Ihre 25 Millionen Exemplare[2] umfassende Büchersammlung wird nur noch von der US-amerikanischen Library of Congress in Washington, D.C., übertroffen. Der Bestand umfasst Werke bis zurück in die Zeit um 1600 v. Chr.[3]
Die meisten Bücher der BL stammen von der British Museum Library, der Bibliothek des British Museum in London,[6] die 1753 mit der Übernahme der Büchersammlung von Hans Sloane gegründet wurde.[7] Als Grundstock diente ferner die später als Cotton Library bekannte Bibliothek von Robert Bruce Cotton sowie der Bücherbestand der Harleian Collection von Robert und Edward Harley.[7] Später folgten die Büchersammlung von Charles Townley und die 17.000 Bände zählende Buchkollektion von König George II., die 1757 eingegliedert wurde.[7] 1823 wurden die 65.000 Bücher der King’s Library, der Privatbibliothek von George III., in die Bibliothek integriert.[8] 1846 folgte die Aufnahme der Büchersammlung von Thomas Grenville.[2][9]
Aufgrund von Platzmangel durch die neu gewonnenen Buchkollektionen zog das British Museum vom Montagu House in ein zwischen 1823 und 1826 im Garten des Montagu House entstandenes Gebäude, das bis heute das Hauptgebäude des Museums ist.[10] Der 1857 eröffnete Kuppel-Lesesaal war einer der berühmtesten Bibliotheksbauten der Welt.[11]
Unter Anthony Panizzi, der während seiner Amtszeit erstmals den Bestand der Bibliothek von 1856 bis 1866 katalogisierte, erreichte die British Museum Library zwischen 1856 und 1866 den Bestand von 1 Million Bände.[10] Die Bibliothek war ab 1950 für die Erstellung der Nationalbibliografie, der British National Bibliography, zuständig.[12] Bekannte Benutzer der Bibliothek waren etwa Charles Dickens, Lenin, Karl Marx, George Bernard Shaw oder Virginia Woolf.[13][14] So verfasste beispielsweise Karl Marx Teile seines Buches Das Kapital im Lesesaal.[15]Wladimir Iljitsch Lenin besuchte zwischen 1902 und 1911 mehrmals die Bibliothek, allerdings meist unter seinem PseudonymJacob Richter. Über die Bibliothek schrieb Lenin 1907: „Es ist eine bemerkenswerte Institution, besonders diese außergewöhnliche Präsenzabteilung. Stellen Sie ihnen irgendeine Frage und in kürzester Zeit wird man Ihnen sagen, wo sie suchen müssen, um das Material zu finden, das Sie interessiert. […] Lassen Sie mich Ihnen sagen, es gibt keine bessere Bibliothek als das British Museum. Hier gibt es weniger Lücken in den Sammlungen als in jeder anderen Bibliothek.“[16]
Auch nach der Gründung der British Library 1973 blieb die Bibliothek vorerst im British Museum. Erst 1997 wurden die Bücher in das neue Gebäude der British Library im St.-Pancras-Quartier gezügelt.[17]
British Museum: der Gleitschrank, eine revolutionäre Neuerung
Die Privatbibliothek von George III., ab 1823 im Besitz der British Museum Library
Panorama des Lesesaals im British Museum, Zustand 2006
Weitere Vorläuferbibliotheken
Ein weiterer wichtiger Bestandteil der British Library war die Patent Office Library, die Bibliothek des britischen Patentamtes, welche auf das Patent Law Amendment Act aus dem Jahr 1851 zurückgeht. Eröffnet hat die Bibliothek 1855.[6] Bereits nach wenigen Jahren litt das Patent-Archiv an Platzmangel, weswegen unter anderem an eine Vereinigung mit der Bibliothek des British Museum gedacht wurde.[6] Sie wurde 1962 in National Library of Science and Invention umbenannt.
1916 wurde die Central Library of Students zur Bücherversorgung der Studentenschaft gegründet. 1927 wurde die Bibliothek als zentrales Clearinghaus für Fernleihe vorgeschlagen. Aufgrund der Einverleibung der Royal Charter wurde die Bibliothek in National Central Library umbenannt.[6]
Ebenfalls 1916 wurde die National Lending Library for Science and Technology gegründet, welche sich ab 1961 in Boston Spa befand und 1973 mit der British Library Lending Division fusioniert ist.[6] Mit der Aufgabe zur Erstellung einer wöchentlichen Liste aller im Vereinigten Königreich verlegten Bücher war die 1950 gegründete British National Bibliography als Zweig der British Museum Library zuständig. Nach der Unabhängigkeit Indiens wurde aus dem britischen Außenministerium das India Office Library and Records ausgegliedert, welche unter anderem die Dokumente der Britischen Ostindien-Kompanie beinhaltete.[6]
Zusammenschluss zur British Library
Viele der erwähnten Bibliotheken mussten mit enormem Platzmangel kämpfen. So scheiterte 1960 die Zusammenlegung der British Museum Library mit der Patent Office Library an fehlenden Raumkapazitäten.[18] Daher schlug unter anderem Frederick Sydney Dainton bereits 1969 und der National Heritage Committee[19] die Gründung einer einheitlichen Nationalbibliothek vor.
