No Friend But the Mountains

No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison
AuthorBehrouz Boochani
TranslatorOmid Tofighian
LanguageEnglish
GenreBiography
PublisherPicador Australia
Publication date
2018
Publication placeAustralia
Media typePrint paperback
Pagesxxxiv, 374
AwardVictorian Prize for Literature
Victorian Premier's Prize for Nonfiction
ISBN978-1-760-55538-2
OCLC1031466787
Foreword by Richard Flanagan; also includes 24-page translator's note.

No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison is an autobiographical account of Behrouz Boochani's perilous journey to Christmas Island and his subsequent incarceration in an Australian government immigration detention facility on Manus Island.

Background

The book was written on a mobile phone using WhatsApp[1] and smuggled out of Manus Island as thousands of PDF files. It was translated from Persian into English by Omid Tofighian,[1] Honorary Associate at the University of Sydney's Philosophy Department. It was published by Picador in late 2018.

In his foreword to the work, Australian writer Richard Flanagan refers to Boochani as "a great Australian writer",[2] who has written not only a "strange and terrible book", but an "account [that] demands a reckoning" for the cruelty to and deliberate destruction of hope of the detainees.[3] Flanagan opens his foreword with: "No Friend but the Mountains is a book that can rightly take its place on the shelf of world prison literature, alongside such diverse works as Oscar Wilde's De Profundis, Antonio Gramsci's Prison Notebooks, Ray Parkin's Into the Smother, Wole Soyinka's The Man Dies, and Martin Luther King Jr.'s Letter from Birmingham Jail".[4]

Translator Tofighian writes in his translator's preface: "Both a profound creative writing project and a strategic act of resistance, the book is part of a coherent theoretical project and critical approach".[5]

Synopsis and themes

Written in prose and poetry, it chronicles Boochani's boat journey from Indonesia to Christmas Island in 2013 and his subsequent detainment on Manus Island, describing the lives (and deaths) of other detainees, the daily routines and various incidents, and reflecting on the system in which they are trapped, up to the point of the prison riots in early 2014. He also makes observations on the Australian guards and the local Papuan people. He characterises individuals about whom he writes using epithets rather than using their real names, with a few important exceptions such as his friend Reza Barati, also known as The Gentle Giant.

Boochani posits that the prison is a Kyriarchal system (a term borrowed from feminist theory), one where different forms of oppression intersect; oppression is not random but purposeful, designed to isolate and create friction amongst prisoners, leading to despair and broken spirits.[6]

In a lengthy afterword by Tofighian, he presents and explores in some detail aspects of the "philosophical ideas, arguments and collaborative interpretations developed by the author and translator", referring to Australia's "border-industrial complex", which is only the beginning of a multi-faceted project called Manus Prison Theory. He believes that the outline of themes is important because it is inspired by Boochani's "research training, intellectual work and vision". The theory hypothesises that the prison as an ideology "hinders or eliminates opportunities to know...both about the violent atrocities and about the unique lived experiences of the prisoners". Boochani is sure that the general public have no idea about the horrors of systematic torture which is integral to the system, and his primary aim is "to expose and communicate this very fact".[7]

Translation process

Tofighian describes in an article in The Conversation the process and the challenges brought about by translating such a work. Starting in December 2016, Boochani's words were first sent to consultant translator Moones Mansoubi, each chapter being one long text message of 9,000 to 17,000 words. Mansoubi would format them into PDFs, and send them to Tofighian, who then translated from Persian to English, consulting regularly with Boochani via WhatsApp along the way. Tofighian had weekly sessions with either Mansoubi or another Iranian researcher in Sydney, during which time Boochani continued to write the book while consulting his friends and literary confidants both in Australia and Iran.[8]

Tofighian had already translated a number of Boochani's articles before he travelled to Manus to meet Boochani, which was soon after the death of another detainee, musician Hamed Shamshiripour, in 2017. When they meet, they discuss nuances, changes, meanings, and also explore ideas and theories outside of the immediate text, Tofighian describing the method as requiring literary experimentation and the process as "a form of shared philosophical activity".[8]

The structural differences are between the two languages pose one of many challenges of translation. The author uses philosophical and psychoanalytic methodology to examine the political commentary and historical account, and Kurdish, Persian and Manusian myth and folklore support the narrative. Tofighian calls the style "horrific surrealism".[8]

Author and translator comments

Boochani: "I love the book more than anything else I've produced from Manus. The collaboration was fantastic—I enjoyed it immensely. A deep learning experience ... a sweet victory."

Tofighian: "In my opinion, it's the most important thing I’ve ever been involved in. It’s had a profound impact on me, and I've learned a lot from you.... It has such remarkable literary, philosophical and cultural dimensions to it."[9]

Reception

The book was recognised by five prominent Australian authors in The Age as one of the best books of 2018. Robert Manne called it "almost certainly the most important Australian book published in 2018", and authors Sofie Laguna, Maxine Beneba Clarke, Michelle de Kretser and Dennis Altman all sang its praises.[10] Louis Klee wrote in the Times Literary Supplement, "In a decade of Australian politics defined by the leadership spill—a spilt decade, in which any meaningful progress on the issues that define Australia, be it Indigenous affairs, refugee politics, or climate change, effectively stalled—Boochani's witnessing has elevated him to a paradoxical position. Today he may well be the most significant political voice in a country he has never visited".[11]

It won Australia's richest literary prize, the Victorian Prize for Literature, as well as the Victorian Premier's Prize for Nonfiction, awarded by the Wheeler Centre on 31 January 2019.[1][12] There were questions about Boochani's eligibility for both prizes because entrants had been previously limited to Australian citizens or permanent residents, but he was given an exemption by prize administrators and the judges were unanimous in recognising its literary excellence. Wheeler Centre director Michael Williams said that the judges thought that the story of what's happening on Manus Island essentially is an Australian story, and that "made it completely consistent with the intention of the awards".[13]

Boochani, giving an acceptance speech for the award via video, said that this award "is a victory. It is a victory not only for us but for literature and art and above all it is victory for humanity. It is a victory against the system that has reduced us to numbers".[14] In an interview with the writer Arnold Zable following the award, Boochani said that he has many conflicting thoughts on it, but he sees it as a "political statement from the literary and creative arts community in Australia, and all those who do not agree with the government's thinking".[15]

In April 2019 the book was given a Special Award in the New South Wales Premier's Literary Awards,[16] whose judges called it "an outstanding work of literature in its own right", apart from being "remarkable for the circumstances of its production ... [and] ... compelling and shocking content".[17]

On 2 May 2019, it was announced that the work had won the Australian Book Industry Award (ABIA) for General non-fiction book of the year.[18] On 12 August 2019, the book won the Australian National Biography Award.[19] In May 2020 it won ABIA Audiobook of the year.[20]

Publication in Iran

The Persian translation of No Friend But the Mountains was published in early 2020 by Cheshmeh Publications in Tehran. In April 2020 also the audio version of the book (narrated by the actor Navid Mohammadzadeh) was released in Iran with the permission of Boochani.[21]

Film

In February 2020 it was announced that the book would be adapted to a feature film. A joint production between Hoodlum Entertainment, Sweetshop & Green, and Aurora Films, production was slated to commence mid-2021.[22] It is planned to do most of the shooting in Australia.[23][24] Writer and producer Ákos Armont and producer Antony Waddington put forward the idea of an adaptation. Boochani said the new film should incorporate some of his previous work, and that of his fellow asylum seekers, as a part of Australian history.[25]

Symphonic work

No Friend But The Mountains: A Symphonic Song Cycle was created by composer Luke Styles and performed live on 21 March 2021 at the Sidney Myer Music Bowl by bass-baritone singer Adrian Tamburini, the Zelman Symphony , and the Melbourne Bach Choir, conducted by Rick Prakhoff. The performance of the song cycle was preceded by Boochani's friend and former Manus inmate Farhad Bandesh singing his own song "The Big Exhale". Hosted by Australian Broadcasting Corporation journalist Rafael Epstein,[26] the event was broadcast on ABC Television in June 2021 and made available on ABC iview. It also includes interviews with Boochani, Tofighian, and others.[27][28]

