Якоб Васерман е роден на 10 март 1873 г. в баварския град Фюрт в семейството на неуспял търговец. Още като дете загубва майка си. Рано проявява литературни интереси и публикува различни работи в малки вестници.
Тъй като баща му не е склонен да подкрепя литературните му амбиции, след като се дипломира, Якоб започва да стажува при търговец във Виена. Отбива едногодишната си военна служба във Вюрцбург. След това живее в Южна Германия и Цюрих.
През 1894 г. Васелман се премества в Мюнхен. Там работи като секретар на влиятелен писател и издател. С негово съдействие постъпва като литературен редактор в сатиричното седмично списание „Симплицисимус“. През 1896 г. публикува първия си роман „Мелузина“ („Melusine“). В Мюнхен се сближава с писателите Райнер Мария Рилке, Хуго фон Хофманстал и Томас Ман.
В края на 1897 г. Васерман започва да пише фейлетони и театрални критики за Франкфуртер цайтунг. По поръчение на вестника се пренася във Виена, където се присъединява към писателите от кръга Млада Виена и особено се сближава с драматурга Артур Шницлер.
След 1906 г. Васерман живее с редуване във Виена и Алтаусзе, Щирия. През 1926 г. е избран в Пруската академия на изкуствата, Берлин. Напуска я през 1933 г., за да избегне изселването си от нацистите.
През същата година книгите му са забранени в Германия поради еврейския му произход.
Якоб Васерман умира на 1 януари 1934 г. от сърдечен удар в дома си в Алтаусзе, Австрия.[1][2]
Творчество
Творчеството на Васерман включва поезия, есета, романи и разкази. За най-важни негови произведения се смятат романът „Делото Мавриций“ („Der Fall Maurizius“) (1928) и автобиографията „Mein Weg als Deutscher und Jude“ („Моят път като немец и евреин“) (1921), в която обсъжда напрегнатата връзка между своята немска и еврейска самоличност[3].
Библиография (подбор)
Melusine, Roman, 1896
Die Juden von Zirndorf, Roman, 1897
Schläfst du, Mutter?, Novelle, 1897
Die Schaffnerin, Novelle, 1898, 2016
Die Geschichte der jungen Renate Fuchs, Roman, 1900
Der Moloch, Roman, 1902
Der nie geküsste Mund, Erzählungen, 1903
Die Kunst der Erzählung, Abhandlung, 1904
Alexander in Babylon, Roman, 1905
Александър във Вавилон, изд.: Ив. Г. Игнатов и синове, София (1929), прев. Михаил Пундев
Engelhart Ratgeber, Roman, 1905
Die Schwestern, drei Erzählungen, 1906
Donna Johanna von Castilien
Sara Malcolm
Clarissa Mirabel
Caspar Hauser oder Die Trägheit des Herzens, Roman, 1908
Каспар Хаузер или Леността на сърцето, изд.: Атлантис, София (1994), прев. Александър Андреев
Die Gefangenen auf der Plassenburg, Erzählung, 1909
Die Masken des Erwin Reiners, Roman, 1910
Маските на Ервин Райнер, изд.: Гутенберг, София (1920), прев. М. Ив. Динков
Маските на Ервин Райнер, изд.: Живот, София (1921), прев. Ю. Иванова, С. Ораховац
Der goldene Spiegel, Novellenband, 1911
Geronimo de Aguilar, Novelle, 1911
Faustina, Erzählung, 1912
Der Mann von vierzig Jahren, Roman, 1913
Мъжът на четиридесет години, изд.: Художник, София (1932), прев. Ана Г. Деянова
Das Gänsemännchen, Roman, 1915
Christian Wahnschaffe, Roman, 2 Bände, 1919
Кристиян Ваншафе, изд.: М. Г. Смрикаров, София (1947), прев.
Невяна Розева
Die Prinzessin Girnara: Weltspiel und Legende, Schauspiel, 1919
Golowin, Roman, 1920
Головин, изд.: Художник, София (1932), прев. Ана Г. Деянова
Mein Weg als Deutscher und Jude, Autobiographie, 1921, 2005
Imaginäre Brücken, Studien und Aufsätze, 1921
Oberlins drei Stufen und Sturreganz, zwei Erzählungen, 1922
Ulrike Woytich, Roman, 1923
Faber oder die verlorenen Jahre, Roman, 1924
Laudin und die Seinen, Roman, 1925
Лаудин и неговото семейство, изд.: Съгласие, София (1928), прев. Д. Гаврийски, М. Михайлов
Das Amulett, Novelle, 1926
Der Aufruhr um den Junker Ernst, Novelle, 1926
Das Gold von Caxamalca, Erzählungen, 1928
Christoph Columbus, Biographie, 1929
Selbstbetrachtungen, 1931
Romantrilogie:
Der Fall Maurizius, 1928
Делото Мавриций, изд.: Д. Маджаров, София (1932), прев. Димитра Куцарова
Etzel Andergast, 1931
Ецел Андергаст, изд.: Д. Маджаров, София (1934), прев. Димитра Куцарова
Joseph Kerkhovens dritte Existenz, 1934
Трето съществуване на Йосиф Керкховен, изд.: Евтина книга, София (1935), прев. М. Пенкова
Признание
През 1993 г. град Фюрт, родното място на писателя, учредява в негова памет литературната награда „Якоб Васерман“.