1972 beschloss das Parlament des Vereinigten Königreichs den British Library Act: Die British Museum Library wurde mit anderen Bibliotheken von nationaler Bedeutung wie der National Library of Science and Invention, der National Central Library und der National Lending Library for Science and Technology zur British Library zusammengefasst.[20] Die BL übernahm mit der Gründung das Pflichtexemplarrecht der British Museum Library sowie die Aufgabe der Erstellung der Nationalbibliografie. Die offizielle Inbetriebnahme war am 1. Juli 1973. Die Aufsicht oblag dem British Library Board. 1974 folgten die British National Bibliography und das Office for Scientific and Technical Information. 1982 wurde die India Office Library and Records und 1983 das British Institute of Recorded Sound eingegliedert.[6] Das neue Hauptgebäude in St Pancras im London Borough of Camden wurde 1998 bezogen. 2003 wurde das Vereinsarchiv der Royal Philharmonic Society für 1 Million Pfund an die British Library verkauft, darunter befinden sich 270 Partituren.
Pflichtexemplarrecht
Seit 1911 erhält die Bibliothek Copyright-Exemplare aller im Vereinigten Königreich veröffentlichten Werke.[21] Seit 1869 bekommt die Bibliothek ebenfalls ein Pflichtexemplar aller in Großbritannien gedruckten Zeitungen. Damit besitzt die BL neben den Nationalbibliotheken von Schottland und Wales, den Bibliotheken der Universitäten Cambridge und Oxford sowie der Bibliothek des Trinity College in Dublin als eine der wenigen Bibliotheken im Vereinigten Königreich und in Irland das Recht, ein Pflichtexemplar einzufordern.[22]
Von diesen Bibliotheken ist die BL die einzige des Vereinigten Königreichs, die unaufgefordert neue Bücher und Zeitungen bekommt, während die anderen Bibliotheken bei Interesse vorher formell fragen müssen. Seit einer Gesetzesänderung des irischen Urheberrechts im Jahr 2000 bekommt die British Library ebenfalls alle in der Republik Irland gedruckten Bücher. Nach einer von Chris Mole vorgeschlagenen Gesetzesänderung im Jahr 2003 bekommt die Bibliothek Pflichtexemplare von elektronischen Dokumenten.
Bestand
Jährlich wächst der Bestand um 3 Millionen Medien,[23] das sind rund 8.000 Neuzugänge am Tag. Die Regale der Bibliothek haben insgesamt eine Länge von 625 Kilometern;[24] jährlich kommen 12 Kilometer hinzu.[24] Die ältesten Archivstücke sind chinesische Orakelknochen[25] aus der Zeit um 1600 v. Chr. Ferner befinden sich im Besitz der Bibliothek über 25 Millionen Bücher, 58 Millionen Patente,[26] rund 920.000 Zeitungen und Zeitschriften, 1,6 Millionen Musikalien, 800 Datenbanken, 400.000 Mikrofilmrollen, 8 Millionen philatelische Zeugnisse und rund 4,3 Millionen kartografische Artikel.
Büchersammlung
Wichtigste Werke im Bestand der British Library sind zwei Originale der Magna Carta,[27] das einzige erhaltene Manuskript des Beowulf,[28][29] zwei Exemplare der Gutenberg-Bibel,[30] fünf Exemplare von Shakespeares First Folio,[31][32] sowie der Codex Sinaiticus.[33] Zu den über 25 Millionen Büchern gehören nach Angaben der British Library fast jedes jemals in Großbritannien gedruckte Buch.[34]
Ferner befindet sich im Besitz der Bibliothek der größte Bestand an italienischen Büchern außerhalb Italiens und der größte Bestand an französischen Büchern außerhalb Frankreichs.[24] Überhaupt besitzt die BL die umfassendste Sammlung von ausländischer wissenschaftlicher Literatur in Großbritannien.
