Heavy-Metal-Umlaut

Als Heavy-Metal-Umlaut (auch englisch: röck döts) werden Umlaute im Namen von Bands, die meist der Musikrichtung Metal zuzuordnen sind, bezeichnet. Umlaute und andere diakritische Zeichen geben dem (meist englischsprachigen) Bandnamen ein fremdartiges Erscheinungsbild, teilweise soll dies „germanische Härte“ suggerieren. In die Aussprache des Namens fließt der Umlaut nicht mit ein.

Entwicklung

Logo der Band Motörhead

Der willkürliche Umlaut in der Rockmusik wurde 1970 durch Blue Öyster Cult eingeführt. Es ist unklar, ob der Gitarrist Allen Lanier oder der Produzent und Manager Sandy Pearlman die Idee hatte, es besteht aber Konsens, dass damit auf die wagnerianischen Aspekte der Musik hingewiesen werden sollte.

Motörhead (1975), Hüsker Dü (1978), Mötley Crüe (1980) und Znöwhite (1981) waren die nächsten. Der Umlaut in „Motörhead“ war eine Schöpfung des Grafikers, der das Cover für ihr erstes Album anfertigte: „Weil es einfach böse aussieht.“ (Lemmy Kilmister, Sänger und Bassist). Am Gebrauch hielt man fest – mehr noch: Selbst die Bandmitglieder schrieben ihre Namen zeitweise mit Umlaut, so z. B. „Wizzö“ (Phil Campbell) und „Würzel“ (Mick Burston) auf dem Album 1916. Die Umlaute bei „Mötley Crüe“ stammen angeblich von deren Lieblingsgetränk Löwenbräu. Die Umlautmanie wurde durch die US-Metaller Lääz Rockit fortgesetzt. Bei dieser doppelten Variante werden die beiden Trema-Punkte als zusätzlicher Clou einzeln auf das Doppel-a verteilt, so dass sich die Schreibweise „Lȧȧz Rockit“ ergibt. Weil sich diese Neukreation im allgemeinen Schriftgebrauch aber kaum darstellen lässt, verwendet die Band den Umlaut in der Regel nur in ihrem offiziellen Logo. Dasselbe Problem gilt für Queensrÿche, die den Buchstaben y mit zwei Punkten versahen. Der seltene Buchstabe leitet sich historisch von der bis heute im Niederländischen gebräuchlichen Ligatur „ij“ (vgl. rijk für dt. „Reich“) ab, deren Schreibung oft gleich aussah wie ein ÿ. Die Band wollte jedoch durch die Verwendung des Zeichens nicht „härter“ wirken, sondern den eigentlichen Bandnamen Queensreich „abschwächen“ und befürchtete neonazistische Assoziationen vermeiden. Underground Zerø dehnten das Sprachspiel auf die skandinavischen Sprachen aus, aus dem spanischen Raum sind Mägo de Oz zu nennen. Ebenso trägt die Synth-Rock-Gruppe The Crüxshadows aus Florida einen Umlaut im Bandnamen.

Logo der Band Spın̈al Tap

Die Scherz-Band Spın̈al Tap setzte die Umlautzeichen über einen Konsonanten, unter gleichzeitigem Verzicht auf den i-Punkt. Diese ungewöhnliche Konstruktion findet sich bisher nur in der Sprache Jacalteco in Guatemala sowie im Malagasy, eine Amtssprache auf Madagaskar.

Außerhalb des Metal-Genres ist die französische Zeuhlband Magma bekannt für ihre mit zahlreichen diakritischen Zeichen versehenen Song- und Albentitel, wie Mekanïk Destruktïw Kommandöh oder Üdü Ẁüdü. Hierbei sind Umlaute ein charakteristisches Merkmal der von der Band verwendeten Kunstsprache Kobaïanisch. Ein weiteres Beispiel desselben Genres mit Umlauten ist die französische Gruppe Zeuhlband.

Sprachen mit Umlauten

Sprachen wie Deutsch, Schwedisch, Finnisch, Estnisch, Ungarisch oder Türkisch, die Umlaute nutzen, beschreiben damit klar definierte Laute. Im Gegensatz zur angloamerikanischen Sichtweise dieser Zeichen möchten sie ihrem Wortschatz also keinesfalls einen bösen Charakter verleihen. Im Deutschen werden Umlaute häufig im Diminutiv (Verniedlichung) verwendet (z. B. Blume → Blümchen), drücken also das Gegenteil des Bösen aus.

Im Deutschen fließen die Umlaute besagter Bandnamen oft in die Aussprache mit ein. So skandierten beispielsweise die Besucher einer Deutschland-Tournee von Mötley Crüe „Möötley Crüü“.[1]

Der Heavy-Metal-Umlaut in der Populärliteratur

Vor allem englischsprachige Autoren verwenden in szenebezogenen Werken gern diese fremdartigen Zeichen. In den Comic-Strips von Berkeley Breathed gibt es die Band Deathtöngue, die Songs wie Let’s run over Lionel Richie with a tank zum Besten gibt.

In Jeff Kinneys mehrbändigem Comic-Roman Gregs Tagebuch heißt eine Rockband „Löded Diper“. Neben dem Heavy-Metal werden hier zwei absichtliche Rechtschreibfehler als Stilmittel verwendet, korrekt müsste der Name „Loaded Diaper“ (dt.: volle Windel) geschrieben werden. In der deutschen Übersetzung heißt die Band „Folle Vindl“, ohne Umlaut.[2]

Die Novelle Zodiac von Neal Stephenson beschreibt „Pöyzen Böyzen, die als „nicht so schlecht für eine Band mit zwei Umlauten“ beschrieben wird.

1997 brachte die Satire-Zeitschrift The Onion den Artikel Ünited Stätes Toughens Image With Umlauts heraus. Darin geht es um eine Initiative im Kongress, dass mit den Umlauten in der Staatsbezeichnung eine quasi-metallische Härte dargestellt würde.[3]

Der Journalist Steve Almond beschrieb 2002 in seinem Buch Spandex and umlaut circuit den Touralltag im Metal-Business.

Der Rock-Kritiker Chuck Klosterman untertitelte 2003 sein Buch Fargo Rock City mit „A Heavy Metal Odyssey in Rural Nörth Daköta“.

Auch im Titel des 2009 erschienenen Konsolenspiels Brütal Legend wird der Heavy-Metal-Umlaut verwendet.

Produktnamen und der Heavy-Metal-Umlaut

Im Rahmen des Namings werden besonders in den USA immer wieder Produktnamen ins Leben gerufen, die mit Umlauten versehen sind. Die amerikanische Eismarke Häagen-Dazs gilt im Marketing als bekanntestes Beispiel für Foreign Branding. Der Gebrauch des Umlauts zusammen mit dem Doppelvokal soll eine skandinavische Herkunft suggerieren.[4] Weitere Beispiele dafür sind der britische Desserthersteller Gü[5] oder das Navigationssystem nüvi des Herstellers Garmin. Auch bei Filmtiteln wie Brüno dient der Umlaut allein dazu, Fremdartigkeit zu suggerieren und so Aufmerksamkeit zu erregen. Unter dem Titel The Länd startete am 29. Oktober 2021 eine Werbekampagne des deutschen Bundeslandes Baden-Württemberg.

Einzelnachweise

  1. Eric Spitznagel: Motley Crue’s Vince Neil is Finally Bored With Boobs. In: Vanity Fair. 27. November 2009, abgerufen am 30. Dezember 2015 (englisch).
  2. Wimpy Kid | The official website for Jeff Kinney's Diary of a Wimpy Kid book series. Abgerufen am 3. November 2021 (amerikanisches Englisch).
  3. Archivlink (Memento vom 19. Februar 2010 im Internet Archive)
  4. Katja Gelbrich, Stefan Müller: Fremdsprachige Markennamen zwischen Xenophilie und Xenophobie. In: Thomas Báyón et al. (Hrsg.): „Vielfalt und Einheit in der Marketingwissenschaft“. Gabler Verlag, 2007, ISBN 3-8349-0644-1, S. 59.
  5. Gü Puds | The Original Pud Pioneers. Abgerufen am 14. Dezember 2021.

