Slogan (heraldry)

The slogan CREAG AN TUIRC appears on the crest badge of a member of Clan MacLaren.
Arms of Brady Brim-DeForest, Baron of Balvaird with the motto above the crest and war cry or slogan below.

A slogan is used in Scottish heraldry as a heraldic motto or a secondary motto. It usually appears above the crest on a coat of arms, though sometimes it appears as a secondary motto beneath the shield.[1] The word slogan dates from 1513. It is a variant of the earlier slogorn, which was an Anglicisation of the Scottish Gaelic sluagh-ghairm (sluagh "army", "host" + gairm "cry").[2] In other regions it is called a war-cry.[3]

Mottoes and heraldry

There are several possible origins for mottoes used in heraldry, and slogans may have originated from battle cries or war cries. There are several notable heraldic mottoes which are thought to originate from a war cries. For example, the Royal coat of arms of the United Kingdom contains the motto DIEU ET MON DROIT ("God and my right") which has been thought to originated as a war cry, as has the motto MONTJOYE SAINT-DENIS which appeared on the former French coat of arms.[a] Several mottoes found in Irish heraldry, which end in a boo, are also thought to have originated as war cries. Examples of such Irish mottoes are CROM A BOO of the Fitzgerald earls of Leinster; and SHANET A BOO of the Fitzgerald earls of Desmond.[1][4]

Not all slogans are based on war cries. Many slogans pertaining to Scottish clan chiefs have been registered relatively recently at the Court of the Lord Lyon. Sometimes slogans are merely a name, such as A HOME A HOME A HOME of the Homes, others refer to a rallying point for the clan, like CRUACHAN of the Campbells, some slogans refer to a prominent clansman like the Maclean Fear eile airson Eachuinn ("Another for Hector"). In at least one case, a patron saint is used as a slogan, as in St Bennet and Set On of the Setons.[1][5] The arms of Grant use two slogans (or mottoes): CRAIG ELACHAIDH, which appears above the crest; and STANDFAST, which appears beneath on a scroll beneath the shield.[1] Sometimes a clan chief's slogan appears on his crest badge and in consequence on the crest badges worn by his clan members. In some cases the chief's slogan also appears on his standard, guidon and pinsel.[6]