Die Bibliothek hat eine fast vollständige Sammlung aller britischen und irischen Zeitungen seit dem Jahr 1840. Sie sind alle, außer der Thomas Tracts Collection mit 7200 Zeitungen des 17. Jahrhunderts und der Burney Collection von 1801, in London-Colindale (im London Borough of Barnet) untergebracht. Seit 1869 besitzt die British Library ein Pflichtexemplarrecht für alle britischen und irischen Zeitungen. Außerdem werden Zeitungen, die außerhalb der Britischen Inseln erscheinen, zugekauft. Damit besitzt die British Library die größte Sammlung an Zeitungen in Europa.[24]
Zu den größten Zeitungsschätzen der BL gehören unter anderem ein Exemplar der ersten Ausgabe der Times, Zeitungen aus sämtlichen Sprachen, beispielsweise der Indianer-Sprache Cherokee und Comics von 1898.[43] Im Zeitungsarchiv sind rund 660.000 Zeitungsbände und über 400.000 Mikrofilmrollen auf etwa 45 Regalkilometern verfügbar. Bedingt unter anderem durch die schlechte Klimatisierung im Standort Colindale, sind etwa 15 Prozent der Bestände in kritischem Zustand und dürfen von Besuchern nicht mehr eingesehen werden, weitere 19 Prozent der Zeitungen gelten als gefährdet.[20]
Philatelische Sammlung
Mit über 8 Millionen Sammelstücken der Philatelie besitzt die British Library eine der größten und wichtigsten Sammlungen von Briefmarken.[24] Sie wird durch den Hauptkurator der Sammlung David Beech (* 1954) geleitet.[44] Neben Stempelmarken, Ganzsachen und Essays findet sich die Briefmarkensammlung von Thomas Tapling.[45] Zu dieser Sammlung gehören ein sogenanntes Ball Cover mit einer Roten Mauritius (Moens Nr. XV),[46] sowie eine Blaue Mauritius (Moens Nr. XIV), die seit 1973 in der Bibliothek ausgestellt sind.[47][48] 1913 ging eine der damals umfangreichsten philatelistischen Literatursammlungen mit 4500 Büchern durch eine Spende von James Lindsay, 26. Earl of Crawford zunächst an das British Museum und schließlich in die BL ein.[49]
Die British Library besitzt die größte Sammlung an kartografischen Artikeln auf den britischen Inseln, darunter Landkarten, Globen und Atlanten. Mit über 4,25 Millionen Artikeln ist die Sammlung die weltweit zweitgrößte. Die meisten Karten sind in der Map Library, einem hausinternen Lesesaal speziell für Karten, einsehbar. Seit der Einverleibung der Bibliothek der ehemaligen Ostindien-Kompanie im Jahre 1983 umfasst die Sammlung umfassendes Kartenmaterial aus Süd- und Südostasien.[59] Eine umfangreiche kartografische Sammlung aus der Frühen Neuzeit bietet die Privatbibliothek von George III., darunter der Klencke-Atlas von 1660. Die älteste Karte ist auf der Rückseite einer römischen Münze abgedruckt. Modernste Karten, beispielsweise Satellitenaufnahmen, bekommt die Bibliothek vom britischen Außenministerium, wenn sie an Aktualität verloren haben, wodurch die BL Karten bekommt, die noch nicht im Handel waren.
Gemälde, Möbel und Skulpturen
Obwohl sie nicht zum üblichen Repertoire einer Bibliothek gehören, besitzt die British Library eine Vielzahl an Gemälden und Skulpturen. Die meisten stammen aus dem asiatischen Raum, da sie der Ostindien-Kompanie, deren Bibliothek 1983 einverleibt wurde, gehörten. Die Sammlung enthält Gemälde von britischen Denkmälern in Indien, von asiatischen Herrschern wie Ali Schah Durrani oder Tipu Sultan sowie von Mitarbeitern der Ostindien-Kompanie, beispielsweise Warren Hastings.[60] Aus den ehemaligen Räumlichkeiten der Kompanie stammen einige historisch wertvolle Möbel.
Shah Jahan (reg. 1627 bis 1657/58) während einer durbar (Audienz) in der Audienzhalle seines Palastes (Miniaturmalerei um 1650)
William Prinsep, aus den 1830er oder 1840er Jahren; zeigt das Amüsieren von Europäern während einer Feierlichkeit
Büste von König George III.
Business & IP Centre mit Patentsammlung
2005 bekam die BL 1 Million GBP von der London Development Agency, um das Business & IP Centre zu eröffnen.[20] Seit der Eröffnung 2006 haben die Nutzer Zugriff auf die umfangreichste Sammlung zum Bereich Wirtschaft, Patente und Urheberrecht im Vereinigten Königreich.[20] Von dort aus bekommt man Zugriff auf Datenbanken wie Factiva, ABI Inform und Espacenet. Das Business & IP Centre ist die offizielle Bibliothek des UK Intellectual Property Office.[20] Die Sammlung umfasst mehr als 58 Millionen Patentschriften aus vierzig Ländern, was die Sammlung zur weltweit größten macht,[61] sowie Amtsblätter und Geschmacksmuster. Die Patente stammen aus der 1973 eingegliederten Patent Office Library, die 1851 gegründet wurde.
