[[Ficheru:29
Andrea del Sarto - Madonna delle Arpie - Google Art Project.jpg|thumb|200px|La Virxe de les Arpías, 1517. Galleria degli Uffizi, Florencia.]]
Debe'l so llamatu «del sarto» a que yera fíu d'un cordureru («sarto» n'italianu) llamáu Agnolo di Francesco. La so madre, Costanza di Silvestro, tamién yera fía d'un cordureru.
Primeros años
A los seis años Andrea pasa a ser aprendiz d'un orfebre, y más tarde pasa al taller d'un pintor llamáu Gian Barile que, al ver los sos grandes progresos, unviar al taller del más prestixosu Piero di Cosimo.
De 1508 son les sos primeres obres, inspiraes direutamente de los pintores que-y yeren más familiares a él y al so amigu Francesco Franciabigio: Fra Bartolomeo y Mariotto Albertinelli, xunto al estudiu de Rafael Sanzio. Una Piedá d'Andrea que s'atopa na Galería Borghese de Roma recuerda a Fra Bartolomeo, y la Virxe con neñu del Palaciu Barberini xune la sutil delicadeza de Leonardo; otra Virxe con neñu, de 1509, xune a la solidez estructural de la composición de Rafael una mayor desenvoltura y cordialidá na so representación.
Los flaires del conventu de la Annunziata, pa completar los frescos empezaos en 1460 por Alessio Baldovinetti y siguíos por Cosimo Rosselli, que nun los terminó, encarguen en 1509 a Andrea cinco hestories de milagros de san Felipe Benizzi, que remató al añu siguiente. Estos frescos son de calter bien descriptivu, un pocu al estilu de los de Ghirlandaio na ilesia de la Santa Trinidá y de Santa Maria Novella, pero anovaos tocantes al so llinguaxe, que se decanta más por una atmósfera cercana a Leonardo, y con un ritmu más dinámicu.
Década de 1510
Considérase probable que viaxara a Roma en 1510, lo que-y dexaría conocer los desarrollos pictóricos de Rafael, visibles na Adoración de los Magos de 1511 y nel Nacencia de la Virxe de 1514. El so llinguaxe formal desenvueltu, d'una serenidá narrativa propia del Sieglu XV, arriquecer coles matizaes atmósferes y los estilismos propios de Leonardo y Rafael.
El gran númberu de dibuxos del periodu siguiente, que dieron la fama al Andrea dibuxante, amosar sollerte a les enseñances de Michelangelo, a la singularización de la imaxe plástica, como na Virxe con neñu y San Juan neñu de la Galería Borghese, xunto a los rebuscaos escorzos de la cara del neñu y del brazu tirante de San Juan, representaos nun dinamismu frenético acentuáu pola fría composición de colores.
En 1514 empieza a trabayar nos frescos monócromos del claustru del Scalzo en Florencia, que va completar, con munches interrupciones, en 1526: una llarga esperiencia que traviesa cuasi tola so obra.
Si la monocromía tresmite un diseñu concebíu como un baxorrelieve, tamién la Virxe de les arpías de la Galería de los Uffizi, de 1517, que tamién tien clares referencies a Fra Bartolommeo, recuerda a una escultura. Nun nichu, en templada clarixa, la virxe apaez como una estatua sobre un pedestal.
A finales de 1517 o principios de 1518 cásase con Lucrezia del Fede, vilba dende setiembre de 1516 de Carlo di Domenico Berrettaio. Según delles cróniques, esti matrimoniu perxudicó al artista, supuestamente porque Lucrezia yera cobiciosa y primía-y nel so enfotu de ganar más dineru.
Andrea dedicar al semeya de manera esporádica. Yera ésti un xéneru alloñáu a les disposiciones d'Andrea, más propensu a l'articulación complexa de la figuración. El Semeya de muyer del Prado de Madrid identifícase como la so muyer Lucrezia, y nel llamáu Semeya d'escultor de Londres hai quien reconoz al so amigu Jacopo Sansovino, o inclusive a Baccio Bandinelli. D'esta dómina ye la Disputa de la Trinidá del Palaciu Pitti.
Viaxe a Francia
Dempués de mayu de 1518 viaxa a Francia, convidáu por Francisco I, pal que yá fixera en Florencia la Virxe con neñu, Santa Isabel y San Juan neñu del Louvre y otres obres güei perdíes. El llenzu coles virtúes teologales, xunto a los sos habituales neños, y la granada en primer planu, típica de la cultura florentina de la so dómina cola so construcción piramidal y el plasticismo figurativu, tien una calidá pictórica yelsosa, señal d'una crisis na que los sos contemporáneos Rosso Fiorentino y Pontormo van inclinar escontra deformaciones manieristes, mientres Andrea, una vegada escosada la so vena orixinal, inclinar pola reelaboración de motivos antiguos, confiaos con frecuencia al so taller.
Supuestamente por culpa de la so esposa Lucrezia, Andrea abandona Francia ensin cumplir los sos compromisos con Francisco I y ta de nuevu en Florencia en 1520.
Últimos años
Andrea anueva les tradicionales imáxenes de les piedaes florentines nes sos composiciones de Viena y del Palaciu Pitti, esta postrera pintada pa les monxes de San Pedro de Luco, en Mugello, onde Andrea s'abellugó en 1523 pa fuxir de la epidemia de peste qu'afaraba Florencia. Inspirar pa ella na Piedá de Fra Bartolomeo.
Na Virxe con neñu, un ánxel y un santu del Muséu del Prado de Madrid, llamada tradicionalmente Virxe de la Scala, l'atención del pintor centrar na definición d'un progresivu rigor na composición: tou ello reafitando los efeutos de la monumentalidad compositiva, qu'espresen nes figures una naturaleza sustancial.
Florencia, Claustru degli Scalzi: Bautismu de Cristu, 1510; ~ Caridá, 1513; ~ San Xuan Bautista predicando, 1515; La Xusticia, 1515; San Xuan Bautista, 1516; ~ La captura de san Xuan Bautista, 1517; Danza de Salomé, 1521; ~ Decapitación del Bautista; Presentación de la cabeza del Bautista; Esperanza; Fe; Anunciu a Zacarías, 1523
Palaciu Pitti: Visitación, 1512; ~ Escenes con san José, 1516; ~ Disputa de la Trinidá, 1517; ~ Asunción, 1522-1525; Piedá, 1523; ~ Sagrada Familia, 1528; ~ San Sebastián, 1528; ~ San Xuan Bautista, 1528; ~ Virxe, 1529; ~ Virxe con santa Isabel y san Juan, 1529; Pala de san Godenzo, 1529 ~
↑Afirmao en: Union List of Artist Names. Identificador ULAN: 500025314. Data d'espublización: 9 agostu 2021. Data de consulta: 13 febreru 2023. Llingua de la obra o nome: inglés.
↑RKDartists: 69797. Afirmao en: RKDartists. Data de consulta: 27 mayu 2020. Llingua de la obra o nome: neerlandés.
↑Afirmao en: idRef. Identificador de referencia de idRef SUDOC: 028713648. Data de consulta: 19 payares 2019. Editorial: Agencia Bibliográfica de Enseñanza Superior. Llingua de la obra o nome: francés.