Slogans

  Slogans officially recorded at the Court of the Lord Lyon as incident to the chief's Arms. Also rendered in all-caps.
Clan or title Slogan [7] Notes
Anstruther CASTLE DREEL [8]
Arthur EISD O EISD [9] (from Scottish Gaelic: "Listen o listen") Appears in the second compartment of the current chief's Arms.[9]
Barclay TOWIE BARCLAY [8]
Borthwick A BORTHWICK [8]
Bruce FUIMUS [8] Latin: "We have been".
Buchanan Clar Innis An island in Loch Lomond.[10]
Buchan AUCHMACOY [8] Refers to the clan seat in Auchmacoy.
Cameron Chlanna nan con thigibh a' so 's gheibh sibh feòil (from Scottish Gaelic: "Sons of the hounds come here and get flesh") [10]
Campbell CRUACHAN Previously thought to refer to Ben Cruachan near Loch Awe. The slogan actually refers to a farm on the west coast of Loch Awe, opposite Innischonnell Castle.[11]
Colquhoun CNOC EALACHAIN Refers to a mountain near Rossdhu, former seat of the chiefs of the clan.[12]
Cranstoun COREHOUSE [8] Refers to the clan seat in Corehouse.
Donnachaidh GARG 'N UAIR DHUISGEAR (from Scottish Gaelic: "Fierce when roused") [10]
Drummond GANG WARILY [8]
Farquharson CÀRN NA CUIMHNE (from Scottish Gaelic: "Cairn of remembrance") [10]
Forbes Lònach A mountain in Strathdon. [10]
Forsyth INSTAURATOR RUINAE [8] Latin: "A repairer of ruin"
Fraser A' Mhor-fhaiche (from Scottish Gaelic: "Restorer of Ruins") [10]
Caistel Dhùm Castle Downie.[10]
Gordon AN GORDONACH (from Scottish Gaelic: "A Gordon") [10]
Grant CRAIG ELACHAIDH (from Scottish Gaelic: "The rock of alarm")
Gregor ARD-COILLE (from Scottish Gaelic: "Height of the wood", or "High wood") [10]
Grierson LAG [8]
Hannay SORBIE [8]
Hay THE HAY [8]
Henderson FORDELL [8]
Highlanders in general Albanich! [13]
Johnstone LOCHWOOD [8]
Keith A KEITH [8]
Kerr Sero Sed Serio Latin: Late but in earnest
Kincaid A KINCAID [8]
King of Scotland St. Andrew! [13]
Lamont ARDLAMONT [8]
Lennox THE LENNOX [8]
Leslie BALLINBREICH [8]
Lumsden A LUMSDEN [8]
Macdonald FRAOCH EILEAN (from Scottish Gaelic: "The Heathery Isle") [10] The slogan appears on a compartment in the current chief's Arms.[14] The slogan refers to an island in the Sound of Islay.[11]
Macdonald of Clanranald DH' AINDEOIN CO THEIREADH E (from Scottish Gaelic: "Gainsay who dare") [10] The slogan appears on a compartment in the current chief's Arms.[15]
Macdonell of Glengarry CRAGAN AN FHITHICH [16] (from Scottish Gaelic: "The raven's rock") [10] The slogan appears in an Escroll over the Arms of the current chief.[16]
MacDonald of Keppoch DIA 'S NAOMH AINDREA (from Scottish Gaelic: "God and St. Andrew") [10] The slogan appears as a second motto in a lower Escroll on the current chief's Arms.[17]
MacDougall Buaidh no Bàs (from Scottish Gaelic: "Victory or Death") [10]
Macfarlane Loch Slòigh (from Scottish Gaelic: "The loch of the host") [10]
Macgillivray Dunmaghlas The name of the chief's castle. [10]
Mackay BRATACH BAN MHIC AOIDH [18] (from Scottish Gaelic: "The white banner of The Mackay") [10]
Mackenzie Tulach Ard (from Scottish Gaelic: "The High Hillock") [10]
Mackinnon Cuimhnich bàs Ailpein (from Scottish Gaelic: "Remember the death of Alpin") [10]
Mackintosh LOCH MÒIGH Loch Moy, a loch near the seat of the clan chiefs.[10]
MacLaren Creag an Tuirc (from Scottish Gaelic: "The boar's rock") [10]
Maclean Bàs no Beatha (from Scottish Gaelic: "Death or life") [10]
Fear eile airson Eachuinn (from Scottish Gaelic: "Another for Hector") [10]
MacLennan Druim nan deur (from Scottish Gaelic: "The ridge of tears") [10]
MacMillan CHNAP [18] (from Scottish Gaelic: "Knap")
Macnab BOVAIN The old Macnab duthus.[10]
Macnaghten Frechelan A castle on Loch Awe.[10]
MacNeil Buaidh no Bàs (from Scottish Gaelic: "Victory or Death") [10]
Macpherson CREAG AN DHUIBH (from Scottish Gaelic: "The black rock") Located near Cluny.[10]
Macquarrie An t-Arm breac dearg (from Scottish Gaelic: "The Red Speckled (or spotted) Army") [10]
Macrae Sgurr Uaran A mountain in Kintail near Loch Duich. It is one of the "Five Sisters of Kintail". [19]
Matheson Acha 'n dà thernaidh (from Scottish Gaelic: "The Field of the Two Declivities") [10]
Menzies Geal is Dearg a suas (from Scottish Gaelic: "Up with the Red and White") [10]
Morrison DUN EISTEIN [20] Dùn Èistean, sometimes Anglicised as "Hugh's Castle".[10] The slogan appears on the chief's Arms (on a compartment below the shield).[20]
Munro CASTEAL FÓLAIS NA THEINE (from Scottish Gaelic: "Foulis Castle on fire") [10]
Murray Furth fortune and fill the fetters (from Scottish Gaelic: "go forth against your enemies, have good fortune, and return with captives")
Stewart of Appin Creag-an-Sgairbh (from Scottish Gaelic: "The Cormorant's Rock") A rock in Appin.[10]
Sutherland Ceann na Drochaide Bige A bridge at Dunrobin. [10]

Notes

  1. ^ This motto is a reference to the oriflamme, the royal standard banner of the kings of France, which was kept in the Basilique Saint-Denis.