UK Web Archive
Da sich die über 10 Millionen .uk-Websites[62] stetig ändern oder gar gelöscht werden und so die Daten unauffindbar werden, droht im Internetzeitalter ein „digitales schwarzes Loch“.[63] Daher verwaltet die BL seit 2004 zusammen mit anderen englischen Bibliotheken den UK Web Archive, wo über 6.000 Webseiten in 22.000 Snapshots archiviert werden.[63] Im April 2013 gab die British Library bekannt, zusammen mit anderen Bibliotheken das digitale Gedächtnis des Vereinigten Königreichs sammeln zu wollen.[64] Damit sollen über 4,8 Millionen Internetauftritte erfasst und ausgewertet werden zur Aufbewahrung von Blogs und kopierten Tweets oder Facebook-Nachrichten. Das Projekt soll beginnen, wenn das entsprechende Gesetz vom englischen Parlament beschlossen worden ist.[64]
Benutzung
Die BL hat am Standort in St. Pancras 11 Lesesäle mit 1200 Sitzplätzen mit jährlich etwa 400.000 Lesern.[24] Zutritt zu den Lesesälen hat man nur mit einem Leseausweis. Rund 140.000 Menschen besitzen einen Leseausweis der BL, der für ein Jahr gültig ist. Benötigte Werke werden mit einem halbautomatischen System nach einer Maximaldauer von 48 Stunden zu den Lesern gebracht. Täglich werden etwa 3000 Kisten mit Dokumenten über das halbautomatische System durch das Gebäude geschickt. Monatlich werden etwa 220.000 Anfragen bearbeitet.[25] Das Transportsystem umfasst eine Länge von 1,6 Kilometern und kann die Förderbänder mit einer Geschwindigkeit von etwa 9 km/h bewegen.[65] Die British Library besitzt das bedeutsamste Fernleihezentrum der Welt, das pro Jahr etwa 100 Millionen Aufsätze, Doktorarbeiten oder andere Materialien als Kopien in die ganze Welt verschickt. Die Bibliothek hat ganzjährig geöffnet.[66]
Bücherschwund
Wie andere Bibliotheken ist die British Library nicht gegen Bücherschwund gefeit, der sich, bezogen auf die Bestandsgröße, aber in Grenzen hält. Dabei kann es sich um fehlerhaft in die Regale eingestellte und dadurch nicht mehr auffindbare Bücher handeln oder es liegt Diebstahl vor. Zu den über 9.000 vermissten Büchern zählen eine illustrierte Ausgabe von Alice’s Adventures in Wonderland von 1876, eine Sonderedition von Mein Kampf, erschienen 1939, sowie eine Erstausgabe von Oscar WildesDas Bildnis des Dorian Gray.[67]
Digitalisierung
Die British Library digitalisiert viele ihrer Werke. Beispielsweise sind Artikel aus rund 200 Zeitungen des 18. und 19. Jahrhunderts kostenpflichtig online abrufbar.[68] Die BL arbeitet für ihre Digitalisierungsprojekte unter anderem mit Google zusammen, um zukünftig über 250.000 urheberrechtsfreie Bücher aus den Jahren 1700 bis 1870 einzuscannen. Sie will sich vor allem auf Werke in europäischen Sprachen konzentrieren, die bisher nicht in digitaler Form verfügbar sind. Bereits online verfügbar sind etwa das Evangeliar von Lindisfarne die Notizbücher von Leonardo da Vinci[69] und ein Viertel aller altgriechischen Manuskripte der BL, darunter Schriften des Arztes Galenos und des Historikers Thukydides.[70]
Webpräsenz
Auf der Webpräsenz der Bibliothek, www.bl.uk, werden viele Werke besonderen Werts, aber auch viele der abertausenden Kollektionen, beschrieben. Der English Short Title Catalogue ist ebenfalls auf den Seiten der British Library frei zugänglich. 1994 begann die Site als Gopher. 2001 wurde die Seite neugestaltet. Zwischen 1998 und 2004 verdreifachte sich die durchschnittliche Anzahl der Seitenaufrufe pro Tag.[6] Die Bibliothek besitzt eine staatlich genutzte Second-Level-Domain, british-library.uk sowie bl.uk.
Das Hauptgebäude der British Library befindet sich in St Pancras, im London Borough of Camden, mit der Adresse 96 Euston Road. Um diesen Standort gab es eine große Diskussion,[75] da St Pancras damals als Problemviertel galt. Trotzdem wurde dieser Ort gewählt, weil es nur hier ein verfügbares Grundstück mit guter Anbindung, bedingt durch den Bahnhof St Pancras, gab. Ursprünglich sollte das Gebäude auf dem Gelände des British Museum entstehen. Der 1964 von den Architekten Wilson und Martin begonnene Plan war jedoch aus Platzmangel nicht realisiert worden.[19]
Der 1977 genehmigte und vom Architekten Colin St. John Wilson stammende Bau sollte in drei Abschnitten erbaut werden.[76] Durch Kürzungen im Jahre 1980 verzögerte sich die Grundsteinlegung auf 1982, die von Prinz Charles vollzogen wurde.[77] Das Hauptproblem während des Baus war dabei das Fehlen eines verbindlichen Budgets.[77] Ab 1988 wurden die Gelder gestaffelt gezahlt. Aus Zeit- und Kostengründen wurde lediglich ein Abschnitt realisiert, weshalb unter anderem die Magazinräume für eine vollständige Aufnahme aller Bestände nicht ausreichten.[78] Die Baukosten des 1998 von Queen Elisabeth II. eingeweihten Baus betrugen 511 Millionen GBP,[34] womit die Baukosten dreimal höher lagen als anfangs vermutet.[23]
Am 1. August 2015 wurde das Gebäude zu einem Grade-I geschützten Baudenkmal erklärt. Es wurde als eines der herausragendsten Gebäude des 20. Jahrhunderts beschrieben, dessen Innenraumgestaltung einen Raum zum Denken und Inspiration schaffe. Die beim Bau verwendeten Materialien seien von hoher Qualität und es werde sehr viel an Kunst öffentlich sichtbar gemacht. Die British Library ist eines der jüngsten Gebäude, das diesen Denkmalschutzstatus erreicht.[79]
Baubeschreibung
Mit einer Grundfläche von 111.500 Quadratmetern[20] ist die British Library das größte öffentliche Gebäude, das im 20. Jahrhundert im Vereinigten Königreich erbaut wurde.[80] Etwa 18 Millionen Bände stehen zur Nutzung vor Ort zur Verfügung. Die Lesesäle bieten insgesamt Platz für 1200 Leser. Für die Untergeschosse der BL wurden 250.000 Kubikmeter Boden ausgeschachtet. Zum Bau der BL wurden 180.000 Tonnen Beton, 150.000 Tonnen Stahl, 10.000.000 Ziegelsteine und 50.000 Schieferplatten benötigt. Die Nutzungsdauer des Hauptgebäudes beträgt geschätzte 200 Jahre. Die meisten Bücher lagern in den unterirdischen Magazinräumen auf einer Fläche von einem Fußballfeld verteilt auf drei bis vier Stockwerke,[81] die bedingt durch die extra hohe Kellerdecke 17 Geschossen normaler Deckenhöhe entsprechen. Die maximale Bodenlast beträgt durchgehend 14 kN/m²; Die Lufttemperatur wird bei konstanten 17 °C bei 50 Prozent Luftfeuchtigkeit gehalten.[81] Das Magazin wird von zwei U-Bahnschächten durchtrennt.
