Kamila Značkovská-Neumannová , též Kamilla, Lala (25. září 1900 , Praha – 10. prosince 1991 , Praha ), byla česká překladatelka .
Život
Kamila ve věku 5 let s matkou a bratrem
Ve dvacátých létech pracovala jako úřednice na českých zastupitelských úřadech v Záhřebu , Bělehradu , Saské Kamenici a v Sofii [ 1] . V roce 1927 se provdala za ruského emigranta Jurije Značkovského[ 1] . Manželství ale skončilo po krátké době rozvodem.
Za 2. světové války pracovala na exilovém ministerstvu zahraničí v Londýně , po válce jako redaktorka v pražských nakladatelstvích Melantrich a Svoboda .
Zemřela v Praze roku 1991. Pohřbena byla v rodinné hrobce na Olšanských hřbitovech .[ 2]
Dílo
Překládala z ruštiny , polštiny a chorvatštiny (Maxim Gorkij , Petar Preradović , Ivan Sergejevič Turgeněv aj.). Pro edici Knihy dobrých autorů , kterou vydávala její matka Kamilla Neumannová , uvedla M. A. Bulgakova .
Překlady
Odkazy
Reference
↑ a b Národní archiv ČR, fond Policejní ředitelství Praha (číslo 1521)
↑ Facebook. www.facebook.com [online]. [cit. 2021-09-08]. Dostupné online .
Literatura
Externí odkazy