See also

References

  1. ^ a b c Ponniah, Kevin (31 January 2019). "Behrouz Boochani: Refugee who wrote book using WhatsApp wins top prize". BBC News. Archived from the original on 1 February 2019. Retrieved 1 February 2019.
  2. ^ Allahyari, Keyvan; Rae, Paul (1 February 2019). "Behrouz Boochani's literary prize cements his status as an Australian writer". The Conversation. Archived from the original on 2 February 2019. Retrieved 2 February 2019.
  3. ^ Flanagan, Richard (October 2018). Foreword. No friend but the Mountains: Writing from Manus Prison. By Boochani, Behrouz. Translated by Tofighian, Omid. Picador Australia. ISBN 9781760555382.
  4. ^ Flanagan, Richard (11 February 2019). Foreword. No friend but the Mountains: Writing from Manus Prison. By Boochani, Behrouz. Translated by Tofighian, Omid (1st Canadian EPUB ed.). House of Anansi Press. ISBN 9781487006846. Retrieved 11 September 2020.
  5. ^ "No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison". Pan MacMillan Australia. Archived from the original on 7 February 2019. Retrieved 12 February 2019.
  6. ^ Manne, Robert (10 August 2018). "No Friend But The Mountains review: Behrouz Boochani's poetic and vital memoir". Sydney Morning Herald. Archived from the original on 30 October 2018. Retrieved 2 February 2019.
  7. ^ Boochani, Behrouz (2018). No friend but the mountains: Writing from Manus Prison. Afterword by translator Omid Tofighian. Sydney: Picador (Pan MacMillan Australia). pp. 359–362. ISBN 978-1-760-55538-2.
  8. ^ a b c Tofighian, Omid (16 August 2018). "Truth to power: my time translating Behrouz Boochani's masterpiece". The Conversation. Archived from the original on 5 November 2018. Retrieved 12 February 2019.
  9. ^ Boochani, Behrouz; Tofighian, Omid (2018). "The Last Days in Manus Prison". Meanjin (Summer 2018). Meanjin Quarterly. Archived from the original on 9 March 2019. Retrieved 23 February 2019.
  10. ^ "Best Books of 2018". The Age. 7 December 2018. Retrieved 8 December 2018.
  11. ^ Klee, Louis (28 June 2019). "Cannibal island". Retrieved 26 July 2020.
  12. ^ "Victorian Premier's Literary Awards 2019". The Wheeler Centre. Retrieved 2019-01-31.
  13. ^ Young, Evan (1 February 2019). "How a man detained on Manus Island won Australia's richest literary prize". SBS News. Archived from the original on 1 February 2019.
  14. ^ "'A victory for humanity': Behrouz Boochani's literary prize speech in full – video". The Guardian. 1 February 2019. Retrieved 1 February 2019.
  15. ^ Zable, Arnold (2 February 2019). "'We are part of Australian history': Behrouz Boochani, voice of exile". The Age. Archived from the original on 1 February 2019. Retrieved 4 February 2019.
  16. ^ Jefferson, Dee (29 Apr 2019). "History of Aboriginal archaeology wins Book of the Year at NSW Premier's Literary Awards". ABC Arts. Australian Broadcasting Corporation News. Retrieved 6 May 2019.
  17. ^ "2019 Special Award". State Library of NSW. 2019-04-24. Retrieved 2019-05-02.
  18. ^ Spring, Alexandra (2 May 2019). "'Extraordinary and beautiful storytelling': Boy Swallows Universe wins ABIA book of the year". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 6 May 2019.
  19. ^ "'Impassioned letter' from Manus Island wins 2019 National Biography Award". State Library of NSW. 2019-08-12. Retrieved 2019-08-12.
  20. ^ "'Bluey: The Beach' wins 2020 ABIA Book of the Year". Books+Publishing. 2020-05-13. Retrieved 2020-05-14.
  21. ^ "Publication of Behrouz Bouchani's book in Iran". BBC Persian Service. 2020-04-23. Retrieved 2020-12-09.
  22. ^ "Film of Boochani's novel in the works". Blue Mountains Gazette. 2020-02-23. Retrieved 2020-02-23.
  23. ^ "Film based on Behrouz Boochani's story in the works". SBS News. 23 February 2020. Retrieved 1 March 2020.
  24. ^ Germian, Roza; Theodosiou, Peter (28 February 2020). "'I never said I want to go to Australia': Behrouz Boochani rejects Peter Dutton barring him from the country". SBS Kurdish. Retrieved 1 March 2020.
  25. ^ Zhou, Naaman (24 February 2020). "Behrouz Boochani's book, No Friend But The Mountains, to be made into a film". The Guardian. Retrieved 1 March 2020.
  26. ^ "Music Review: No Friend But The Mountains: a Symphonic Song Cycle". ArtsHub Australia. 26 March 2021. Retrieved 10 July 2022.
  27. ^ "ABC TV BROADCAST: No Friend But the Mountains - A Voyage Through Song". Wise Music Classical. 26 April 2022. Retrieved 10 July 2022.
  28. ^ No Friend But The Mountains: A Symphonic Song Cycle at IMDb

Further reading

Read other articles:

Technique of cutting vegetables Crinkle-cut French fries Crinkle-cutting is slicing that leaves a corrugated surface. It can be done to enhance the texture or mechanical properties of food. Crinkle-cutting French fries may improve their crispiness, as well as their ability to retain dipping sauce.[1] Waffle fries Cross-cut waffle fries with a hamburger Pommes gaufrettes, grid fries, waffle fries, crinkle-cut or criss-cross fries are fries obtained by quarter-turning the potato before ...