Citations

  1. ^ a b c d Woodcock & Robinson (1988), p. 112
  2. ^ Merriam-Webster (2003), p. 1174
  3. ^ war-cries on heraldica.org
  4. ^ Fox-Davies & Johnston (2007), p. 449–450
  5. ^ Innes of Learney (1975), pp. 60–61
  6. ^ "Further Guidance on Flags". The Court of the Lord Lyon (lyon-court.com). Retrieved 30 July 2008.
  7. ^ Unless otherwise noted the reference for all slogans in this column is from Adam & Innes of Learney (1970), pp. 545–546.
  8. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s "Scottish Clan Pinsels". Flags of the World (fotw.info). Retrieved 31 July 2008. This webpage claims to cite Scottish Clan & Family Encyclopedia.
  9. ^ a b "history". Clan Arthur USA Association (clanarthur.org). Retrieved 9 September 2007.
  10. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai Adam & Innes of Learney (1970), pp. 545–546
  11. ^ a b Campbell of Airds (2002), pp. 289–290
  12. ^ MacKinnon (1995), p. 137
  13. ^ a b Robert Chambers (1847), "Slogans", Select writings of Robert Chambers, vol. 7, pp. 132–138
  14. ^ "Lord Macdonald of Macdonald". The High Council of Clan Donald (highcouncilofclandonald.org). Retrieved 19 June 2008. This website cites: "Lyon Register (Volume 36, Folio 44)" for the Arms of Godfrey James Macdonald of Macdonald.
  15. ^ "The Captain & Chief of Clanranald". The High Council of Clan Donald (highcouncilofclandonald.org). Retrieved 19 June 2008. This website cites "Lyon Register (Volume 42, Folio 21)" for the Arms of Ranald Alexander Macdonald of Clanranald.
  16. ^ a b "The Chief of Glengarry". The High Council of Clan Donald (highcouncilofclandonald.org). Retrieved 19 June 2008. This website cites "Lyon Register (Volume 1, Folio 576)" for the Arms of Aeneas Ranald Euan MacDonell
  17. ^ "A Chlann Raghnall Lochbhair". A Chlann Raghnall Lochbhair (macdonaldofkeppoch.org). Archived from the original on 23 February 2008. Retrieved 19 June 2008. The Arms are of Ranald Alasdair MacDonald of Keppoch.
  18. ^ a b "Scottish Clan Insignia: Description of Clan Standards". Flags of the World (fotw.info). Retrieved 2 August 2008. This webpage claims to cite Scottish Clan & Family Encyclopedia.
  19. ^ "SGURR UARAN". Clan Macrae Scotland (clan-macrae.org.uk). Retrieved 21 June 2008.
  20. ^ a b "The Chief Of Clan Morrison". Clan Morrison Society of North America (cmsna.x10hosting.com). Retrieved 11 December 2011. This website gives the Arms of the current chief's grandfather John Morrison of Ruchdi.

References

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Kelelawar hantu kecil Diclidurus scutatus Status konservasiRisiko rendahIUCN6564 TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasMammaliaOrdoChiropteraFamiliEmballonuridaeGenusDiclidurusSpesiesDiclidurus scutatus Peters, 1869 DistribusiPersebaran kelelawar ...

 

Peta yang menunjukkan letak San Jose San Jose, atau lengkapnya San Jose de Buenavista, adalah munisipalitas di provinsi Antique, Filipina. Pada tahun 2000, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 48.261 jiwa atau 9.639 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara politis San Jose terbagi atas 28 barangay, yaitu: Atabay Badiang Bariri Bugarot (Catungan-Bugarot) Cansadan (Cansadan-Tubudan) Durog Funda-Dalipe Igbonglo Inabasan Madrangca Magcalon Malaiba Maybato Norte Maybato Sur Mojon Pantao San A...

 

President of Mexico from 1928 to 1930 In this Spanish name, the first or paternal surname is Portes and the second or maternal family name is Gil. Emilio Portes GilEmilio Portes Gil, 192848th President of MexicoIn office1 December 1928 – 4 February 1930Preceded byPlutarco Elías CallesSucceeded byPascual Ortiz RubioAttorney General of MexicoIn office5 September 1932 – 30 November 1934PresidentAbelardo L. RodríguezPreceded byJosé Aguilar y MayaSucceeded bySi...

