkatNo. 14 (Agustus 2021)Peringkat tertinggiNo. 4...

 

كوفية فلسطينيةمعلوماتالنوع كوفيةتعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات الكوفية الفلسطينية مطوية عبد القادر الحسيني مرتديا الكوفية ياسر عرفات طفلة فلسطينية تتزين بأجزاء من الكوفية الفلسطينية امرأة مرتدية كوفية بنمط شبكة الصيد في باريس. طفلة فلسطينية ترتدي الكوفية الفلس�...

Voce principale: Krefelder Fußball-Club Uerdingen 05. Krefelder Fußball-Club Uerdingen 05Stagione 1999-2000Sport calcio Squadra Uerdingen 05 Allenatore Herbert Schäty (1ª-5ª, 7ª-15ª) Peter Vollmann (16ª-24ª, 26ª-38ª) Regionalliga ovest-sudovest11º posto Coppa di GermaniaSecondo turno Maggiori presenzeCampionato: Fiore (34)Totale: Fiore (35) Miglior marcatoreCampionato: Teixeira (22)Totale: Teixeira (22) StadioGrotenburg Stadion Maggior numero di spettatori5 117 vs. Fort...

 

Place in Central Hungary, HungaryTápiószecső Coat of armsTápiószecsőLocation of Tápiószecső in HungaryCoordinates: 47°27′3.60″N 19°35′43.62″E / 47.4510000°N 19.5954500°E / 47.4510000; 19.5954500CountryHungaryRegionCentral HungaryCountyPestSubregionNagykátaiRankTownGovernment • MayorGál CsabaArea[2] • Total38.38 km2 (14.82 sq mi)Population[2] • Total6,162[1]Time zoneUTC+1 (...