بشكل عام، الأدب من المراحل السابقة يتميز نضالات الاستيعاب واحتضان الهوية العربية في المجتمع الأمريكي،[3] وعلى العكس من ذلك يتميز شعور بالانفصال عن الثقافة العربية لأجيال لاحقة ولدت في الولايات المتحدة. احتوت الأجيال اللاحقة أيضًا على موضوع العودة للوطن؛ العثور على هوية وسيطة تشمل جوانب من أصلها العربي وتربيتها في المجتمع الأمريكي وتحتفي بها.[1][2][4]
كأدب عرقي، ليس من السهل فهم الأدب العربي الأمريكي المبكر للجماهير دون معرفة مسبقة بالثقافة العربية.[1][2] فهي بالتالي تفتقر إلى وجود عالمي، وليست جزءاً من الخطاب الأدبي الكبير.[2][5] يركز النقد الحديث على الأدب العربي الأمريكي على عدم وجود تحليل ونقد لهذا الأدب نفسه.[2]
بعض المؤلفين المشهورين هم جبران خليل جبران وأمين ريحاني خلال الموجة الأولى من الهجرة (التي تسمى مجموعة المهجر)،[6] فانس برجيلي وويليام بيتر بلتي للثاني، وديانا أبو جابر وسهير حماد في أمريكا العربية الحديثة. الأدب.[2]
^Fadda-Conrey، Carol (Winter 2006). "Arab American literature in the ethnic borderland: cultural intersections in Diana Abu-Jaber's Crescent". MELUS. ج. 43 ع. 2: 187+. eISSN:1946-3170. ISSN:0163-755X – عبر Gale.
^1983-، Bosch-Vilarrubias, Marta. Post-9/11 representations of Arab men by Arab American women writers : affirmation and resistance. New York. ISBN:9781453915745. OCLC:946926942. {{استشهاد بكتاب}}: الوسيط |الأخير= يحوي أسماء رقمية (مساعدة)صيانة الاستشهاد: أسماء متعددة: قائمة المؤلفين (link)