Pangeran Andrew dari YunaniLukisan oleh Philip Laszlo, 1913Kelahiran(1882-02-02)2 Februari 1882Athena, YunaniKematian3 Desember 1944(1944-12-03) (umur 62)Hotel Metropole, Monte Carlo, MonakoPemakamanKuburan Royal, Istana Tatoi, Athena, YunaniWangsaGlücksburgAyahGeorge I dari YunaniIbuOlga Konstantinovna dari RusiaPasanganPutri Alice dari Battenberg ​ ​(m. 1903)​AnakMargarita, Putri dari Hohenlohe-LangenburgTheodora, Margravine dari BadenCecilie, Istri ...

 

Academic field of logic and rhetoric Two men argue at a political protest in New York City. Example of an early argument map, from Richard Whately's Elements of Logic (1852 edition) Argumentation theory is the interdisciplinary study of how conclusions can be supported or undermined by premises through logical reasoning. With historical origins in logic, dialectic, and rhetoric, argumentation theory includes the arts and sciences of civil debate, dialogue, conversation, and persuasion. It stu...

 

Chemical compound SB-271046Identifiers IUPAC name 5-chloro-N-(4-methoxy-3-piperazin-1-ylphenyl)-3-methyl-1-benzothiophene-2-sulfonamide CAS Number209481-20-9 Y[ChemSpider]PubChem CID5312149IUPHAR/BPS276ChemSpider4471579 YUNIIL3SK5KX24SChEMBLChEMBL431298 YChemical and physical dataFormulaC20H22ClN3O3S2Molar mass451.98 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES C4CNCCN4c3cc(ccc3OC)NS(=O)(=O)c1sc2ccc(Cl)cc2c1C InChI InChI=1S/C20H22ClN3O3S2/c1-13-16-11-14(21)3-...

I motorizzatiDolores Palumbo, Franca Tamantini e Nino Manfredi al volante della Fiat 600Paese di produzioneItalia, Spagna Anno1962 Durata94 min Dati tecniciB/N Generecomico RegiaCamillo Mastrocinque SoggettoCastellano e Pipolo SceneggiaturaCastellano e Pipolo FotografiaAntonio Macasoli MontaggioRoberto Cinquini MusicheEnnio Morricone ScenografiaAurelio Crugnola Interpreti e personaggi Nino Manfredi: Nino Borsetti Ugo Tognazzi: Achille Pestani Franca Valeri: Velia, moglie di Dino Gianni Ag...

 

Halaman ini berisi artikel tentang tim sepak bola pria. Untuk tim sepak bola wanita, lihat C.D. Guadalajara (wanita). GuadalajaraNama lengkapClub Deportivo Guadalajara S.A. de C.V.JulukanLas Chivas (The Goats)Las Chivas del Guadalajara (The Goats of Guadalajara)Las Chivas Rayadas (The Striped Goats)El Rebaño Sagrado (The Sacred Flock)Los Rojiblancos (The Red-and-Whites)Berdiri8 May 1906StadionEstadio OmnilifeZapopan, Jalisco, Mexico(Kapasitas: 49,990)PemilikJorge VergaraKetuaJuan Manuel Herr...

 

Questa voce sull'argomento società calcistiche rumene è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Oțelul GalatiCalcio Oțelarii (Acciaieria) Segni distintivi Uniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Blu, rosso, bianco Dati societari Città Galați Nazione  Romania Confederazione UEFA Federazione FRF Campionato Liga I Fondazione 1964 Rifondazione2016 Presidente Robert George Florea Allenatore Dorinel Munteanu Stadio Stadio Oțelul(13&#...

Spanish former politician and economist (born 1985) This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libe...

 

Anco MarzioAnco Marzio dal Promptuarii Iconum Insigniorum di Guillaume Rouillé4º Re di RomaIn carica641 a.C. –616 a.C.[1] PredecessoreTullo Ostilio[2][3] SuccessoreTarquinio Prisco[4][5] Nome completoAnco Marzio Nascita675 a.C. (?) MorteRoma, 616 a.C. DinastiaRe latino-sabini Religioneromana Anco Marzio, anche Marcio (in latino Ancus Marcius; 675 a.C. (?) – Roma, 616 a.C.), è stato il quarto Re di Roma[6] e l'ultimo di ori...

