El terme faluga[1] o falua,[2] s'usa per a designar embarcacions molt diferents, totes en principi derivades del significat original de 鈥渆mbarcaci贸 de vela llatina i rems auxiliars鈥.
Etimologia
L'origen del terme catal脿 鈥渇aluga鈥 seria l'脿rab 鈥渇aluwah鈥 (barqueta de c脿rrega). Una altra versi贸 el faria derivar de 鈥渇alwa鈥 (egua jove, barqueta), basada en la tradici贸 de les barques cartagineses en les que la proa acabava en l'aplustre, un fris que representava el cap d'un cavall,[3] apart que en el buc hi pintaven dos ulls, que havien de permetre al vaixell veure la ruta, detall copiat en l'ull d'Osiris de les barques malteses.[4] Del catal脿 va passar al castell脿 鈥渇aluca鈥 i "falucho"[5] i a altres lleng眉es (filucca, felucca, fellouque, ...). La documentaci贸 m茅s antiga en angl猫s 茅s de 1620-1630.[6]
Termes associats
Dins del concepte general de faluga com a embarcaci贸 hi ha diversos termes relacionats, amb significat contradictori segons els diccionaris consultats.[7][8][9]
Els termes m茅s importants s贸n els seg眉ents:
1674. 鈥淢anaren ses senyories ajustar una faluca per dits embaxadors ab sa catifa y un estandart de dom脿s vermell ...鈥. Dietaris de la Generalitat de Catalunya. Volum VIII (p..21 del llibre; p. 43/2094 del document pdf)[1]
2006. 鈥淚driss remuntava el Nil amb una faluca de luxe鈥.[15]
faluga
1616. 鈥淟os qual partiren en continent ab una faluga鈥 Dietaris de la Generalitat. Volum IV. Anys 1611-1623 (p. 237 del llibre /p. 263/942 del document pdf).[2]
1637.鈥滱naren al moll y se embarcaren ab dos bargantins o falugas...鈥 Dietaris de la Generalitat. Volum V. Anys 1623-1644 (p. 671 del llibre ; p. 705/2294 del document pdf).[3]
1640. Cap铆tol II. De las obligacions del Coronell Conseller en Cap de Barcelona: 鈥...en temps de guerra ... enviar脿 dos falugas a descobrir la mar...鈥[16]
falutx
1847. Diccionario castellano-catalan: con una colecci贸n de 1670 refranes, Mag铆 Ferrer i Pons, Impr. y Libr. de Pablo Riera.[17]
1858. Los Trobad貌rs nous: Col路lecci贸 de poes铆as catalanas, escullidas de aut貌rs contempor谩neos per Antoni de Bofarull.[18]
1865. Tal far谩s tal trobar谩s: drama en tres actes y en vers, Public. Jaume Jep煤s.[19]
1984. Naufragis a la mar de l'Alt Empord脿, Public. Enric Trilla i Morat贸.[20]
1995. El c貌nsol Alan Hillgarth i les Illes Balears (1936-1939), Josep Massot i Muntaner, public. L'Abadia de Montserrat.[21]
Les falugues del Nil s贸n embarcacions planes amb un arbre i una vela molt particular que s'assembla molt a una vela m铆stica. De fet 茅s trape莽oidal, com una vela m铆stica, per貌 amb una perxa que deixa r铆gid el pujament. En una vela m铆stica aut猫ntica el pujament pot adoptar la curvatura que li provoqui la pressi贸 del vent. Hi ha imatges antigues que mostren falugues del Nil amb veles veritablement m铆stiques.
Els viatgers occidentals que visitaren Egipte fa uns dos-cents anys confongueren les veles de les falugues amb veles llatines i anomenaren aquelles barques de riu 鈥渇eluccas鈥, igual que les barques amb vela llatina que solcaven el Mediterrani.[22][23]
El terme 鈥渇elucca鈥 angl猫s 茅s m茅s gen猫ric que el castell脿 鈥渇alucho鈥. 鈥淔elucca鈥 inclou les barques llatines d'un arbre i una vela, d'un arbre i dues veles (mestra i floc) i dos arbres i tres veles (mestra, floc i mitjana).
La traducci贸 del 鈥渇alucho鈥 castell脿 茅s 鈥渂arca de mitjana鈥 o 鈥渇alutx鈥. A les Balears 鈥渓laguts de tres veles鈥.[24]
Les 鈥渇al煤as鈥 castellanes corresponen a embarcacions amb molts rems destinades al servei d'un vaixell m茅s gran o d'un port, que s'usen per a transportar persones o mercaderies. Poden disposar de vela o veles auxiliars per貌, en principi, es mouen amb rems.
El significat de 鈥渇alua鈥 en catal脿 caldria limitar-lo al de barca de rems, hereva de la tradicional 鈥渂arca de panescalm鈥.[25]