Borislav Pekić (Serbian Cyrillic: Борислав Пекић, pronounced[bǒrislaʋpěkitɕ]; 4 February 1930 – 2 July 1992) was a Serbian and Yugoslav writer and political activist.
He was born in 1930, to a prominent family in Montenegro, at that time part of the Kingdom of Yugoslavia. From 1945 until his emigration to London in 1971, he lived in Belgrade. He was also one of the founding members of the Democratic Party in Serbia.[1] He is considered one of the most important Serbian literary figures of the 20th century.[2][3]
Life and works
Early life and novels
Borislav Pekić spent his childhood in different cities of Serbia, Montenegro and Croatia. He graduated from high school in 1948 in Belgrade and shortly afterward was arrested[4] with the accusation of belonging to the secret association "Yugoslav Democratic Youth" and sentenced to fifteen years of prison. During the time in prison, he conceived many of the ideas later developed in his major novels. He was released after five years and in 1953 began studying experimental psychology at the University of Belgrade Faculty of Philosophy, although he never earned a degree.
In 1958 he married Ljiljana Glišić, the niece of Milan Stojadinović, Prime Minister of Yugoslavia (1935–1939) and a year later their daughter Aleksandra was born, who was later married to a German aristocrat, Baron Victor von Maltzahn. 1958 marked also the year when Pekić wrote his first of over twenty original film scripts for the major film studios in Yugoslavia, among which Dan četrnaesti ("The Fourteenth Day") represented Yugoslavia at the 1961 Cannes Film Festival.
For years Pekić had been working on several novels and when the first of them, Vreme čuda (1965), came out, it caught the attention of a wide reading audience as well as the critics. In 1976 it was published in English by Brace Harcourt in New York as The Time of Miracles. It was also translated into French in 1986, Polish in 1986, Romanian in 1987, Italian in 2004, and Greek in 2007. Pekić's first novel clearly announced two of the most important characteristics of his work: sharp anti-dogmatism and constant skepticism regarding any possible 'progress' mankind has achieved over the course of history.
During the 1968–1969 period, Pekić was one of the editors of Književne novine literary magazine. In 1970 his second novel, Hodočašće Arsenija Njegovana (The Pilgrimage of Arsenije Njegovan) was published, in which an echo of the students protests of 1968 in Yugoslavia can be found. Despite his ideological distance from the mainstream opposition movements, the new political climate further complicated his relationship with the authorities, who refused him a passport for some time. The novel, nevertheless, won the NIN award for the best Yugoslav novel of the year. An English translation The Houses of Belgrade appeared in 1978 and it was later published in Polish, Czech and Romanian.
Exile and further work
Following Pekić's emigration to London in 1971,[5] the Yugoslav authorities still considered him persona non grata and for several years they prevented his books from being published in Yugoslavia. Finally, in 1975, Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana ("The Rise and Fall of Icarus Gubelkian") appeared. It was later translated into Polish in 1980, Hungarian in 1982, Czech in 1985 and French in 1992.
In 1977 he sent the manuscript of Kako upokojiti Vampira ("How to Quiet a Vampire") to an anonymous literary competition. The Association of Yugoslav Publishers recognized it as the best novel of the year and promptly published it. Kako upokojiti Vampira was subsequently translated into Czech in 1980, Polish in 1985, and Italian in 1992, with an English translation finally appearing in 2005. Based in part on Pekić's own prison experiences, this novel offers an insight into the methods, logic and psychology of a modern totalitarian regime.
Odbrana i poslednji dani ("The Defense and the Last Days", 1977) was published in Polish and Hungarian in 1982, Czech in 1983, French in 1989 and Swedish in 2003. These three novels essentially dealt with contrasting types of collaboration in Yugoslavia at different levels during World War II.
