Narodil se ve vsi Zgornja Šiška, která dnes tvoří součást Lublaně. V Lublani absolvoval základní i střední školu. Následně se ve františkánských klášterech připravoval na kněžské povolání. Jako kněz působil od roku 1784 v Soře, v letech 1785 až 1788 v Bledu, poté do roku 1792 v Ribnici, kde se setkal s Žigou Zoisem, jenž mu pomohl vrátit se do Lublaně, kde od podzimu 1798 zastával funkci profesora gymnázia.[1][3]
Pod vlivem Pohlina se začal zajímat o svůj mateřský jazyk a kolem roku 1775 začal psát básně ve slovinštině.[1] Jeho první básně – Zadovolni Krajnc a Pesma na moje rojake – byly publikovány právě ve sbírce Marka Pohlina Pisanice. V roce 1806 vydal Vodnik první sbírku slovinských básní – Pesme za pokušino, jež byla zanedlouho následována sbírkou Pesmi za brambovce.[5] Vodnikova tvorba byla jednoduchá a nekomplikovaná s vlasteneckým a satirickým nádechem.[6] Vodnik také v letech 1797 až 1800 vydával první noviny ve slovinštině – Lublanske novice.[7]
Po ustavení Ilyrských provincií se Vodnik stal poradcem francouzských úřadů a své sympatie k Francouzům vyjádřil v roce 1809 i v patetické básni Ilirija oživljena (Vzkříšená Ilyrie). Jeho postoj posléze umožnil dostat slovinštinu do kraňských škol,[2] pro jejíž výuku připravil i řadu učebnic. Odmítl však francouzský koncept ilyrského jazyka a prosazoval oddělenou slovinštinu a srbochorvatštinu, jakkoliv je považoval pouze za nářečí společného slovanského jazyka.[8]
V roce 1811 pak vydal první slovinskou gramatiku ve slovinštině – Pismenost ali gramatika se perve shole, předchozí díla byla psána latinsky nebo německy.[9][10]
Jakmile došlo k obnovení rakouského panství nad bývalými Ilyrskými provinciemi, byl Vodnik předčasně penzionován a odstraněn z veřejného života.[6]
V roce 1816 napsal báseň Ilirija zveličana, v níž poprvé použil termín „Slovinsko“ pro Slovinci obývaná území. Báseň byla zakázána rakouskou cenzurou a tiskem vyšla až roku 1859.[11]
Zemřel v Lublani ve stejném roce jako jeho podporovatel Žiga Zois, do jehož kroužku intelektuálů patřil.[7]
Kromě první gramatiky ve slovinštině (1811) byl autorem díla Abeceda in azbuka (1812) a kuchařky Kuharske bukve (1799).[1][5] Roku 1818 přeložil příručku pro porodní asistentky Babištvo ali porodničarski vuk českého autora Jana Matouška, působícího jako profesor porodnictví v Lublani.[12]
U příležitosti 250. výročí narození v roce 2008 vydala Banka Slovenije pamětní zlatou minci v hodnotě sto euro a stříbrnou minci v hodnotě třicet euro.[5]
Odkazy
Reference
↑ abcdSTANOJEVIĆ, St., et al. Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenačka. Knjiga IV. Zagreb: Bibliografski zavod, 1929. S. 1118–1119. (srbochorvatsky) [dále jen Narodna enciklopedija (1929)].
↑ Mož, ki je predramil Slovence in slovenščino. MMC RTV SLO [online]. 2008-02-03 [cit. 2011-02-03]. Dostupné online. ISSN1581-372X. (slovinsky)
↑RYCHLÍK, Jan; TONKOVÁ, Mária; HLADKÝ, Ladislav; KOZÁR, Aleš. Dějiny Slovinska. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2011. ISBN978-80-7422-131-6. S. 306. Dále jen Dějiny Slovinska.
↑ERŽEN, Andreja. Affirmation of the Slovenian langure: Slovenian grammars and dictionaries from 16th to 19th century [pdf]. 2006-10-12 [cit. 2011-02-04]. S. 8. Dostupné online. (anglicky)
↑Die Herausbildung der modernen slowenischen Literatursprache im Kontext der Nationenbildung [pdf]. 2003-01-20 [cit. 2011-02-04]. S. 4. Dostupné online. (německy)[nedostupný zdroj]