King’s Library
Oberirdisch lagern in einem sechsstöckigen und 17 Meter hohen Glasturm im frei zugänglichen Teil des Neubaus die Bücher der King’s Library.[82] Hier lagert die private Büchersammlung von König George III., der von 1760 bis 1820 König von Großbritannien und Irland war.[83] Sie wurde von seinem Sohn, König George IV., 1823 dem englischen Volk vererbt.[84] Die King’s Library war eine der bedeutendsten Büchersammlungen im Zeitalter der Aufklärung.[85] Sie wurde von 1827 bis 1997 in einer eigens errichteten Galerie innerhalb des Britischen Museum aufgestellt. Nach Bombenangriffen im Zweiten Weltkrieg wurde die Bibliothek zur Bodleian Library in Oxford gebracht. Seit 1997 ist sie Teil der British Library im dafür neu konzipierten King’s Library Tower.[86] Sie beinhaltet ungefähr 65.000 in Leder eingebundene Bände, hauptsächlich Bücher und Flugschriften, die zwischen 1450 und 1830 in Europa oder Nordamerika erschienen sind. Besonders erwähnenswert sind die Gutenberg-Bibel, Isaac NewtonsOpticks und eine Erstausgabe von Canterbury Tales.
Vorplatz
Der weitläufige Vorplatz wurde in der Form einer italienischen piazza angelegt. Hier befinden sich eine von Eduardo Paolozzi angefertigte Bronzestatue von Isaac Newton von 1995, der 1998 zum Gedenken an Anne Frank eingepflanzte Anne Frank’s Tree sowie mehrere Skulpturen von Antony Gormley.[34] Außerdem befindet sich auf dem Platz ein kleines Amphitheater für Open-Air-Veranstaltungen.
Paolozzis Newton
Planets von Antony Gormley
Der Vorplatz
Centre for Conservation
Das Centre for Conservation wurde am 10. Oktober 2007 eröffnet. Hier werden beschädigte Dokumente aus dem Bestand der BL restauriert.[20] Tonaufnahmen werden hier digitalisiert und auf andere Datenträger oder -formate übertragen.[87]
Außenstellen des Hauptgebäudes
Daneben gibt es noch mehrere Außenstellen, die der British Library in St Pancras zugeordnet sind. Dazu gehört der British Museum Reading Room, die Bibliothek des British Museum (British Museum Library), die etwa 350.000 Bände umfasst.[88]
Newspaper Library in Colindale
In der Newspaper Library in Colindale im London Borough of Barnet können über 50.000 Zeitungen und Zeitschriften laufend bezogen werden. Sie wurde 1932[20] oder 1905[10] als Außenstelle der British Museum Library eröffnet. Der Lesesaal hat 147 Plätze. Die Newspaper Library wird wegen Überfüllung und schlechter Klimatisierung 2013 geschlossen und in den Standort in Thorp Arch, Boston Spa integriert.[89]
Document Supply Centre in Thorp Arch
Das Document Supply Centre in Thorp Arch, Boston Spa, Yorkshire liegt rund 200 Meilen nördlich von London und ist die zentrale Bibliothek für Ausleihe und Dokumentlieferung. Pro Jahr werden hier etwa 4 Millionen Fernleihanfragen bearbeitet,[90] womit sie die meistgenutzte Fernleihstelle der Welt ist.[91] Hervorgegangen ist sie aus der 1973 gegründeten British Library Lending Division. Hier ist das Legal Deposit Office für Pflichtexemplare untergebracht.
Leitung
Die Bibliothek wird vom British Library Board geleitet. Er besteht aus bis zu 13 Mitgliedern. Beraten wird der British Library Board vom Executive Team, das vom Chief Executive, seit September 2012 Roly Keating, geführt wird und aus sechs Direktoren der Abteilungen der BL besteht.[20] Die BL ist direkt dem Department of Culture, Media and Sport, dem britischen Ministerium für Kultur, Medien und Sport, unterstellt.