Read other articles:

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

Іконостас церкви св. Дмитра у Богуші. У XVII ст. Лемківський анонім для цього храму писав ікони Лемківський анонім XVI–XVII століть — народний іконописець з Лемківщини, який творив імовірно у другій половині XVI — на початку XVII ст. За яскраво виражений стиль, із вр�...

Cuban banknote BEP progress proof reverse for a 1930s Cuban 100 peso silver certificate depicting the Cuban coat of arms. Cuban silver certificates (Spanish: Certificado De Plata) were banknotes issued by the Cuban government between 1934 and 1949 (and circulated from 1935 to the early 1950s). Prior and subsequent issues of Cuban banknotes were engraved and printed by nongovernmental private bank note companies in the United States, but the series from 1934 to 1949 were designed, engraved, an...

Barry NelsonAsli panel siang hari dengan Bud Collyer. Dari kiri: Sam Levenson (kiri atas), Mimi Benzell (tengah atas), dan Barry Nelson (kanan atas). Anggota panel keempat adalah Sally Ann Howes pada 12 Juni 1962LahirRobert Haakon Nielsen(1917-04-16)16 April 1917San Francisco, California, Amerika SerikatMeninggal7 April 2007(2007-04-07) (umur 89)Daerah Bucks, Pennsylvania, Amerika SerikatPekerjaanAktorTahun aktif1941–1990Suami/istriTeresa Celli (1951–1992;bercerai)Nansilee Hoy (...

Dieser Artikel behandelt den französischen Objektkünstler und Mitbegründer des Nouveau Réalisme. Zu weiteren Personen und anderen Bedeutungen des Begriffes siehe Arman (Begriffsklärung). Arman (1969) Arman, eigentlich Armand Pierre Fernandez (* 17. November 1928 in Nizza; † 22. Oktober 2005 in New York) war ein französisch-US-amerikanischer Objektkünstler und Mitbegründer des Nouveau Réalisme. Von einem Druckfehler auf den Einladungskarten zu einer Ausstellung in der Galerie Iris C...

Годо — український гурт, заснований восени 1998 року у Львові. Назву було взято з роману Семюеля Беккета «Чекаючи на Ґодо». Впродовж існування гурту змінювався склад і стильові відхилення у музиці. Зараз «Годо» виконує інструментальний electro-psycho-fusion і активно виступає в Укра

Crossover fighting video game 2011 video gameMarvel vs. Capcom 3: Fate of Two WorldsNorth American and European cover art, designed by Adi GranovDeveloper(s)CapcomEightingPublisher(s)CapcomDirector(s)Go UsumaProducer(s)Ryota NiitsumaArtist(s)Hiroyuki NaraComposer(s)Hideyuki FukasawaSeriesMarvel vs. CapcomEngineMT FrameworkPlatform(s)PlayStation 3Xbox 360ReleaseNA: February 15, 2011JP: February 17, 2011EU: February 18, 2011Genre(s)FightingMode(s)Single-player, multiplayer Marvel vs. Capcom 3: ...

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: 新潟県道586号水原亀田線 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2012年12月) 一般県道 新潟県道586号 水原亀田

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Wowowillie – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Artikel ini perlu dikembangkan agar dapat memenuhi kriteria sebagai entri Wikipedia.Bantulah untuk mengembangkan artikel ini. Jika tidak dik...

This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (August 2022) (Learn how and when to remove this template message) Norway telephone codes +47 redirects here. For the number, see 47 (number). For other uses, see 47 (disambiguation). Telephone numbers in Norway have the country code +47 and up to the first 2 digits of the ph...

Chiến tranh Triều Tiên Tại Hàn Quốc: (6·25 전쟁, 한국 전쟁)Tại Bắc Triều Tiên: (조국해방전쟁)Một phần của Chiến tranh Lạnh và Xung đột liên TriềuTheo chiều kim đồng hồ từ trên xuống dưới: Lực lượng bộ binh và thiết giáp của Sư đoàn 1 Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ di chuyển qua các phòng tuyến của quân Trung Quốc trong Chiến dịch hồ Trường Tân Lực lượng Liên Hợp Quốc đổ bộ v�...