Cet article traite de l'équipe masculine. Pour l'équipe féminine, voir Équipe de France féminine de football des moins de 21 ans. Équipe de France espoirs Généralités Association FFF Confédération UEFA Emblème Le coq gaulois Couleurs Bleu, blanc, rouge Surnom Les Bleuets Stade principal multiples Personnalités Sélectionneur Thierry Henry Capitaine Castello Lukeba Plus sélectionné Mickaël Landreau (46) Meilleur buteur Odsonne Édouard (17) Rencontres officielles historiques Pr...

Fūfu 夫婦 Fufu (filme de 1953)Mariko Okada (esquerda) e Yoko Sugi em Fufu  Japão1953 •  preto-e-branco •  87 min  Direção Mikio Naruse Produção Sanezumi Fujimoto Roteiro Toshirō IdeYoko Mizuki Elenco Yoko SugiKen UeharaRentarō Mikuni Música Ichirō Saitō Cinematografia Asakazu Nakai Edição Hidetoshi Kasama Companhia(s) produtora(s) Toho Distribuição Toho Lançamento 22 de janeiro de 1953 (1953-01-22) (Japão)[1][2] Fufu (夫婦, Fūfu?, lit. ca...

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (août 2010). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comm...

Untuk kegunaan lain, lihat Taksi. Artikel ini bukan mengenai Taxi Driver. TaxiGenre Drama Roman PembuatMD EntertainmentBerdasarkanTaksiDitulis olehAviv ElhamSkenarioAviv ElhamSutradaraEncep MasdukiPemeran Nana Mirdad Chicco Jerikho Marcel Chandrawinata Olivia Caroline Ayudhia Bing Slamet Reza Pahlevi Indah Ayu Putri Febby Lawrence Zainal Abidin Domba Penggubah lagu temaQiu9Lagu pembukaSiang Malam — Qiu9Lagu penutupSiang Malam — Qiu9Penata musik Iwang Modulus MD Music Negara asalIndo...

Crater on Mercury This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Delacroix crater – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2022) Crater on MercuryDelacroixMESSENGER NAC imagePlanetMercuryCoordinates44°19′S 129°31′W / 44.32°S 129.51°W / -44.32; -129.51...

  أربولياس (بالإسبانية: Arboleas)‏[1]   - بلدية -    أربولياس أربولياس  خريطة الموقع تقسيم إداري البلد إسبانيا  [2][3] المقاطعة المرية خصائص جغرافية إحداثيات 37°21′04″N 2°04′27″W / 37.3511387°N 2.0742569°W / 37.3511387; -2.0742569[4]  [5] المساحة 25.1 مي...

Carlos VI Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico Retrato por el checo Jan Kupecký, c. 1720, Museo Nacional de Varsovia.Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico 12 de octubre de 1711 - 20 de octubre de 1740Predecesor José ISucesor Carlos VIIArchiduque de Austria 1711 - 20 de octubre de 1740Predecesor José ISucesor María Teresa I de Austria Otros títulos Rey de Hungría 1711 - 20 de octubre de 1740 Predecesor José I Sucesor María Teresa I de Austria Rey de Eslavonia 1711...

عزيب بناصر تقسيم إداري البلد المغرب  الجهة فاس مكناس الإقليم الحاجب الدائرة عين تاوجطات الجماعة القروية آيت حرز الله المشيخة آيت حرز الله الجنوبية السكان التعداد السكاني 874 نسمة (إحصاء 2004)   • عدد الأسر 145 معلومات أخرى التوقيت ت ع م±00:00 (توقيت قياسي)[1]،  وت ع م+01:00 (...

American sports reporter (1951–2016) Craig SagerSager in 2012BornCraig Graham SagerJune 29, 1951Batavia, Illinois, U.S.DiedDecember 15, 2016(2016-12-15) (aged 65)Atlanta, Georgia, U.S.Alma materNorthwestern UniversityOccupation(s)TV sports broadcaster, commentator and announcerYears active1972–2016Employer(s)Turner Sports (TNT, TBS)Spouses Lisa Gabel ​(m. 1980⁠–⁠2002)​ Stacy Strebel ​(m. 2001)​ Ch...

المركز الوطني للصحة التكميلية والتكاملية تفاصيل الوكالة الحكومية البلد الولايات المتحدة  تأسست 1991  المركز بيثيسدا  الإدارة موقع الويب الموقع الرسمي  تعديل مصدري - تعديل   المركز الوطني للصحة التكميلية والتكاملية (إن سي سي آي إتش) (بالإنجليزية  National Center for Compl...