Budget und Personal
Die Bibliothek hat für das Haushaltsjahr 2011/2012 ein Budget von 98 Millionen Pfund Sterling. Davon entsprechen rund 70 Millionen GBP den Personalkosten.[92] Zusätzliche Gelder bekommt die BL von Spenden der Friends of the British Library, Verkauf von Geschenkeartikeln oder kostenpflichtigen Recherchediensten. Im Haushaltsjahr 2010/2011 wurden insgesamt 16,5 Millionen GBP für den Bestandsaufbau, 1,3 Millionen GBP für Restaurierung und Einband und 36,3 Millionen GBP für Verwaltung, Ausstattung, Lieferung und weitere Dienste ausgegeben.[20] Die Bibliothek hat rund 1700 Mitarbeiter,[20] davon arbeiten etwa 1000 in St Pancras, 600 in Boston Spa und 100 in Colindale. Die BL musste bis 2015 23 Millionen GBP einsparen. Daher mussten 215 Stellen gestrichen werden.[20]
Zusammenarbeit mit anderen Bibliotheken
Um die Bibliotheken in anderen Ländern zu unterstützen, den Zugang zu ausländischen Dokumenten und Forschungsberichten zu erleichtern und um freundschaftliche Verbindungen der BL zu anderen Nationalbibliotheken zu stärken, ist die British Library Mitglied vieler Projekte geworden. Beispielsweise ist die Bibliothek Gründungsmitglied der DataCite, einem internationalen Konsortium, das sich unter anderem zum Ziel gemacht hat, einen einfachen Zugang zu wissenschaftlichen Forschungsdaten zu ermöglichen. Die BL gehört dem länderübergreifenden Wissenschaftsportal WorldWideScience an.[93] Über die European Library haben Nutzer der BL und anderen 48 Nationalbibliotheken die Möglichkeit, Zugriff zu den Beständen der Bibliotheken zu bekommen.
Logo und Slogan
Das Logo der British Library
Auf der Rückseite einer Mitarbeiter-Visitenkarte steht das Motto der Bibliothek
Das Logo der British Library dient als Teil des visuellen Erscheinungsbildes. Er besteht aus einem nach unten gezogenen Rechteck in roter Farbe. Darin befindet sich in weißen Großbuchstaben der Name der Bibliothek. Das Motto der BL lautet the world’s knowledge, was auf Deutsch das Wissen der Welt bedeutet.
Literatur
Alan Day: Inside the British Library. Library Association, London 1998, ISBN 1-85604-280-4.
Philip Howard: The British Library, a treasure of knowledge. Scala, London 2008, ISBN 978-1-85759-375-4.
Michael Leapman: The book of the British Library. British Library, London 2012. ISBN 978-0-7123-5837-8.
Giles Mandelbrote (Hrsg.): Libraries within the library. The origins of the British Library’s printed collections. British Library, London 2009, ISBN 978-0-7123-5035-8.
Colin St John Wilson: The design and construction of the British Library. British Library, London 1998, ISBN 0-7123-0658-7.
Christopher De Hamel: The British Library guide to manuscript illumination: history and techniques. British Library, 2001, ISBN 0-7123-4613-9.
Christoph Krempe: Neubau der British Library St. Pancras: Anspruch und Realität. Institut für Bibliothekswissenschaft, 2002, ISSN1438-7662
Stefanie Bisping: Der Sieg der Gedanken über die Zeit. Die British Library in London und die Bodleian in Oxford sind die beiden größten Bibliotheken Englands. Eine Erkundung: von den Beowulfs bis zu den Beatles. In: Die Presse. Kulturmagazin. 5. Mai 2023, S.35–36.
↑Besucherzahlen laut ALVA. (Association of Leading Visitor Attractions) | (Zahlen von 2020 und 2021 sind bedingt durch die COVID-19-Pandemie nicht repräsentativ) englisch. Abgerufen am 22. August 2023.
↑Barry Taylor: Thomas Grenville (1755–1846) and his Books. In: Giles Mandelbrote (Hrsg.): Libraries within the library. The origins of the British Library’s printed collections. British Library, London 2009, ISBN 978-0-7123-5035-8, S. 321–340.
↑ abcChristoph Krempe: Neubau der British Library St. Pancras: Anspruch und Realität. Institut für Bibliothekswissenschaft, 2002, ISSN1438-7662, S. 3.
↑Franz Georg Kaltwasser: Die Bibliothek als Museum, 1999, S. 221.
↑Andy Stephens: The history of the British national bibliography 1950–1973. British Library, Boston Spa 1994, ISBN 0-7123-1069-X.
↑Der Originaltext lautet: „It is a remarkable institution, especially that exceptional reference section. Ask them any question, and in the very shortest space of time they’ll tell you where to look to find the material that interests you. […] Let me tell you, there is no better library than the British Museum. Here there are fewer gaps in the collections than in any other library.“ (hier nachzulesen).
↑Treasures in full: Magna Carta: auf der Homepage der BL angesiedelte Beschreibung der Magna Carta mit Übersetzung, OnlineViewer etc., abgerufen am 8. Oktober 2012.
↑Lotte Hellinga, John Goldfinch (Hrsg.): Bibliography and the study of 15th-century civilisation. Papers presented at a Colloquium at the British Library, 26 – 28 September 1984. British Library, London 1987, ISBN 0-7123-0049-X (British Library Occasional Papers 5).
↑Jan Billion, David Feldman, Andreas Hahn: Die Biografien aller Mauritius Post Office-Briefmarken. In: Lieselotte Kugler, Andreas Hahn (Hrsg.): Die Blaue Mauritius. Das Treffen der Königinnen in Berlin. Eine Publikation der Museumsstiftung Post und Telekommunikation. 2011, Ausstellungskatalog in deutscher und englischer Sprache, Berlin 2011, ISBN 978-3-9813202-1-3, S. 216 f.
