Dana Balatková

Dana Balatková
Narození28. června 1982 (42 let)
Turnov
Povolánípřekladatelka a spisovatelka
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Dana Balatková (* 28. června 1982, Turnov) je česká překladatelka z angličtiny.

Překládá knihy z oblasti neurovědy, neurologie a hudby. Přeložila sedm populárně-vědeckých knih britsko-amerického neurologa Olivera Sackse a knihu amerického neurovědce Michaela Gazzanigy. V roce 2016 vyšly v jejím překladu kniha o spiritualitě keltských žen irské autorky Noragh Jones a autobiografický příběh J jako jestřáb britské přírodovědkyně Helen Macdonaldové, v roce 2018 pod názvem Desiderata štěstí soubor textů Maxe Ehrmanna.

Překladatelská činnost

Reference

  1. HONZÁK, Radkin. Těsnopis emocí. S. 399–400. Vesmír [online]. 2010-06-10 [cit. 2014-12-30]. Roč. 89, čís. 2010/6, s. 399–400. Dostupné online. ISSN 0042-4544.  PDF též zde
  2. VESELÝ, Karel. Oliver Sacks: Musicophilia: příběhy o vlivu hudby na lidský mozek. [Recenze]. HIS Voice. Leden-únor 2010, roč. 10, čís. 1, s. 46. ISSN 1213-2438.  Dostupné online zde [cit. 2014-12-30]. – archivní odkaz
  3. MLEJNEK, Roman. Oliver Sacks - Musicophilia. Příběhy o vlivu hudby na lidský mozek (recenze). Harmonie [online]. 2010-04-01 [cit. 2014-12-30]. Čís. 4/2010. Dostupné online. ISSN 1210-8081. 
  4. CHOVANCOVÁ, Zdeňka. Průvodce Migrénou [recenze]. S. 47–50. E-psychologie : Elektronický časopis ČMPS [PDF]. 2013-03-03 [cit. 2014-01-30]. Roč. 7, čís. 1, s. 47–50. Dostupné online. ISSN 1802-8853. 

Externí odkazy