Panchakshari Hiremath (born 1933) is a writer and poet,[1] short story writer, essayist, critic, translator, orator, editor and freedom fighter who writes in Kannada, Urdu and Hindi. In 2005, he won the Sahitya Akademi Prize for Translation.[2]
Hiremath is most famous as a poet. He is a opponent of division of Indian society on the basis of language.[3] Hiremath opposed dividing the society on the basis of language. Some of Hiremath's own works have been translated into Hindi, Urdu, Malayalam, Tamil, Marathi, Nepali, English, Spanish, French and German.[citation needed]
Awards and honours
2013 Shri ChennaRenuka Basava Prashasti, Harkud Math, Basavakalyan, gold medal and cash award[citation needed]
2010 'Goenka Hindi Sahitya Sarswata Sammana' Awarded by Kamala Goenka Foundation, Bangalore[citation needed]
2005, Dr. Hiremath won the Kendra Sahitya Akademi Award for translating Qurratulain Hyder Urdu short stories Patjhar Ki Awaz to Kannada. The translated collection was titled Hemantha Ruthuvina Swaragalu.[2]
During Nehru Centenary, Soviet Union awarded "Soviet Land Nehru Award"[citation needed]
1994 Karnataka Sahitya Academy Honorary Award[citation needed]
1997 Rajyotsava Award, Government of Karnataka[citation needed]
1985 D.Litt. World University, Arizona. USA[citation needed]
2003, Hiremath won The Gorur Foundation Trust's award for Poetry.[4]
Published works
Poetry
Chaityakshi
Nee Rudranagu
Bayake Ee Manake (Prescribed as textbook by Dakshina Bharat Hindi Prachara Sabha, Chennai)
Mitra Deshada Kavithegalu (Russian poems; received Soviet Land Nehru Award)
Gaali Gandha
Belakina Heppu Hakuva Tavaka
Indhradhanussu (translation from Hindi)
Manasi (Forty five poems of Rabindranath Tagore)
Bayala Baninalli (translation from Hindi)(Awarded Moorusavirmath Literary Award)
Ondu Mattu Ondu, Eradu (translation from Hindi)
Aashe Tumbida Usirugalu (translation from Hindi)
Bhooma (translation from Hindi)
Aarambhava Maduve (Awarde Gorur Literary Award)
Samagra Kavye – Volume 1
Samagra Kavye – Volume 2 (500 poems translated from different languages)
Keladi (Samagra Kavya – Volume 3) (5005 Muktakas)
Stories
Ennaleka (Prescribes as textbook by Karnataka University, Dharward)
Hematha Rutuvina Swaragalu (translation from Urdu. Kendra Sahitya Akademi Award 2005)