↑Wolfgang Maassen: Die blaue Mauritius. Das Treffen der Königinnen in Berlin. In: Philatelie – Das Sammlermagazin des Bundes Deutscher Philatelisten. Ausgabe 410 vom August 2011, S. 10–16.
↑Crawford, Sir James Ludovic Lindsay. In: Wolfgang Maaßen: Wer ist wer in der Philatelie. Band 1: A-D. 3. Auflage. 2011, ISBN 978-3-932198-92-2, S. 246–249.
↑P. R. Harris: Libraries within the Library: the Origins of the British Library’s Printed Collections. Hrsg.: Giles Mandelbrote, Barry Taylor. British Library, 2009, ISBN 978-0-7123-5035-8, The King’s Library, S.296–317..
Orgel pipa di Saint-Germain l'Auxerrois, Paris[1] Organ pipa adalah sebuah alat musik yang menghasilkan suara dengan menekan udara (disebut angin) melalui pipa organ yang dipilih melalui sebuah keyboard. Asal muasal organ pipa bermula dari organ air di Yunani Kuno, pada abad ke-3 SM,[2] dimana suplai angin dibuat dengan tekanan udara. Catatan ^ Organ dibangun oleh François-Henri Clicquot, 1771 dan Joseph Merklin, 1864. Poliquin, Robert (1997). Organs in France: Égl...
Kabupaten Onsu ئونسۇ ناھىيىسى温宿县Wensu, Kona Shahr, WensuhKabupatenLokasi Kabupaten Wensu (merah) di Prefektur Aksu (kuning) dan XinjiangNegaraRepublik Rakyat TiongkokWilayah otonomiXinjiangPrefekturAksuPopulasi (2010)[1] • Total233.933Kelompok etnis • Kelompok etnis besarUighur[2]Zona waktuUTC+8 (Standar Tiongkok)Kode pos843100Situs webwww.wszf.gov.cn (dalam bahasa Mandarin) Kabupaten Onsu Nama Tionghoa Hanzi sederhana:...
Sports venue in Barcelona (1893–1910) Velódromo de la BonanovaFootball match at the Bonanova VelodromeLocationBarcelona, Catalonia, SpainConstructionOpened24 September 1893Demolished1910Construction cost30.000 pesetasTenantsSociedad de Foot-Ballde Barcelona (1895–96)FC Barcelona (1899–1900)Català FC (1899–1910) The Velódromo de la Bonanova was a sports venue in the city of Barcelona, Spain. It was the first velodrome in the city, although it was located in the neighboring municipal...
Untuk suku bangsa, lihat Suku Asmat. Kabupaten AsmatKabupatenMonumen ikon kota Agats LambangMotto: Ja Asamanam ApcamarPetaKabupaten AsmatPetaTampilkan peta Maluku dan PapuaKabupaten AsmatKabupaten Asmat (Indonesia)Tampilkan peta IndonesiaKoordinat: 5°22′46″S 138°27′48″E / 5.3795°S 138.46344°E / -5.3795; 138.46344Negara IndonesiaProvinsiPapua SelatanTanggal berdiri25 Oktober 2002Dasar hukumUU Nomor 26 Tahun 2002[1]Hari jadi25 Oktober 2002Ib...
1999 action-platform video game published by Bandai This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Rockman & Forte Mirai kara no Chōsensha – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2007) (Learn how and when to remove this template message) 1999 video gameRockman & ForteMirai kara no Chōse...
Teater UpacaraThéâtre des CérémoniesPuncak menara pusat bekas Théâtre des Cérémonies (kanan), foto tahun 2013.LokasiAlbertville, PrancisKapasitas35,000PermukaanEsKonstruksiDidirikan5 Agustus 1989; 34 tahun lalu (1989-08-05)Dibuka29 Desember 1991; 32 tahun lalu (1991-12-29)Dihancurkan24 Februari 1992; 32 tahun lalu (1992-02-24) Teater Upacara (Prancis: Théâtre des Cérémonies) adalah stadion sementara di Albertville, Prancis. Dibangun hanya untuk menjadi tuan ruma...
ЗамокМеджи́божский за́мокукр. Меджибізький замок 49°26′11″ с. ш. 27°25′07″ в. д.HGЯO Страна Украина Город Меджибож Строительство 1362—1540 годы Статус Памятник архитектуры Состояние Реставрация Сайт mezhibozh.com Медиафайлы на Викискладе Меджи́божский за́мок (�...
Swedish footballer Sven Jacobsson Sven Jacobsson in the mid 1940sPersonal informationFull name Sven Lennart JacobssonDate of birth (1914-04-17)17 April 1914Place of birth Göteborg, SwedenDate of death 9 July 1983(1983-07-09) (aged 69)Place of death Göteborg, SwedenPosition(s) MidfielderSenior career*Years Team Apps (Gls)1934–1951 GAIS 280 (80)International career1937–1947 Sweden 7 (1) *Club domestic league appearances and goals Sven Lennart Jacobsson (17 April 1914 – 9 July 1983)...
Kermoroc'h Le calvaire de Langouérat. Administration Pays France Région Bretagne Département Côtes-d'Armor Arrondissement Guingamp Intercommunalité Guingamp-Paimpol Agglomération Maire Mandat Marie-Yannick Prigent 2020-2026 Code postal 22140 Code commune 22091 Démographie Gentilé Kermorochois, Kermorochoise Populationmunicipale 433 hab. (2021 ) Densité 70 hab./km2 Géographie Coordonnées 48° 37′ 21″ nord, 3° 12′ 19″ ouest Altitude M...
