La institución que s'encarga de la investigación d'esti dialeutu ye la "Mundartforschungsstelle der Bayerischen Akademie der Wissenschaften", con sede en Fürth.
La estensión del fráncicu oriental ye aldericada, yá que s'asolapa coles llingües vecines como'l bávaru o'l suabu al sur, el fráncicu renano al oeste y el altu saxón al norte.
Subdivisiones
L'área dialeutal del fráncicu oriental suel subdividise en tres families:
So fráncicu oriental (llamáu asina pola Baxa Franconia):
La suavización de les consonantes aspiraesManera de fonación sordes ta presente cuasi por completu nel fráncicu oriental (t → d, k → g, p → b).
Amenorgamientu de vocales y sílabes, sobremanera en formes conxugaes. Por casu gegessen (comíu) pronúnciase gegess o gessn. Pa la vocales llargues, l'altu fráncicu sigue en parte les normes del alemán mediu y en parte les del altu alemán.
Isogloses
Como en tolos dialeutos xermánicos, utilícense les isogloses para delimitar les árees dialeutales.
La primera y la más importante ye la isoglosa p/pf, yá que dixebra'l fráncicu oriental de la so familia fráncica mayoritariamente allugada nel alemán central.
La segunda dixebrar del bávaru: tratar de la forma del pronome personal de la 2ª persona del plural, cola isoglosa euch/enk. Enk ye bávaru y euchfráncicu y altu alemán.
la isoglosa ou/o o ou/ua en Bruder ("hermanu"): Brouder en fráncicu oriental contra Bruader en bávaru y suabu.
la isoglosa s/sch cola llinia fescht/fest ("fixu"). Fora de les zones perifériques del suroeste, onde forma una transición col fráncicu meridional y el suabu, el fráncicu oriental ta mayoritariamente en zona "s" y nun presenta la pronunciación típica de los dialeutos del suroeste (beschd, Schweschter). De nuevu, el fráncicu oriental conserva'l so considerable parentescu col altu alemán modernu.
Morfosintaxis
Nel planu sintáctico y morfosintáctico, el fráncicu oriental presenta diverses carauterístiques particulares:
Entá más significativa ye la sustitución del xenitivu pola combinación d'un dativu y un pronome personal nos nomes propios: Evas Schwester → der Eva ihr(y) Schwester ("la hermana d'Eva"). Tamién n'otros aspeutos, l'altu fráncicu ye más analíticu que la mayoría de dialeutos alemanes; asina, el xenitivu de parentescu suel ser sustituyíu pola estructura von + dativu. El fráncicu oriental utiliza n'otros contestos preposiciones combinaes col dativu onde otros dialeutos alemanes usen el xenitivu o l'acusativu.
En delles zones, como na Baxa Franconia, los infinitivos terminen en -y, y na Media y l'Alta Franconia en -n. Dacuando la terminación del infinitivu omitir por completu: schlafen → schlaf, kritisieren → kritisier.
Al igual que nel alemánicu, l'usu de wo como pronome relativu ye preceptivu, opcionalmente complementáu por der, die o das: