Тилопа (пракрит; санскрит: Талика или Тилопада) (988 – 1069) е роден в Чативаво (Читтагонг) или в Бенгал, Джагора в Индия.
Той е практикуващ тантрик и махасидха. Той създава махамудра метода (тибетски: phyag rgya chen po), който се състои от духовни практики, които многократно ускоряват процеса на постигане на бодхи (просветление). Той е почитан като човешкия създател на Кагю линията на тибетския будизъм.[1]
Живот
Тилопа е роден в браминската (свещеническа) каста – според някои източници, в едно кралско семейство, но той приема монашеския живот при получаване на заповед от една дакини (женски буда аспект, чиято дейност е да вдъхнови практикуващите). Тя му казва да приеме да живее като просяк и скитник. От самото начало, тя изяснява на Тилопа, че истинските му родители не са хората, които са го отгледали, но вместо това са изначалната мъдрост и универсалната празнота. Посъветван от дакини, Тилопа постепенно приема живота на монах, приемайки монашески обет и става ерудиран учен. Честите посещения на неговия дакини учител продължават да насочват Тилопа по духовния път и да ускорят неговото израстване и развитие до просветлението.[2]
Той започва да пътува из цяла Индия, получавайки учения от много учители:
По време на медитация, той получава видение от Буда Ваджрадхара и според легендата, целостта на махамудра е предадена директно от Тилопа. След като получи предаването, Тилопа започнал да странства и преподава. Той е посочил Наропа, най-важната му ученик, като негов наследник.
Върховният Лама на Калмикия, Шаджин Лама – 12-ия Тело Тулку Ринпоче е еманация на Тилопа. На шестгодишна възраст той е признат от 14-ия Далай Лама*.
Учение
Шест думи за съвет
Тилопа дава на Наропа учението Шест думи за съвет, но не е запазен оригиналния текст от санскрит или бенгалск, но е достигнал до нас в превод на тибетски език. В Тибет, това учение се нарича гнад кий гзер друг – буквално „шест нокти на ключови точки“.
Шест думи за съвет
|
Първи кратък, литературин превод |
Втори кратък, обяснителен превод |
Тибетски език (Уайли транслитерация)
|
1
|
Не зови |
Пусни това, което е минало |
ми мно
|
2
|
Не си представяй |
Пусни това, което идва |
ми бсам
|
3
|
Не мисли |
Пусни това, което се случва сега |
ми шес
|
4
|
Не проучвай |
Не се опитвай да разбереш нещо извън |
ми дпиод
|
5
|
Не контролирай |
Не се опитвай да направиш нещо да се случи |
ми сгом
|
6
|
Почивай |
Отпусни се, точно сега, и почивай |
ранг сар бзхаг
|
Инструкции Махамудра
Тилопа също така дава махамудра инструкция на Наропа с помощта на песента, известна като „Ганг Махамудра“[3], и ето една строфа, която гласи:
- Глупакът в своето невежество презира Махамудра,
- Не знае нищо, освен борбата в потопа на самсара.
- Имай състрадание към тези, които страдат от постоянна тревожност!
- Болни от безмилостна болка и желаейки освобождаване, те се придържат към капитана,
- Защото, когато неговата благословия докосне сърцето ти, умът е освободен.[4]
Удоволствие и привързаност
На Тилопа се приписва изречението: „Проблемът не е в наслажденията, а в привързаността“.[5]
Литература
- Дождь Мудрости. Россия, Карма Легшей Линг – Санкт Петербург, 1997. с. 256.
- Mar-pa, Chos-kyi bLo-gros (1995). The Life of the Mahasiddha Tilopa. Dharamsala, Library of Tibetan Works and Archives.
- Hervert V. Guenter. The life and teaching of Naropa. Shambala 1995
- Seegers, Manfred (2001). Ursprünge und Inhalte der Karma-Kagyü-Linie. Zürich.
- Seegers, Manfred and Tanja Böhnke (2003). Raum & Freude – Buddhistische Statuen & Ritualgegenstände. Wuppertal, Diamantweg-Stiftung e.V.
- Situpa, The XIIth Khentin Tai (1988). Tilopa (some glimpses of his life). Langholm, Dzalendara Publishing.
- Taranata, Jo Nang (1983). The Seven Instruction Lineages. Dharamsala, Library of Tibetan Works and Archives.
- Übersetzungsteam, Karmapa International Buddhist Institute (1994). „Die Linienhalter der Karma-Kagyü-Tradition“ Kagyü Life 16, Dezember(6. Jahrgang).
- Khenpo Karthar, Rinpoche (1986). The Life of Tilopa – Teachings at KDT, Woodstock.
Източници
Външни препратки