In 1978, after more than two decades of preparation, investigation and study, the first volume of Zlatno runo ("The Golden Fleece", 1978–1986) was published, fully establishing Pekić as one of the most important Serbian authors. In 1987 he received Montenegrin Njegoš award for this work, marking it as one of the most important contemporary prose writings in Yugoslavia. The Golden Fleece prompted comparison by international critics to James Joyce’s Ulysses and its narrative patterns of classical myths, to Thomas Mann'sBuddenbrooks and its long family history and evolution of pre-war society, and to Aldous Huxley'sPoint Counter Point and its inner tensions created through a maze of conflicting perspectives; yet The Golden Fleece was also hailed as unique. One of the novel’s obvious distinctions is its enormous scope and thematic complexity. The Golden Fleece describes the wanderings of generations of the Njegovans, and through them explores the history of the Balkans. The first, second and third volumes were published in French in 2002, 2003 and 2004. The fourth volume was published in 2008.
During the 1980s Pekić created something entirely new. He had been collecting material for a book about the lost island of Atlantis, with the intention to give “a new, although poetical, explanation of the roots, development, and the end of our civilization”. Despite the classical sources that inspired his anthropological interests, Pekić decided to project his new vision into the future and thus avoid the restrictions of the ‘historical models’, which he had inevitably had to confront in his earlier remakes of ancient myths. The result was three novels: Besnilo ("Rabies", 1983), Atlantida ("Atlantis", 1988) and 1999 (1984). The novel Rabies together with The Golden Fleece and The Years the Locusts Have Devoured, were selected by readers as the best novels in the years from 1982 to 1991. All of them were reprinted numerous times in Serbia. Rabies was published in Spanish in 1988, and Hungarian in 1994, and Atlantis in Czech in 1989. For Atlantis Pekić won the ‘Croatian Goran’ award in 1988. At the end of 1984 Pekić's twelve volume Selected Works appeared, winning him an award from the Union of Serbian Writers.
Godine koje su pojeli skakavci ("The Years the Locusts Have Devoured", in three volumes) was published between 1987 and 1990. Two parts of the 1st volume were translated into English and published in literary magazines. These are Pekić's memoirs with an account of the post-war days and the life and persecutions of the bourgeoisie under the communist rule. The account is not purely autobiographical in the classical sense, since Pekić also deals with life in general in Yugoslavia after the Second World War. He depicts prison life as a unique civilization and the civilization of ‘freedom’ as a special kind of prison. This trilogy was selected as the best memoir and received the ‘Miloš Crnjanski’ award.
The gothic stories Novi Jerusalim ("The New Jerusalem") were published in 1989, and Pekić accepted the Majska Rukovanja award in Montenegro in 1990 for his literary and cultural achievements. Two stories from the book were published in French, English and Ukrainian in different anthologies. 'Covek koji je jeo smrt' ("The man who ate death") from Novi Jerusalim ("The New Jerusalem") was translated into French in 2005, and won the French "Book Of The Day" award the same year.
Film, theater and radio
Pekić distinguished himself in the 1970s as one of the best Serbian contemporary dramatists. He regularly wrote radio-plays for Westdeutscher Rundfunk, Cologne, as well as Süddeutscher Rundfunk, Stuttgart. Of the 27 plays written and performed in Serbia, 17 had their first production in Germany. Many of them were transformed into theatre and/or TV plays, and received a number of awards. Sixteen were published in his Odabrana dela (Selected works, 1984) and his play Generali ili srodstvo po oruzju (The Generals or Kinship-In-Arms, 1969) can be found in any anthology of Serbian contemporary drama. Pekić's theatre plays were widely acclaimed and popular, the most famous being Korešpondencija (Correspondence 1979), which was based on the fourth volume of the Golden Fleece and ran for 280 performances and 23 years at the Atelje 212 Theatre in Belgrade.
Throughout his career, Pekić worked on numerous films, writing more than twenty original screenplays and adapting some of his novels to the screen. The Time of Miracles was selected to represent Yugoslavia at the Cannes Film Festival in 1991, where it won an award, and later at film festivals in Glasgow and Montreal. The Devils Heaven (The Summer of White Roses) won an award at the film festival in Tokyo in 1989 and was selected the same year to represent Yugoslavia at film festivals in Montpellier (France), Pula (Croatia), San Sebastián (Spain), and Los Angeles and San Francisco (USA).