حضارة الخزف المحزَّمCorded Ware cultureالمعطياتالنطاق الجغرافيأوروباالفترةالعصر النحاسي الأوروبيتواريخحوالي 2900 ق.م– 2350 ق.ميسبقهاحضارة القدور القمعيةيليهاحضارة القدور الجرسية عصر نحاسيEneolithic، AeneolithicCopper Ageهذا الصندوق: اعرضناقشعدل ↑ عصر حجري ↑ عصر حجري حديث الشرق الأدنى القديم ...
Territories incorporated into Pakistan from 1947 to 1974This article is part of the seriesFormer administrative units of Pakistan Original provinces Baluchistan East Bengal Federal Capital Territory Federally Administered Tribal Areas North-West Frontier Province Sind West Punjab Princely states Amb Bahawalpur Chitral Dir Hunza Kalat Khairpur Kharan Las Bela Makran Nagar Phulra Swat One-unit provinces East Pakistan West Pakistan Other subdivisions Gilgit Agency Trans-Karakoram Tract vte The ...
Cet article est une ébauche concernant un peintre roumain. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Octav BăncilăNaissance 27 janvier 1872 ou 4 février 1872BotoșaniDécès 3 avril 1944BucarestNom de naissance Octav BăncilăNationalité roumaineActivités Peintre, militantFormation Université des arts Georges-EnescoAcadémie des beaux-arts de MunichMaîtres Gheorghe Panaiteanu-Bardasare, Constantin ...
Ця стаття потребує додаткових посилань на джерела для поліпшення її перевірності. Будь ласка, допоможіть удосконалити цю статтю, додавши посилання на надійні (авторитетні) джерела. Зверніться на сторінку обговорення за поясненнями та допоможіть виправити недоліки. Мат...
Cette page concerne l'année 1688 du calendrier grégorien. Chronologies 29 décembre : réception du prince d’Orange à Londres. Gravure de Romeyn de Hooghe.Données clés 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691Décennies :1650 1660 1670 1680 1690 1700 1710Siècles :XVe XVIe XVIIe XVIIIe XIXeMillénaires :-Ier Ier IIe IIIe Chronologies thématiques Art Architecture, Arts plastiques (Dessin, Gravure, Peinture et Sculpture), (),...
Dutch Caribbean island country This article is about the island country. For other uses, see Curaçao (disambiguation). Not to be confused with Curacoa, Curassow, or Carriacou. Constituent country in the Kingdom of the Netherlands in Kingdom of the NetherlandsCuraçaoKòrsou (Papiamentu)Constituent country in the Kingdom of the NetherlandsCountry of CuraçaoLand Curaçao (Dutch)Pais Kòrsou (Papiamentu) FlagCoat of armsAnthem: Himno di Kòrsou(English: Anthem of Curaçao) Royal anthem: W...
Supreme Court of the United States38°53′26″N 77°00′16″W / 38.89056°N 77.00444°W / 38.89056; -77.00444EstablishedMarch 4, 1789; 235 years ago (1789-03-04)LocationWashington, D.C.Coordinates38°53′26″N 77°00′16″W / 38.89056°N 77.00444°W / 38.89056; -77.00444Composition methodPresidential nomination with Senate confirmationAuthorized byConstitution of the United States, Art. III, § 1Judge term lengthl...
The purpose of this redirect is currently being discussed by the Wikipedia community. The outcome of the discussion may result in a change of this page, or possibly its deletion in accordance with Wikipedia's deletion policy. Please share your thoughts on the matter at this redirect's entry on the Redirects for discussion page. Click on the link below to go to the current destination page.Please notify the good-faith creator and any main contributors of the redirect by placing {{sub...
بطولة تونس للكرة الطائرة للرجال الموسم 1965-1964 البلد تونس المنظم الجامعة التونسية للكرة الطائرة النسخة 10 الفائز الترجي الرياضي التونسي بطولة تونس للكرة الطائرة للرجال 1963-1964 بطولة تونس للكرة الطائرة للرجال 1965-1966 تعديل مصدري - تعديل بطولة تونس للكرة الطائرة للرجال ...
Braille alphabets of the Armenian language Armenian Braille is either of two braille alphabets used for writing the Armenian language. The assignments of the Armenian alphabet to braille patterns is largely consistent with unified international braille, with the same punctuation, except for the comma.[1] However, Eastern and Western Armenian are assigned braille letters based on different criteria.[2] The conventions for Western Armenian were developed in Lebanon. Eastern Arme...
1965 ballet created by John Cranko OneginRoberta Marquez and Thiago Soares in OneginChoreographerJohn CrankoMusicPyotr Ilyich Tchaikovsky arrangements by Kurt-Heinz StolzeBased onEugene Onegin by Alexander PushkinPremiere13 April 1965[1]Staatstheater StuttgartOriginal ballet companyStuttgart BalletSetting19th-century Russia Onegin is a ballet created by John Cranko for the Stuttgart Ballet that premiered on 13 April 1965 at Staatstheater Stuttgart. The ballet was based on Alexander Pu...