Fore WoodSite of Special Scientific InterestLocationEast SussexGrid referenceTQ 753 128[1]InterestBiologicalArea20.9 hectares (52 acres)[1]Notification1984[1]Location mapMagic Map Fore Wood is a 20.9-hectare (52-acre) biological Site of Special Scientific Interest north-west of Hastings in East Sussex.[1][2] It is part of the Royal Society for the Protection of Birds nature reserve of the same name.[3] The woodland in this steep valley is variab...

高尾駅 北口(2021年4月) たかお Takao 所在地 東京都八王子市所属事業者 東日本旅客鉄道(JR東日本・駅詳細) 京王電鉄(駅詳細) テンプレートを表示 南口(2005年11月) 高尾駅(たかおえき)は、東京都八王子市高尾町[1]および初沢町にある、東日本旅客鉄道[1](JR東日本)・京王電鉄[2]の駅。 概要 高尾山および真言宗の名刹「高尾山薬王院有喜寺」...

Canadian basketball player (born 1995) For other people with similar names, see Andrew Wiggin (disambiguation) and Andrew Higgins (disambiguation). Andrew WigginsWiggins at the 2022 NBA All-Star GameNo. 22 – Golden State WarriorsPositionSmall forward / power forwardLeagueNBAPersonal informationBorn (1995-02-23) February 23, 1995 (age 28)Toronto, Ontario, CanadaListed height6 ft 7 in (2.01 m)Listed weight197 lb (89 kg)Career informationHigh school Vaugha...

B. R. Ambedkar's wife Ramabai Bhimrao AmbedkarRamabai AmbedkarBorn(1898-02-07)7 February 1898Vanand, Bombay Presidency, British India(now in Maharashtra, India)Died27 May 1935(1935-05-27) (aged 37)Rajgruha, Bombay, British IndiaOther namesRamai (Mother Rama), RamuSpouseB. R. AmbedkarChildren5, including Yashwant Ramabai Bhimrao Ambedkar (7 February 1898 – 27 May 1935) was the first wife of B. R. Ambedkar,[1] who said her support was instrumental in helping him pursue his h...

See also: Trzeciaki, Warmian-Masurian Voivodeship Village in Lublin Voivodeship, PolandTrzeciakiVillageTrzeciakiCoordinates: 50°38′12″N 23°38′24″E / 50.63667°N 23.64000°E / 50.63667; 23.64000Country PolandVoivodeshipLublinCountyTomaszów LubelskiGminaTyszowce Trzeciaki [tʂɛˈt͡ɕaki] is a village in the administrative district of Gmina Tyszowce, within Tomaszów Lubelski County, Lublin Voivodeship, in eastern Poland.[1] References ^ Central ...

Paramilitary youth organisation in Hungary Levente AssociationsSymbol of the Levente AssociationsActive31 December 1921[1] – 17 March 1945[2]Disbanded17 March 1945[2]Allegiance Kingdom of HungaryTypeParamilitarySize1,300,000 (in January 1944)[3]Garrison/HQBudapest, HungaryMarchSalus Hungaria[4]EngagementsWorld War IICommandersNotablecommandersAlajos BéldyMilitary unit Pennant of the Levente Headquarters of Miklósvár District (Háromszék Count...

Public park in the Bronx, New York Mill Pond ParkThe Power house at Mill Pond ParkTypeMunicipal parkLocationConcourse, Bronx, New York City, U.S.Area11.57 acres (4.68 ha)Opened2009 (2009)Owned byNew York City Department of Parks and RecreationStatusOpen all yearWaterHarlem RiverPublic transit accessNew York City Subway: ​​ at 161st Street – Yankee StadiumNew York City Bus: Bx1, Bx2, Bx6, Bx6 SBS, Bx13 Metro-North Railroad:      Hudson Line...

English activist This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Dorothy de Rothschild – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2017) (Learn how and when to remove this template message) Dorothy de RothschildDorothy de Rothschild with Kadish Luz at the inauguration of the new KnessetBornMathild...

Fictional character created by Jules Verne Fictional character Tom AyrtonVoyages Extraordinaires characterAyrton in Les Enfants du capitaine GrantFirst appearanceLes Enfants du capitaine Grant (1868)Last appearanceL'Île mystérieuse (1874)Created byJules VerneIn-universe informationGenderMaleOccupationQuartermasterNationalityScottish Tom Ayrton is a fictional character who appears in two novels by French author Jules Verne. He is first introduced as a major character in the novel In Search o...