As a part-time commentator at the BBC World Service in London, (1986–1991) Pekić read his ‘Letters from London’ every week; these were subsequently printed in Yugoslavia as Pisma iz tuđine, Nova pisma iz tuđine, and Poslednja pisma iz tuđine (Letters From Abroad, 1, 2 &3, 1987–1991). Each book was made up of 50 letters with witty and inventive observations about England and the English people. The letters were also broadcast for listeners in Serbia, for whom Pekić particularly enjoyed making numerous humorous comparisons between the English and his fatherland's governments, country and people. For these books he received the Jaša Ignjatović award (Hungary) in 1991. Pekić also ran a series on the same program at the BBC about the history of Great Britain, which was published posthumously - Sentimentalna povest Britanskog carstva (A Sentimental History Of The British Empire, 1992), for which he received the Yearly ‘Bigz’ award. It was published several times enjoying a huge success.
End of life and posthumous texts
In 1989 he became one of the founding members[1] of The Democratic Party in Serbia and in 1990 he became its vice president and one of the editors of the party's newspaper "Demokratija" ("Democracy"). Pekić was a member of the P. E. N. Association in London and Belgrade, and became Vice President of the Serbian P. E. N. Association between 1990 and 1992. He was elected to The Serbian Academy of Sciences and Arts in 1985, and was made a member of the Advisory Committee to The Royal Crown in 1992.
A large body of his work was, and continues to be, published posthumously:[6]Vreme reči ("The Time of Words"), 1993; Odmor od istorije ("A Break from History"), 1993; Graditelji ("The Builders"), 1994; Rađanje Atlantide ("The Birth of Atlantis"), 1996; Skinuto sa trake ("Transferred from Tapes"), 1996; U traganju za Zlatnim runom ("In Search of the Golden Fleece"), 1997; Izabrana pisma iz tuđine ("Selected Letters from Abroad"), 2000; Političke sveske ("Political Notebooks"), 2001; Filosofske sveske ("Philosophical Notebooks"), 2001; Korespondencija kao život, 1&2 ("Correspondence as a Life"), 2002–2003; Sabrana pisma iz tuđine ("Collection of letters from abroad"), 2004, Roboti i sablasti ("Robots and Wraiths", collection of unpublished plays), 2006, Izabrane drame ("Selected plays"), 2007, Izabrani eseji ("Selected essays"), 2007, Moral i demokratija ("Moral and democracy", a collection of interviews and essays), 2008, Marginalije i moralije (collected thoughts from published and unpublished work), 2008.
On 1 and 2 July 2000 the Serbian Academy of Sciences and Arts in Belgrade held a symposium with the theme: ‘Literary work of Borislav Pekić on the occasion of the 70th anniversary of his birth’. The essays from that symposium were published in 2003. In 2006, his wife Ljiljana, credited with the abovementioned posthumously published work, started the Borislav Pekic blog[6] where one can find published as well as yet unpublished works of Pekic. Pekić has left a vast corpus of high literary quality characterized by following traits: narrative structures of growing complexity that, in the case of The Golden Fleece cross the fuzzy bounds of the post-modern novel and can be best described by the author's sub-title "Phantasmagoria" (this mammoth work is more than 3,500 pages long); the presence of autobiographical thread one can detect in all major Pekić's works, but especially in his vivid and unsentimental memoirs on his years as a political prisoner and essayist books on life in Britain; obsession with the theme of personal freedom crushed by the impersonal mechanism of the totalitarian power.
Views
Pekić never took British citizenship during his life in exile in the United Kingdom. He considered himself a Serb and a Serbian writer and wanted to stay that way for the rest of his life, with which his wife and daughter showed solidarity.[7]
In correspondence with friends, he stated that "no one wants him in Serbia", as well as that Serbs blamed him for not being a Serb enough in public appearances and that Montenegrins blamed him for "not standing up for their fictional nation".[8]
The Generals or Kinship-in-Arms, play, translated by Vidosava Janković, "Scena" 13 (1990), pp. 143–53.