 

Philippine film festival 1990 Metro Manila Film FestivalDateDecember 25, 1990 (1990-12-25) to January 3, 1991 (1991-01-03)SiteManilaHighlightsBest PictureAndrea, Paano Ba ang Maging Isang Ina?Most awardsAndrea, Paano Ba ang Maging Isang Ina? (11)Television coverageNetworkIslands TV-13 ← 15th Metro Manila Film Festival 17th → The 16th Metro Manila Film Festival was held in 1990. There are six official entries of the Festival which includes th...

Artikel ini memiliki beberapa masalah. Tolong bantu memperbaikinya atau diskusikan masalah-masalah ini di halaman pembicaraannya. (Pelajari bagaimana dan kapan saat yang tepat untuk menghapus templat pesan ini) Artikel ini perlu dirapikan dan ditata ulang agar memenuhi pedoman tata letak Wikipedia. Silakan perbaiki artikel ini agar memenuhi standar Wikipedia. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dip...

 

Public research university in Canada University of CalgaryCoat of armsMottoMo Shùile Togam Suas (Gaelic)Motto in EnglishI will lift up my eyesTypePublicEstablished26 April 1966(58 years ago) (1966-04-26)Academic affiliationsCARL, CUSID, IAU, Universities Canada, U15EndowmentCA$1.176 billion (2023) [1]ChancellorJon Cornish[2]PresidentEd McCauleyProvostPenny Werthner[3]Academic staff1,848 [4]Administrative staff3,116[4]Students36,330[5...

 

Spanish conquistador For other uses, see Juan de Céspedes. In this Spanish name, the first or paternal surname is Céspedes and the second or maternal family name is Ruiz. Juan (Francisco) de CéspedesBorn1501 or 1505Argamasilla de Calatrava, CastileDiedlate 1573 or 1576Bogotá, New Kingdom of GranadaNationalityCastilianOccupationsConquistadorYears active1521-1543EmployerSpanish CrownKnown forFoundation of Santa MartaConquest of the TaironaConquest of the MuiscaConquest of ...

Đây là một hình ảnh chọn lọc đã được giới thiệu trên Trang Chính của Wikipedia tiếng Việt. Hình ảnh này đã được các thành viên của Wikimedia Commons bình chọn và được xem như một trong những hình ảnh chất lượng nhất của dự án. Nếu bạn có một hình đẹp thỏa mãn các tiêu chuẩn của Wikimedia Commons, mời bạn đề cử!

 

Class of enzymes Translocase is a general term for a protein that assists in moving another molecule, usually across a cell membrane. These enzymes catalyze the movement of ions or molecules across membranes or their separation within membranes. The reaction is designated as a transfer from “side 1” to “side 2” because the designations “in” and “out”, which had previously been used, can be ambiguous.[1] Translocases are the most common secretion system in Gram positive...

 

Malaysian kueh For the neighbourhood in Koçarlı, Turkey, see Cincin, Koçarlı. Kuih cincinA large pack of Kuih cincin.TypeSnack (Kuih)Place of originState of Sabah (Malaysia) & BruneiMain ingredientsRed palm (nipah), sugar, rice flour, cooking oil, water, palm sugar  Media: Kuih cincin Cincin (lit. 'ring cakes') is a traditional kuih[vague] for the Bruneian Malay people in Brunei and the Malaysian state of Sabah.[1][2][3] Close-up to Kuih ...

Non-protein chemical compound or metallic ion The succinate dehydrogenase complex showing several cofactors, including flavin, iron–sulfur centers, and heme. A cofactor is a non-protein chemical compound or metallic ion that is required for an enzyme's role as a catalyst (a catalyst is a substance that increases the rate of a chemical reaction). Cofactors can be considered helper molecules that assist in biochemical transformations. The rates at which these happen are characterized in an ar...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (أبريل 2020) الصفحات الواردة أدناه تحتوي على معلومات حول الأحداث في قرون و آلاف السنين محددة. عنتقرون و ألفيات ألفية قر...