ايتسى هومو و معناها اهو الانسان هيا كلمات لاتينى استخدمها بيلاطس البنطى فى ترجمة فولجاتا لانجيل يوحنا لما قدم يسوع المسيح المجروح و مكلل بالأشواك ، لحشد معادى قبل صلبه بفتره صغيره.
اصل
الأصل اليونانى للعهد الجديدالكلمات هيا "ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος" ، و بالحروف اللاتينية: "idoú ho ánthropos"، بالعربى بتترجم هوذا الانسان.
لوحات
مشهد ايتسى هومو هو مرحله من الدورات اللى بتوضح آلام المسيح وحياته فى الفن. الدورات دى بيتبع جلد المسيح ، و التتويج بالأشواك و التريقه على المسيح ، وكتير بيتم الجمع بين التتويج بالأشواك والسخرية. الرسم المعتاد بيظهر بيلاطس و المسيح ادام الجمهور الساخر و أجزاء من مدينة القدس. فى القرن الخمستاشر ابتدت الايقونات تصور يسوع لوحدده ، فى شكل نص أو كامل لابس رداء أرجوانى ، ومئزر ، و تاج من الأشواك و بتوضح جراح تعذيب.
شوف
لينكات برانيه
مصادر