Megalo Mastoras and His Work 1347 A.D., translated by Stephen M. Dickey and Doc Roc in The Prince of Fire: An Anthology of Contemporary Serbian Short Stories, edited by Radmila J. Gorup and Nadežda Obradović, Pittsburgh (PA): University of Pittsburgh Press, 1998.
The Apology and the Last Days, translated by Bojan Mišić, Evanston (IL): Northwestern University Press, 2012, ISBN978-0810128231
Bibliography in Serbian
In square brackets the title in Cyrillic and its literal translation.
Vreme čuda [Време чуда, "The Time of Miracles"], novel, Belgrade: Prosveta, 1965. Translated in English with the title The Time of Miracles.
Hodočašće Arsenija Njegovana [Ходочашће Арсенија Његована, "The Pilgrimage of Arsenij Njegovan"], novel, Belgrade: Prosveta, 1970. Translated as The Houses of Belgrade.
Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana [Успење и суноврат Икара Губелкијана, "Rise and fall of Icarus Gubelkijan"], novel, Belgrade: Slovo Ljubve, 1975.
Kako upokojiti vampira, [Како упокојити вампира, "How to Quiet a Vampire"], Belgrade: BIGZ, Rad, Narodna knjiga, 1977. Translated as How to Quiet a Vampire.
Odbrana i poslednji dani, [Одбрана и последњи дани, "The Defense and the Last Days"], novel, Belgrade: Slovo Ljubve, 1977. Translated as The Apology and the Last Days.
Zlatno runo [Златно руно, "The Golden Fleece"], novel in 7 volumes, Belgrade: Prosveta, 1978 (vol. I & II), 1980 (vol. III & IV), 1981 (vol. V), 1986 (vol. VI & VII).
Nova pisma iz tuđine ["New Letters from Abroad"], Zagreb: Mladost, 1989.
Poslednja pisma iz tuđine ["Last Letters from Abroad"], Belgrade: Dereta, 1991.
Sentimentalna povest britanskog carstva [Сентиментална повест британског царства, "Sentimental History of the British Empire"], essay, Belgrade: BIGZ, 1992.
Vreme reči ["The Time of Words"], edited by Božo Koprivica, Belgrade: BIGZ; Srpska književna zadruga, 1993.
Odmor od istorije ["A Pause in History"], edited by Radoslav Bratić, Belgrade: BIGZ, 1993.
Angela Richter, Biblical Myths in Borislav Pekić’s Time of Miracles, "Serbian Studies" 15 (1), 25–34, 2001; (PDF).
Olga Nedeljković, Do Supernatural Elements Exist in Borislav Pekić’s How to Quite a Vampire: The Poetics of a Magical Umbrella, "Serbian Studies" 15 (1), 35–49, 2001; (PDF).
Borislav Pekic, How to Quiet a Vampire (An Excerpt), Translated by Stephen M. Dickey and Bogdan Rakić; (PDF).
Jelena Milojković-Djurić, Voice from the Darkness: Borislav Pekić's The Years the Locusts Devoured, "Serbian Studies" 15 (1), 51–62, 2001; (PDF).
Philippe Zard, « Avatars d’un héros sous la Terreur. L’homme qui mangeait la mort de Borislav Pekić, viaThermidor (Victorien Sardou) et Napoléon (Abel Gance) », in Vincent Ferré et Daniel Mortier (ed.), Littérature, Histoire et politique au 20e siècle : hommage à Jean-Pierre Morel, 2010, p. 147-160.
This article is part of a series onIncome in theUnited States of America Topics Household Personal Affluence Social class Income inequality gender pay gap racial pay gap Lists by income States (by inequality) Counties (highest / lowest) Locations (lowest) Metropolitan statistical areas Urban areas ZIP Code Tabulation Areas Ethnic groups United States portalvte Oklahoma is the 37th-richest state in the United States, with a per capita income of $32,210 in 2006 and the third fas...