Former Chinese airline CAAC中国民航 IATA ICAO Callsign CA CCA CAAC Founded17 July 1952 (as the People's Aviation Company of China)Commenced operations9 June 1953 (as CAAC)Ceased operations1 July 1988 (split into six airlines)HubsBeijing CapitalShanghai HongqiaoGuangzhou BaiyunChengdu ShuangliuXi'an XiguanShenyang TaoxianFleet size273Destinations85 cities in 25 countries (1987)Parent companyState CouncilHeadquartersBeijing, ChinaKey peopleDirector of the General Office CAAC Airlines (Chine...

Book by Italian author and historian Francesco Salata Oberdan Cover of the 1932 editionAuthorFrancesco SalataCountryItalyLanguageItalianGenreEssayPublisherMondadoriPublication date1932Pages306 (originally 606) Oberdan is a book by Italian author and historian Francesco Salata, published in 1932 by Mondadori. The book is a reduced edition of Salata's 1924 Guglielmo Oberdan secondo gli atti segreti del processo: carteggi diplomatici e altri documenti inediti.[1][2] The book was ...

RBB ist eine Weiterleitung auf diesen Artikel. Weitere Bedeutungen sind unter RBB (Begriffsklärung) aufgeführt. Rundfunk Berlin-Brandenburg Anstalt des öffentlichen Rechts (Berlin, Potsdam) Intendant Ulrike Demmer Hörfunk • rbb 88.8 • Antenne Brandenburg • Radio Eins • Fritz • rbbKultur • rbb24 Inforadio • COSMO (gemeinsam mit Radio Bremen und WDR) • Sorbischer Rundfunk (gemeinsam mit MDR) • Radio 3 (ehemals) • Radio Kultur (ehemals) • Radio Multikulti (ehemals) Fern...

Hospital in North Yorkshire, England Hospital in North Yorkshire, EnglandHarrogate District HospitalHarrogate and District NHS Foundation TrustHarrogate District HospitalShown in North YorkshireGeographyLocationLancaster Park Road, Harrogate, HG2 7SX, North Yorkshire, EnglandCoordinates53°59′37″N 1°31′04″W / 53.99365°N 1.51766°W / 53.99365; -1.51766OrganisationCare systemNHSTypeDistrict GeneralServicesEmergency departmentYesHistoryOpened1975LinksWebsitehttp...

Ан-26 «Рятунчик»Антонов Ан-26 «Рятівник» Тип санитарно-транспортный самолёт Первый полёт 22 мая 2015[1] Начало эксплуатации 2015 год Статус эксплуатируется Эксплуатанты ВВС Украины Годы производства с 2014 Единиц произведено 2 Базовая модель Ан-26 Ан-26 «Рятівник» («Спасатель»...

بادية الشام بادية الأردن وتسمى أيضًا الصحراء الشرقية، أو هضبة البادية الصحراوية وهي الامتداد الشرقي، لهضبة المرتفعات الجبلية، في الأردن، والامتداد الشمالي للهضبة، في المملكة العربية السعودية، وهي الجزء الشمالي من الصحراء العربية والجزء الجنوبي من هضبة بادية الشام. وال�...

Bicameral national assembly of Jordan Jordanian Parliament مجلس الأمةMajlis Al-Umma19th Parliament of JordanTypeTypeBicameral HousesSenate House of RepresentativesTerm limits4 yearsHistoryFoundedJanuary 1, 1952 (1952-01-01)LeadershipPresident of the SenateFaisal Al-Fayez, Independent since 7 November 2016 Speaker of the House of RepresentativesAhmed Safadi, Independent since November 15, 2022 StructureSeats195 members:65 senators130 representativesSenate politi...

Still photographer and filmmaker This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Danfung Dennis – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2021) (Learn how and when to remove this temp...

Piala Raja Spanyol 1904Negara SpanyolJumlah peserta5Juara bertahanAthletic BilbaoJuaraAthletic Bilbao(gelar ke-2)Tempat keduaEspañol de MadridJumlah pertandingan3Jumlah gol15 (5 per pertandingan)← 1903 1905 → Piala Raja Spanyol 1904 adalah edisi ke-2 dari penyelenggaraan Piala Raja Spanyol, turnamen sepak bola di Spanyol dengan sistem piala. Edisi ini dimenangkan oleh Athletic Bilbao selaku juara bertahan, setelah mereka menolak bertanding melawan Español de Madrid pada pertandinga...