مجموعة فوكس للترفيهالشعارمعلومات عامةسميت باسم ويليام فوكس البلد الولايات المتحدة التأسيس 1985 — 23 يناير 1990 الاختفاء 20 مارس 2019 النوع شركة إنتاج تلفزيوني — شركة عمومية محدودة المقر الرئيسي Fox Plaza (en) حلت محلها استوديوهات والت ديزني — والت ديزني مباشرة للمستهلك والعالمية — ح...
Artikel ini sudah memiliki daftar referensi, bacaan terkait, atau pranala luar, tetapi sumbernya belum jelas karena belum menyertakan kutipan pada kalimat. Mohon tingkatkan kualitas artikel ini dengan memasukkan rujukan yang lebih mendetail bila perlu. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Modem eksternal 28.8kbps serial-port modem dari Motorola. Modem berasal dari singkatan Modulator Demodulator. Modulator merupakan bagian yang mengubah sinyal informasi ke dalam...
Koordinat: 41°54′46″N 12°23′36″E / 41.91278°N 12.39333°E / 41.91278; 12.39333 Universitas MarconiUniversità Gugliemo Marconi - TelematicaMotoVerso il futuro... LiberaMente!JenisSwastaDidirikan1 March 2004RektorProf. Alessandra BrigantiJumlah mahasiswa16.000LokasiRoma, ItaliaAfiliasiGUIDESitus webwww.unimarconi.it/ Universitas Marconi (bahasa Italia: Università degli studi Guglielmo Marconi (USGM)), yang dikenal di dunia sebagai Guglielmo Marconi Unive...
Austronesian language spoken in Vanuatu This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Tolomako language – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (Au...
2014 soundtrack albums Guardians of the Galaxy: Awesome Mix Vol. 1 (Original Motion Picture Soundtrack) is the soundtrack album for the Marvel Studios film Guardians of the Galaxy. Featuring the songs present on Peter Quill's mixtape in the film,[citation needed] the album was released by Hollywood Records on July 29, 2014. A separate film score album, Guardians of the Galaxy (Original Score), composed by Tyler Bates, was also released by Hollywood Records on the same date, along with...
Ini adalah nama Tionghoa; marganya adalah Zheng. Zheng Minzhi (Cheng Min-chih)Zheng Minzhi, 1965.Personal informationKebangsaan Tiongkok Rekam medali Putri tenis meja Mewakili Tiongkok World Championships 1973 Sarajevo Corbillon Cup Team 1971 Nagoya Singles 1971 Nagoya Doubles 1971 Nagoya Corbillon Cup Team 1965 Ljubljana Doubles 1965 Ljubljana Corbillon Cup Team Zheng Minzhi disebut juga dengan Cheng Min-chih adalah mantan pemain tenis meja asal Tiongkok.[1] Lihat juga Daf...
佛山市thành phố Phật Sơn Cấp hành chính Địa cấp thị Quận trung tâm hành chính Thiền Thành khu(23°2′B 113°6′Đ / 23,033°B 113,1°Đ / 23.033; 113.100) Diện tích- Tổng- Nội thị 3.813,64 km²153.69 km² Dân số- Tổng- Nội thị 7.271.000 (2017)1.101.077; GDP- Tổng- Đầu người ¥165.37 tỉ (2004)¥ Các dân tộc chính Hán Số lượng đơn vị cấp huyện 5 Số lượng đơn vị c...
Australian rugby league football club Newcastle Knights Club informationFull nameNewcastle Rugby LeagueFootball ClubNickname(s)NovocastriansColoursPrimary: Blue RedSecondary: WhiteFounded1987Websitenewcastleknights.com.auCurrent detailsGround(s)McDonald Jones Stadium (33,000)CEOPhil GardnerCoachAdam O'BrienCaptainKalyn PongaCompetitionNational Rugby League Current seasonUniforms Home colours Away colours RecordsPremierships2 (1997, 2001)Runners-up0Wooden spoons4 (...
Championnat du monde des rallyes 2021 Généralités Sport Rallye automobile Création 1973 Organisateur(s) FIA Édition 49e Nombre de manches 12 rallyes Palmarès Champion pilote Sébastien Ogier (8) Champion copilote Julien Ingrassia (8) Champion constructeur Toyota Gazoo Racing Navigation 2020 2022 modifier Le championnat du monde des rallyes 2021 est la 49e édition du championnat du monde des rallyes, une compétition automobile reconnue par la Fédération internationale de l'auto...
Yang Paling DimuliakanJosé Lai Hung-sengUskup MakauGerejaGereja Katolik RomaProvinsi gerejawitidak ada laporan yang diberikan ke Tahta SuciMetropolistidak ada laporan yang diberikan ke Tahta SuciKeuskupantidak ada laporan yang diberikan ke Tahta SuciAwal masa jabatan30 Juni 2003PendahuluDomingos LamImamatTahbisan imamoleh 28 Oktober 1972PeringkatUskupInformasi pribadiLahir14 Januari 1946 (umur 78)MakauKewarganegaraanChinaDenominasiKatolik RomaKediamanMakauOrang tuaJoseph Paul Lai S...
Hotel in Jerusalem 31°47′23″N 35°12′03″E / 31.78985°N 35.20097°E / 31.78985; 35.20097 The Jerusalem Gate hotel is above and attached to Centre One The Jerusalem Gate Hotel is a hotel located at the western entrance to Jerusalem, Israel. The hotel is attached to the shopping mall, Centre One. The hotel was constructed in 1988 by Heftsiba. In April 2006, the hotel was bought by American investor Morris Wilner.[1][2] The hotel focuses on the Ha...
Airport serving Penang, Malaysia Penang International AirportLapangan Terbang Antarabangsa Pulau PinangIATA: PENICAO: WMKPWMO: 48601SummaryAirport typePublicOwner/OperatorMalaysia AirportsServesGeorge Town ConurbationLocationBayan Lepas, George Town, Penang, MalaysiaOpened1935; 89 years ago (1935)Hub forFireflyOperating base forAirAsiaTime zoneMST (UTC+08:00)Elevation AMSL11 ft / 3 mCoordinates05°17′49.7″N 100°16′36.71″E / 5.297139°N...
American singer-songwriter For the rugby union player, see Jimmy Bowen (rugby union). Jimmy BowenTrading card photo of Bowen in 1957; his last name is misspelled on the card.Background informationBirth nameJames Albert BowenBorn (1937-11-30) November 30, 1937 (age 86)Santa Rita, New Mexico, U.S.Genres Rockabilly[1] pop[1] Occupation(s)Record producer, singer, bassistYears activeEarly 1960s–presentMusical artist James Albert Bowen (born November 30, 1937)[2] is a...
Ottawa city Land USA Delstat Illinois County LaSalle County Koordinater 41°21′12″N 88°49′54″V / 41.35333°N 88.83167°V / 41.35333; -88.83167 Yta 33,2 km² (2010)[1] - land 31,1 km² - vatten 2,1 km² Folkmängd 18 768 (2010)[2] Befolkningstäthet 603 invånare/km² Tidszon CST (UTC-6) - sommartid CDT (UTC-5) ZIP-kod 61341, 61350[3] FIPS 1756926 Geonames 4905006 Ortens läge i ...
Overview of the events of 1986 in architecture List of years in architecture (table) … 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 … Buildings and structures Art Archaeology Architecture Literature Music Philosophy Science +... The year 1986 in architecture involved some significant architectural events and new buildings. Events March 15 – Hotel New World disaster: The six-story Lian Yak Building (1971) in Singapore, housing ...
Disambiguazione – SCG rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi SCG (disambigua). Serbia e Montenegro (dettagli) (dettagli) Serbia e Montenegro - Localizzazione Dati amministrativiNome completoUnione Statale di Serbia e Montenegro Nome ufficialeДржавна заједница Србија и Црна Гора (Državna zajednica Srbija i Crna Gora) Lingue ufficialiserbo Lingue parlateSerbo InnoHej Slaveni CapitaleBelgrado (1574050 ab. / 2002) Dipe...